Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ryobi RY48RM76A Bedienungsanleitung Seite 132

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
EN
WARNING
The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this
instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and
may be used to compare one tool with another. They may be used for a preliminary
assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications
An estimation of the level of exposure to vibration and noise should take into account
and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the hands warm (in
case of vibration), and organising work patterns.
FR
AVERTISSEMENT
Le niveau total de vibrations et le niveau total d'émissions sonores déclarés indiqués
dans ce manuel d'instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée
et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir
d'évaluation préliminaire à l'exposition.
Les niveaux d'émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales
varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux d'exposition
sur la durée totale d'utilisation. Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et
du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l'outil est éteint ou
lorsqu'il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau
d'exposition sur la durée totale d'utilisation.
maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l'élaboration de schémas de
pulvérisation.
DE
WARNUNG
Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und
die deklarierten Werte der Geräuschemission wurden gemäß einer standardisierten
Testmethode gemessen und können verwendet werden, um Werkzeuge miteinander
werden.
Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene
Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht gewartet
ist, kann die Schwingungs- und Geräuschemission variieren. Diese Bedingungen
können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich steigern. Eine
Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten berücksichtigen, in denen
das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. Diese Bedingungen können das
Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen fest, um den Bediener vor den
Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des Geräts
und der Zubehörteile, Warmhalten der Hände (bei Schwingung) und Organisieren der
Tätigkeit.
DA
ADVARSEL
Vibrations- og støjemissionsværdierne, der er angivet i denne vejledning er målt
i overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne et
værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse.
De
angivne
vibrations-
og
støjemissionsværdier
hovedanvendelser. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andre formål med forskelligt
tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, kan vibrations- og lydemissionen afvige. Disse
forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den samlede
arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og støj bør også
tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører i tomgang. Disse
forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet over den samlede
arbejdsperiode.
Find yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der kan beskytte operatøren mod
virkningerne af vibrationer og støj, såsom vedligeholdelse af værktøjet og tilbehøret,
holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af arbejdsmønstre.
SV
De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna
instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och
kan användas för att jämföra olika verktyg. De kan användas för en preliminär
bedömning av exponering.
De angivna vibrations- och bulleremissionsvärdena representerar verktygets
huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra
tillämpningar, med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt, kan vibrationer
och bulleremission skilja sig från de angivna. Dessa förhållanden kan öka
exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning
av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen
de tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i
arbete. Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala
arbetsperioden avsevärt.
av vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla
händerna varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.
FI
Tässä
melupäästöarvot on mitattu standardoidun kokeen mukaisesti, ja niitä voidaan
käyttää työkalujen vertaamiseen toisiinsa. Niitä voidaan käyttää altistumisen
alustavaan arvioimiseen.
Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöarvot koskevat työkalun pääkäyttötarkoituksia.
Tärinäpäästö
käyttötarkoituksiin, eri tarvikkeilla tai huonosti huollettuna. Mainitut olosuhteet
saattavat nostaa altistumistasoa huomattavasti kokonaistyöjakson aikana.
Tärinän ja melun altistumistason arviointi tulisi ottaa huomioon myös silloin, kun
työkalu on kytketty pois päältä tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei varsinaisesti
käytetä. Mainitut olosuhteet saattavat vähentää huomattavasti altistumistasoa
kokonaistyöjakson aikana.
Lisäturvatoimenpiteillä, kuten työkalun ja lisävarusteiden huoltamisella, käsien
lämpimänä pitämisellä (tärinän tapauksessa) ja työmallien järjestämisellä, voit
suojella käyttää tärinältä ja melulta.
NO
De erklærte totale vibrasjonsverdiene og de erklærte støyutslippsverdiene gitt i
denne brukerhåndboken har blitt målt i samsvar med en standardisert test og kan
brukes til å sammenligne ett verktøy med ett annet. De kan brukes for en preliminær
vurdering av eksponering.
De
opplyste
hovedbruksområder. Men hvis verktøyet brukes til ulike bruksområder, brukes
med ulike tilbehør eller vedlikeholdet er dårlig, kan vibrasjons- og støyutslipp være
forskjellig. Disse forholdene kan øke eksponeringsnivået betraktelig i løpet av hele
arbeidsperioden. En vurdering av eksponeringsnivået for vibrasjon og støy skal ta
hensyn til de gangene verktøyet er slått av eller går på tomgang. Disse forholdene
kan betydelig redusere eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
vibrasjon og støy, slik som å vedlikeholde verktøyet og tilbehøret, holde hendene
varme (i tilfelle vibrasjon) eller organisere arbeidsmønstre.
repræsenterer
værktøjets
VARNING
VAROITUS
ohjekäsikirjassa
tärinälle
annetut
voi
kuitenkin
vaihdella,
jos
ADVARSEL
vibrasjons-
og
støyutslippsverdiene
kokonaisarvot
ja
ilmoitetut
työkalua
käytetään
eri
representerer
verktøyets

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis