+ Uneven surfaces can cause instability of the product. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 9 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 9 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 10
If your retailer cannot assist you with your complaint, contact Joolz. Please note, any repairs do not extend the warranty period. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 10 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 10 10-02-2022 16:46...
Seite 12
3) A copy of the receipt of purchase (including a purchase date), 4) A detailed description of the defect. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 12 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 12 10-02-2022 16:46...
Seite 13
DEUTSCH WARNUNG FÜR DIE WANNE UM DAS PRODUKT ALS KINDERBETT + Die Joolz Geo³ -Wanne ist nur für Kinder geeignet, die ZU VERWENDEN. nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen, sich herumdrehen oder sich mit den Händen und Knien hochdrücken Dieses Produkt dient für Neugeborene bis zu einem können.
Du erhältst das Garantiezertifikat, nachdem Du Deinen Joolz-Kinderwagen auf unserer Website register.joolz.com registriert hast. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 15 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 15 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 16
Joolz. of wurgingsgevaar zou kunnen leiden, zoals + Houd de Joolz Geo³ uit de buurt van open vuur en bijvoorbeeld touwtjes, koordjes van gordijnen en andere hittebronnen. stores, vb.
Seite 18
De stoffen onderdelen zijn afneembaar en te wassen register.joolz.com. in de wasmachine. Gebruik geen bleek of andere Neem contact op met Joolz, als je winkelier je niet chemische reinigingsmiddelen. Behandel de wielen en de metalen onderdelen regelmatig (ongeveer een keer kan helpen met je klacht.
Seite 19
EN 1130: 2019 & EN 16890: 2021 par Joolz. AVERTISSEMENT + Tenir la Joolz Geo³ à l’écart du feu et de toute autre source de chaleur. + Ne pas utiliser ce produit avant d’avoir lu les + Les poignées et le fond de la nacelle devraient instructions d’utilisation.
à gaz, etc. à proximité du produit. + Des surfaces inégales peuvent provoquer une instabilité du produit. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 20 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 20 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 21
GARANTIE officiel de Joolz. Joolz offre une garantie à vie sur la Joolz Geo³. 7) Le vol. Cette garantie couvre tous les défauts de matériel 8) Les dégâts subis pendant le transport aérien ou et de fabrication, mais pas l’échange ou le retour...
Seite 22
Joolz. EN 1130: 2019 & EN 16890: 2021 + Mantén el Joolz Geo³ alejado de llamas abiertas u ADVERTENCIA otras fuentes de calor. + Las asas y la parte inferior del capazo deben + No utilices este producto hasta haber leído...
Seite 24
7) Robo. GARANTÍA 8) Transporte aéreo o daños de transporte. Joolz ofrece garantía de por vida en el Joolz Geo³. La garantía cubre todos los defectos de materiales La seguridad ha sido un elemento clave durante el y fabricación, pero no el cambio o la devolución del desarrollo del carrito Joolz Geo³.
Seite 25
PORTUGUÊS AVISO PARA A ALCOFA DE TRANSPORTE PARA UTILIZAR O PRODUTO + A alcofa de transporte Joolz Geo³ só é adequada COMO BERÇO para crianças que não se consigam sentar sozinhas, rodar sobre si próprias ou colocar-se de gatas. Peso Este produto destina-se a bebés, desde recém-nascidos...
Se não registar o seu carrinho Joolz no prazo de seis Europe: EN1466:2014/AC:2015 United States: ASTM F833-21, ASTM F2050-19 meses após a compra, receberá...
Seite 28
ITALIANO AVVERTENZA PER LA NAVICELLA PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO + La navicella Joolz Geo³ è adatta solo per bambini COME LETTINO che non siano in grado di sedersi, girarsi o sollevarsi da soli su mani e ginocchia. Peso massimo del Il presente prodotto è...
Seite 30
6) Danni causati da interventi di manutenzione o GARANZIA riparazione eseguiti da un fornitore non ufficiale Joolz offre una garanzia a vita sul Joolz Geo³. La Joolz. garanzia copre difetti di materiale e di fabbricazione, 7) Furto. ma non la sostituzione o la restituzione del prodotto.
Seite 31
SVENSKA VARNING FÖR LIGGDELEN FÖR ANVÄNDNING AV PRODUKTEN + Joolz Geo³ liggdelen är bara lämplig för barn som SOM SPJÄLSÄNG inte kan sitta upp utan hjälp, vända på sig eller skjuta upp sig med sina händer och knän. Barnets maxvikt: Den här produkten är avsedd för spädbarn, från...
Seite 34
Joolz. + Om det plasseres andre gjenstander i produktet kan + Bruk kun madrassen som er levert av Joolz. Ikke legg det føre til kvelning. en ekstra madrass oppå madrassen som er levert + Ikke plasser produktet i nærheten av et annet...
Seite 36
Hvis din forhandler ikke kan hjelpe deg med klagen din, ta kontakt med Joolz. Merk at eventuelle reparasjoner ikke forlenger garantiperioden. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 36 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 36 10-02-2022 16:46...
Seite 38
(sängyn ja ripustettavan sängyn) läheisyydessä. + Epätasaiset pinnat voivat aiheuttaa tuotteen epävakautta. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 38 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 38 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 39
Jos myyjäsi ei pysty auttamaan sinua valituksesi kanssa, ota yhteyttä Joolziin. Huomaa, että korjaukset eivät pidennä takuujaksoa. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 39 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 39 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 40
Joolz. strangulering, f.eks. snore, persienne-/gardinsnore, + Hold Joolz Geo³ på afstand af åben ild og andre etc. varmekilder. + Anvend ikke mere end én madras i produktet, + Babyliftens håndtag og bund skal kontrolleres...
Hvis forhandleren ikke kan hjælpe med klagen, så kontakt Joolz. Bemærk venligst, at eventuelle reparationer ikke forlænger garantiperioden. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 42 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 42 10-02-2022 16:46...
Seite 43
за тем, чтобы ему не было слишком холодно или слишком жарко. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 43 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 43 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
непосредственной близости от детской кроватки (кроватки и подвесной кровати). + Неровные поверхности могут привести к нестабильности продукта. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 44 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 44 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 45
Вы получите гарантийный сертификат после того, как зарегистрируете свою коляску Joolz на нашем веб-сайте register.joolz.com. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 45 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 45 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 46
Należy uwzględnić temperaturę otoczenia oraz ubiór dziecka i upewnić się, że dziecku nie jest ani za zimno, ani za ciepło. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 46 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 46 10-02-2022 16:46...
безпосередній близькості від ліжечка (дитячого ліжечка або підвісного ліжечка). + Нерівні поверхні можуть спричинити нестабільність виробу. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 50 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 50 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 51
зверніться до продавця для вирішення будь-яких питань і (або) залишення коментарів. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 51 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 51 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 52
EESTI HOIATUS KOOKON TOOTE KASUTAMISEKS + Kookon Joolz Geo³ sobib ainult lapsele, kes ei suuda VÕREVOODINA. abita istuda, pöörata ega end kätele või põlvedele püsti ajada. Lapse maksimaalne kehakaal: 9 kg/20 Toode on ette nähtud imikutele, alates sünnist kuni 6.
Seite 58
+ Perkaitimas gali sukelti pavojų jūsų vaiko gyvybei! Atsižvelkite į aplinkos temperatūrą bei vaiko aprangą ir užtikrinkite, kad vaikui nebūtų per šalta ar per šilta. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 58 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 58 10-02-2022 16:46...
Seite 63
Potrdilo o garanciji boste prejeli po registraciji svojega vozička Joolz na naši spletni strani register.joolz.com. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 63 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 63 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 64
HRVATSKI PAŽNJA ZA KOŠARU ZA KORIŠTENJE PROIZVODA KAO + Ova košara Joolz Geo³ namijenjena je samo za dijete DJEČJEG KREVETIĆA. koje ne može sjediti bez pomoći, preokrenuti se te puzati na koljenima i rukama. Maksimalna težina Ovaj proizvod je namijenjen za dojenčad uperiodu od djeteta: 9 kg.
Seite 70
+ Не поставяйте продукта в близост до друго матрака, осигурен от Joolz. изделие, което може да доведе до опасност от + Пазете Joolz Geo³ далеч от открит огън и други задушаване или удушаване, напр. Връзки, връви източници на топлина. за щори/завеси и т.н.
Seite 72
Ще получите сертификата за гаранция, след като регистрирате Вашата количка Joolz на уеб сайта ни register.joolz.com. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 72 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 72 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 73
Joolz. strangulare, de ex. șnururi, cordoane pentru jaluzele/ + Țineți Joolz Day + departe de foc deschis și alte surse draperii etc. de căldură. + Nu utilizați mai mult de o saltea în produs, pătuțul de + Mânerele și fundul landoului de transport trebuie...
în apropierea pătuțului de copil (leagăn și pat suspendat). + Suprafețele neuniforme pot provoca instabilitatea produsului. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 74 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 74 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 75
Veți primi certificatul de garanție după ce ați înregistrat căruciorul dvs. Joolz pe site-ul nostru register.joolz.com. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 75 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 75 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 76
SRBIJA UPOZORENJE ZA KOLEVKU ZA NOŠENJE ZA KORIŠĆENJE PROIZVODA KAO + Joolz Geo³ kolevka za nošenje je pogodna za decu KREVETIĆA. koja ne mogu sama da sede, okreću se i uspravljaju pomoću ruku i kolena. Maksimalna težina deteta: Ovaj proizvod je namenjen za bebe u period od rođenja 9 kg.
Seite 81
A garancialevet azután kapja meg, miután regisztrálta a register.joolz.com weboldalunkon a megvásárolt Joolz babakocsit. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 81 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 81 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 82
Prihliadnite k teplote prostredia a oblečeniu dieťaťa a dávajte pozor, aby dieťaťu nebolo príliš teplo či chladno. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 82 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 82 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 84
4) Podrobný opis vady. Osvedčenie o záruke dostanete po zaregistrovaní svojho kočíka Joolz na našej webovej stránke register.joolz.com. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 84 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 84 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 85
παιδιού και φροντί ετε ώστε το παιδί να μην είναι ούτε πολύ κρύο ούτε πολύ εστό. instruction manual Joolz Geo - cot Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 85 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 85 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 86
κ.λπ. κοντά στην κούνια (κούνια και κρεμαστό κρεβάτι) + Ανώμαλες επιφάνειες μπορεί να προκαλέσουν αστάθεια του προϊόντος. Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 86 Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 10.02.22.indd 86 10-02-2022 16:46 10-02-2022 16:46...
Seite 87
ασφαλείας: απόδειξη αγοράς που περιλαμβάνει και την ημερομηνία Europe: EN1466:2014/AC:2015 αγοράς. Σε περίπτωση που δεν καταχωρίσετε το καρότσι σας Joolz εντός έξι μηνών από την αγορά, θα United States: ASTM F833-21, ASTM F2050-19 λάβετε εγγύηση δύο ετών. Canada: SOR/2016-167 Australia: AS/NZS 2088:2013 Η...