Herunterladen Diese Seite drucken

Zolia FUNZY Bedienungsanleitung Seite 2

Frettchenkäfig

Werbung

Tooling : wrench / Outils : Clé de serrage / Herramientas : Llave inglesa / Werkzeuge :Schlüssel / Strumenti : Chiave / Para montagem : Chave para apertar
porcas.
It is recommended that 2 people assemble this cage / Il est recommandé d'être à 2 personnes pour monter la cage / Se recomienda 2 personas
para montar la jaula / Es wird empfohlen den Käfig mit 2 Personen zusammenzubauen / Si consiglia di essere in 2 per assemblare la gabbia / é
recomendável que a montagem seja efectuada por 2 pessoas.
1
2
1
EN - Connect F&G to 2 of H with 8 of R.Then insert wheels M into the 4 holes of cage legs.
FR- Connecter F et G aux 2 H avec 8 vis R. Enfin, insérer les 4 roues M à l'intérieur des trous des pieds
de la cage.
ES- Conecta F y G a las 2 H con 8 tornillos R. Finalmente, inserte las 4 ruedas M dentro de los agujeros
de los pies de la jaula.
DE- Verbinden Sie F und G mit 8 R Schrauben. Führen Sie zum Schluss die 4 M-Räder in die Löcher der
Käfigfüße ein.
IT- Collegare F e G alle 2 H con 8 viti R. Infine, inserire le 4 ruote M all'interno dei fori dei piedini della
gabbia.
PT- Conecte F e G ao 2 H com parafusos 8 R. Por fim, insira as rodas 4 M dentro dos orifícios dos pés da
gaiola.
2
EN- Screw C&D to 2 of Y with 4 ofR on bottom hole (drawing shown)
FR- Visser C et D aux 2 panneaux Y avec 4 vis R dans la trou du bas.
ES- Atornilla C y D a los 2 paneles Y con 4 tornillos R en el agujero inferior.
DE- Schrauben Sie C und D mit 4 R-Schrauben im unteren Loch an die 2 Y-Platten.
IT- Avvitare C e D ai 2 pannelli Y con 4 viti R nel foro inferiore.
PT- Aparafusar C e D aos painéis 2 X com 4 parafusos R no orifício inferior.

Werbung

loading