Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MSW Motor Technics MSW-PN-100 Bedienungsanleitung

Rohrausklinker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
PIPE NOTCHER
MSW-PN-100
E X P O N D O . D E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-PN-100

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones PIPE NOTCHER MSW-PN-100 E X P O N D O . D E...
  • Seite 2 Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Produktname ROHRAUSKLINKER Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis  English Modell MSW-PN-100 hin zum Tod führen. Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen Abmessungen [mm] 165x112x415 und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf ...
  • Seite 3: Sichere Anwendung Des Geräts

    Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes A, B Muttern Schrauben Regelung gesunden Menschenverstand beim Betreiben Aufbewahrungsort Einsatzort sind Wellenbefestigung des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit Sicherheits- Hygienevorschriften für C, D, E Muttern für Schrauben Regelung...
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    A messy or poorly lit workplace may lead to accidents. Model MSW-PN-100 The material to be worked should be free of impurities. Try to anticipate what may happen, observe what is Do not touch movable parts or accessories during...
  • Seite 5: Objaśnienie Symboli

    Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może Model MSW-PN-100 klucze przed użyciem urządzenia. Narzędzie lub klucz lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, pozostawiony w obracającej się...
  • Seite 6: Technické Údaje

    Název výrobku DĚROVAČKA TRUBEK práce kolem vás děje. Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum. 3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Model MSW-PN-100 Zařízení není vhodné k tomu, aby bylo používáno • Dźwignie i elementy regulujące należy utrzymywać Rozměry [mm] 165x112x415 w czystości, bez pozostałości substancji smarujących.
  • Seite 7 électriques, des poranění o ostré hrany. incendies, des blessures graves ou la mort. Výrobce nedoporučuje obrábět předměty z tvrdých Modèle MSW-PN-100 Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit materiálů. Dimensions [mm] 165x112x415 »...
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez l’équipement de protection individuel Des pièces longues doivent être supportées et Montez l'arbre et fixez-le avec une vis. approprié pour l’utilisation l’appareil, stabilisées pour l'usinage. Dévissez les écrous D, E et F, réglez l'angle du tuyau conformément aux indications faites dans le Montez la machine sur une surface stable, sèche et (0-60 °), serrez les écrous.
  • Seite 9 Mantenere la postazione di lavoro pulita e ben raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso. Modello MSW-PN-100 capelli, indumenti e guanti lontano da parti in illuminata. Il disordine o una scarsa illuminazione movimento. Vestiti larghi o tenuti all’aria, gioielli 3.
  • Seite 10: Pulizia E Manutenzione

    El desorden o la mala iluminación pueden provocar protezione. Modelo MSW-PN-100 accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo • Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza que está realizando y use el sentido común cuando...
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡ ATENCIÓN! No sobreestime sus habilidades. Mantenga el Aunque fabricación Instale la muescadora en el adaptador del eje, y equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor este aparato se ha prestado gran importancia monte el dispositivo de accionamiento en la parte a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de control sobre el dispositivo en caso de situaciones superior del eje.
  • Seite 12 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 06.07.2020 Rev. 06.07.2020...
  • Seite 13 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Diese Anleitung auch für:

Ex20061176

Inhaltsverzeichnis