Seite 2
šias direktyvas ir standartu following directives and standards. My, Nilfisk prohlašujeme na svou výlučnou Mēs, Nilfisk šo apliecinu ar pilnu atbildību, ka odpovědnost, že výše uvedený výrobek je ve iepriekš minētais produkts atbilst šādām shodě s následujícími směrnicemi a normami.
1 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Kennzeichnung von Hinweisen GEFAHR Eine Gefahr, die zu schweren Schäden und Verletzungen, sogar tödlichen, führen kann. WARNUNG Eine Gefahr, die zu schweren Verletzungen, sogar tödlichen, füh- ren kann. VORSICHT Eine Gefahr, die zu leichteren Verletzungen und Schäden führen kann.
Seite 16
• Beim Einsatz in der Nähe von Kindern ist besondere Vorsicht ge- boten. Betreiben Sie das Gerät nur gemäß den Anweisungen im Handbuch. Verwenden Sie nur von Nilfisk empfohlene Zubehörtei- • Prüfen Sie das Gerät vor jeder Nutzung sorgfältig. Stellen Sie si- cher, dass alle Bauteile ordnungsgemäß...
befolgen Sie die Wartungsanweisungen genauestens. • Entfernen oder modifizieren Sie nicht die Schilder am Gerät. • Stellen Sie bei einer Fehlfunktion sicher, dass diese nicht aufgrund von fahrlässiger Wartung verursacht wird. Bitten Sie bei Bedarf au- torisiertes Personal oder ein autorisiertes Service Center um Hilfe. •...
Seite 18
Bereichs kann zu Schäden am Akku und zu er- höhter Brandgefahr führen. • Läuft die Batterie aus, bringen Sie diese unverzüglich zum nächs- ten Nilfisk Service Center zurück. • Vor Entsorgung des Geräts muss die Batterie aus dem Gerät ent- fernt werden.
Seite 19
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht in explosionsgefährdeten Um- gebungen. • Tragen Sie das Ladegerät nicht am Stromkabel. • Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel des Ladegeräts und nutzen Sie das Kabel des Akku-Ladegeräts nicht als Trage- griff.
Nilfisk Service Centern ausgeführt werden. Es dürfen nur Originalteile und -zubehörteile verwendet werden. Wenden Sie sich für eine Wartung oder zum Bestellen von Ersatzteilen und Zubehör an Nilfisk und geben Sie Modellbezeichnung, Produktcode und Seriennummer an. Laden des Akkus Der Akku ist bei Lieferung etwa zu 30% geladen, um eine möglichst hohe Lagerdauer und sicheren...
Seite 21
Technische Daten VP600 Battery eco/boost Netzspannung Nennleistung Leistungsaufnahme 190/465 Akkukapazität / Wh 7,8/280,8 Batterietyp Lithium Ion Laufzeit Min. 60/30 Schutzklasse (Feuchtigkeit, Staub) ll/IP 20 Schutzklasse (elektrisch) Luftdurchsatz mit Schlauch und Rohr Liter/Sek. 21.7/26.7 Saugleistung mit Schlauch und Rohr 45/116 mBar Unterdruck an Düse...
Seite 175
HEAD QUARTER GERMANY PERU TURKEY Nilfi sk GmbH Nilfi sk S.A.C. Nilfi sk A.S. DENMARK Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Nilfi sk A/S 89287 Bellenberg Perú Ümraniye, 34775 Istanbul Kornmarksvej 1 Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Lima...