Seite 1
EN ..2 HP ScanJet FR..7 Wireless Adapter IT..11 DE..17 ES..22 ZHTW..27 KO..32 ZHCN..37 PT..42 RU..47 AR..52 TR..57 ID..62 TH..67 KK..72 Lea esto primero www.hp.com/support/sjadapter100...
Seite 2
Make sure that the power is off. Locate the adapter in the wireless port.
Seite 3
Insert the accessory into the USB port as shown above.
Seite 4
Make sure that the accessory is fully seated in the port. Turn the power on.
Seite 5
From a mobile device go to www.hp.com/support, and then download the HP JetAdvantage Capture application (app). Open the app on the mobile device to wirelessly scan from your product.
Seite 6
HP limited warranty statement HP ScanJet Wireless Adapter 100...
Seite 7
Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Repérez l’adaptateur dans le port sans fil.
Seite 8
Insérez l’accessoire dans le port USB, comme indiqué ci-dessus.
Seite 9
Assurez-vous que l’accessoire est bien en place dans le port. Mettez l’imprimante sous tension.
Seite 10
Depuis un périphérique mobile, accédez à www.hp.com/support, puis téléchargez HP JetAdvantage Capture (l’application). Ouvrez l’application sur le périphérique mobile pour procéder à la numérisation sans fil sur votre produit.
Seite 11
Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à...
Seite 12
Accertarsi che l’alimentazione sia spenta. Individuare l’adattatore nella porta wireless.
Seite 13
Inserire l’accessorio nella porta USB come precedentemente indicato.
Seite 14
Assicurarsi che l’accessorio sia completamente inserito nella porta. Accendere il prodotto.
Seite 15
Visitare il sito Web www.hp.com/support da un dispositivo mobile e scaricare l’applicazione HP JetAdvantage Capture. Aprire l’applicazione sul dispositivo mobile per eseguire la scansione in modalità wireless dal prodotto.
è in grado di eseguire le istruzioni di programmazione. HP non garantisce un funzionamento ininterrotto o privo di errori dei prodotti HP. Qualora HP non sia in grado, entro un intervallo di tempo ragionevole, di riparare o sostituire un prodotto riportandolo alle condizioni garantite, l'acquirente avrà...
Seite 17
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Adapter mit dem Anschluss für drahtlose Geräte.
Seite 18
Verbinden Sie das Zubehör mit dem USB-Anschluss an, wie oben abgebildet.
Seite 19
Vergewissern Sie sich, dass das Zubehör komplett mit dem Anschluss verbunden ist. Schalten Sie das Gerät ein.
Seite 20
Rufen Sie von einem mobilen Gerät aus www.hp.com/support auf, und laden Sie anschließend die Anwendung (App) HP JetAdvantage Capture herunter. Öffnen Sie die App auf dem mobilen Gerät, um damit drahtlos zu scannen.
Rechte verfügen, die sich je nach Land/Region, Bundesstaat oder Provinz unterscheiden. Die beschränkte Gewährleistung von HP ist in allen Ländern/Regionen oder an allen Orten gültig, an denen HP Kundendienststellen für dieses Produkt unterhält und an denen HP dieses Produkt verkauft. Der Umfang Ihrer Gewährleistungsansprüche richtet sich nach den örtlichen Bestimmungen.
Seite 22
Compruebe que la alimentación esté desconectada. Ubique el adaptador en el puerto inalámbrico.
Seite 23
Inserte el accesorio en el puerto USB como se muestra anteriormente.
Seite 24
Compruebe que el accesorio esté totalmente colocado en el puerto. Encienda la impresora.
Seite 25
Desde un dispositivo móvil, vaya a www.hp.com/support y, a continuación, descargue la aplicación HP JetAdvantage Capture (app). Abra la aplicación en el dispositivo móvil para escanear de forma inalámbrica desde su producto.
Garantía limitada de un año HP garantiza al usuario final que el hardware y los accesorios HP estarán libres de defectos de los materiales y de mano de obra después de la fecha de compra, durante el período especificado arriba. Si HP recibe notificación de tales defectos durante el periodo de garantía, HP reparará...
Seite 40
从移动设备进入 www.hp.com/support,然后下载 HP JetAdvantage Capture 应用程序。 在移动设备上打开此应用程序,以从产品中进行无线 扫描。...
Seite 42
Verifique se a alimentação está desligada. Posicione o adaptador na porta sem fio.
Seite 43
Insira o acessório na porta USB, como mostrado acima.
Seite 44
Certifique-se de que o acessório esteja totalmente encaixado na porta. Ligue a alimentação.
Seite 45
De um dispositivo móvel, acesse www.hp.com/supporte, em seguida, faça o download do aplicativo HP JetAdvantage Capture (aplicativo). Abra o aplicativo do dispositivo móvel para digitalizar sem fio a partir do produto.
Seite 46
A HP não garante que a operação dos produtos HP será ininterrupta ou sem erros. Se a HP não puder consertar ou substituir, em um período razoável, qualquer produto conforme a condição especificada na garantia, o cliente terá...
Seite 47
Убедитесь, что питание выключено. Найдите адаптер в разделе “Беспроводной порт”.
Seite 48
Вставьте устройство в USB-порт, как показано выше.
Seite 49
Убедитесь, что устройство надежно установлено в разъеме. Включите электропитание.
Seite 50
С мобильного устройства откройте веб-сайт www.hp.com/support, затем загрузите приложение HP JetAdvantage Capture. Откройте приложение на мобильном устройстве, чтобы выполнить сканирование в беспроводном режиме с вашего устройства.
Seite 51
УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ В РАМКАХ ДЕЙСТВИЯ МЕСТНЫХ ЗАКОНОВ И НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫРАЖЕНЫ ЛИ ОНИ В ПИСЬМЕННОЙ, УСТНОЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ФОРМЕ. HP НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОСТИ КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ЭТОГО ПРОДУКТА ДЛЯ...
Seite 52
.تأكد من أنه تم إيقاف تشغيل الطاقة .حدد موقع المحول في المنفذ الالسلكي...
Seite 53
. كما هو موضح أعالهUSB أدخل الملحق في منفذ...
Seite 54
.احر ص على إدخال الملحق بالاكمل في المنفذ .قم بتشغيل الطاقة...
Seite 55
ثم قم بتنزيل تطبيق ،www.hp.com/support من جهاز محمول، انتقل إلى .HP JetAdvantage Capture افتح التطبيق على الجهاز المحمول إلج ر اء المسح الضوئي السلكياً من .المنتج...
Seite 56
.أو استبدال المنتجات التي ثبت أن بها عيب ً ا. قد تكون المنتجات البديلة منتجات جديدة أو ماكفئة في األداء للمنتجات الجديدة في اإليفاء بتعليمات البرمجة بعد تاريخ الش ر اء، في الفتر ة المذكور ة أعاله، نتيجة ً لعيوبHP عدم فشل ب ر امجHP تضمن لك شر كة...
Seite 57
Aygıtın kapalı olduğundan emin olun. Kablosuz bağlantı noktasındaki adaptörü bulun.
Seite 58
Aksesuarı USB bağlantı noktasına yukarıda gösterildiği şekilde takın.
Seite 59
Aksesuarın bağlantı noktasına tam olarak yerleştirildiğinden emin olun. Gücü açın.
Seite 60
Bir mobil aygıttan www.hp.com/support adresine gidin ve ardından HP JetAdvantage Capture uygulamasını indirin. Ürününüzden kablosuz olarak tarama yapmak için mobil aygıtınızdaki uygulamayı açın.
Seite 61
Bu sınırlı garanti size belirli yasal haklar tanımaktadır ve eyalete, kente veya ülkeye/bölgeye göre değişen başka haklarınız da olabilir. HP'nin sınırlı garantisi, HP'nin bu ürün için destek sunduğu ve HP'nin bu ürünü pazarladığı her ülkede/bölgede veya yerde geçerlidir. Aldığınız garanti hizmetinin düzeyi yerel standartlara bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Seite 62
Pastikan daya mati. Cari adapter di port nirkabel.
Seite 63
Pasang aksesori ke port USB seperti yang ditunjukkan di atas.
Seite 64
Pastikan aksesori terpasang dengan benar di port. Hidupkan daya.
Seite 65
Dari perangkat bergerak, buka www.hp.com/support, lalu unduh aplikasi HP JetAdvantage Capture (aplikasi). Buka aplikasi pada perangkat bergerak untuk memindai secara nirkabel dari produk Anda.
Seite 66
HP tidak menjamin bahwa pengoperasian produk HP akan berjalan tanpa gangguan atau bebas dari kesalahan. Jika dalam jangka waktu yang wajar HP tidak dapat memperbaiki atau mengganti produk sampai kembali ke kondisi yang dijamin, Anda berhak menerima pengembalian uang sejumlah harga pembeliannya jika produk yang bersangkutan segera dikembalikan.
Seite 72
Қуат өшірілгенін тексеріңіз. Адаптерді сымсыз портқа салыңыз.
Seite 73
Жоғарыда көрсетілгендей қосалқы құралды USB портына салыңыз.
Seite 74
Қосалқы құрал портқа толығымен отырғанын тексеріңіз. Қуатты қосыңыз.
Seite 75
Ұялы құрылғыдан www.hp.com/support торабына өтіп, HP JetAdvantage Capture қолданбасын жүктеп алыңыз. Өнімнен сымсыз түрде сканерлеу үшін ұялы құрылғыдағы қолданбаны ашыңыз.
Seite 76
САТ БЕРІЛГЕН ШАРАЛАР БОЙЫНША Б Л КЕПІЛДІК М ЛІМДЕМЕСІНДЕ АТАЛ АН ТЕМА ЫЛАР ТЕК СІЗГЕ Т ЛЕНЕТІН ТЕМА ЫЛАР БОЛЫП ТАБЫЛАДЫ. ЖО АРЫДА АЙТЫЛ АН ЖА ДАЙЛАРДАН Б ЛЕК ЕШ АНДАЙ ЖА ДАЙДА HP КОМПАНИЯСЫ Ж НЕ ОНЫ ЖЕТКІЗУШІЛЕРІ КЕЛІСІМ ШАРТТЫ, АЗАМАТТЫ...
Seite 78
FCC Caution: The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP Inc. may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.
Seite 79
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the ex press warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional war ranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Shanghai, China 04 15 May 2015 Local contact for regulatory topics only: European Contact: HP GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany USA Contact: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501...