Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INStrUctIoNS for USE
and installation
VKE3000.0SR-FO
EN
DE
IT
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch VKE3000.0SR-FO

  • Seite 1 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INStrUctIoNS for USE and installation VKE3000.0SR-FO Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
  • Seite 2: Garantiebedingungen

    Küppersbusch-Kundendienst Garantiebedingungen Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird Deutschland: nachstehend geregelt: Küppersbusch Hausgeräte GmbH 1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Küppersbuschstraße 16 Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden 45883 Gelsenkirchen...
  • Seite 3 MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL..................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....................14...
  • Seite 4 Hinweise zur Benutzung der Das Gerät ist nicht für den Gebrauchsanleitung Gebrauch mit einem externen Zeitschalter (der nicht im Gerät selbst integriert ist) bzw. mit Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken einem Fernsteuerungssystem Ihnen für Ihr Vertrauen. konzipiert. Wir sind davon überzeugt, dass das Küppersbusch - Kochfeld, das Sie erworben haben, Ihren Bedürfnissen in Dieses Gerät nicht mit einem...
  • Seite 5 ständiger Anwesenheit zubereiten. Entzündete Öle und Fette niemals mit Wasser löschen! Bei Brand das Gerät abschalten und die Flammen mit einem Deckel, Teller oder einer Decke löschen. Das Kochfeld darf nicht als Ablagefläche benutzt werden. Treffen Sie Maßnahmen gegen mögliche Brandrisiken. Bei eingeschalteten Kochzonen bzw.
  • Seite 6: Einbau

    UNTERSCHRANK Falls der Einbau eines Schranks oder einer Besteckschublade unter dem Kochfeld gewünscht wird, Einbauöffnungen muss bei den Kochfeldern VKE3000.0SR-FO eine Trenn- platte zwischen Kochfeld und dem entsprechenden Möbel- stück eingefügt werden. Bei Glaskeramik-Kochfeldern, unter denen ein Unter- schrank oder eine Besteckschublade vorgesehen ist, muss eine Trennplatte angebracht werden.
  • Seite 7: Verankerung Des Kochfelds

    STANDORT MIT HEISSLUFTOFEN UNTER DEM Flächenbündiger Einbau KOCHFELD 301,0 Der Einbau des Ofens erfolgt wie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung angegeben. 280,0 Bei Einbau über einem Heißluftofen muss berücksichtigt werden, dass dieses Kochfeld nur für den Betrieb mit Öfen der Marke Küppersbusch zertifiziert ist. Es muss ein Freiraum an der Vorderseite der Unterschranks gelassen werden, um die heiße Luft abziehen zu lassen.
  • Seite 8: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Daten Netzspannung und Frequenz müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Kochfeld der Klasse 3. Abmessungen und Eigenschaften Modell VKE3000.0SR-FO Abmessungen des Kochfelds Höhe (mm) Länge (mm) Breite (mm) Abmessungen der Einbaustelle im Küchenmöbel Länge (mm) (L)
  • Seite 9: Gebrauch Und Pflege

    Gebrauch und KOCHFELDS Wenn Sie in den nächsten 10 Sekunden keine Aktion ausführen, schaltet sich Pflege 1 D i e K o c h z o n e m u s s z u v o r das Bedienfeld automatisch aus. ausgewählt werden.
  • Seite 10: Kochfeld Mit Zweikreis Kochzone

    3 N a c h d e m S i g n a l t o n , d i e der Sperrtaste (7) verriegeln. Warnung: Tastensperre (7) berühren. Jetzt Diese Funktion ist für die Sicherheit Die H-Anzeige wird unter Umständen ist die Kindersicherung aktiviert und von Kindern nützlich.
  • Seite 11: Sicherheitsabschaltung

    Timer für jede Kochzone, sowie betätigen dann die Uhrtaste (10). Tabelle 1 einen, mit dem alle Felder gleichzeitig Sie können dann die Zeit ablesen gesteuert werden. Gewählte Funktion zum Einschalten und ändern. Kochstufe der Ankochautomatik In diesen Modellen können Sie die ABSCHALTEN DES TIMERS Uhr als Zeitgeber von 1 bis 99 Minuten für die Kochzonen verwenden.
  • Seite 12: Empfehlung Für Den Guten Gebrauch Von Glaskeramik-Kochfeldern

    Fett verwenden Sie einen speziellen kommt, da es dadurch zerkratzt Reiniger für keramische Herdplatten werden könnte. Halten Sie das Bedienfeld der und folgen Sie den Anweisungen auf Kochfelder stets sauber und dem Produkt. Schmutz, der durch trocken . Verwenden Sie Klingen in wiederholtes Verbrennen fest verklebt einwandfreiem Zustand.
  • Seite 13: Umweltschutz

    haben. Eine Möglichkeit ist, dass ein Umweltschutz Objekt (Gabel, Messer, etc.) auf die Taste drückt. Achten Sie darauf, keine Gegenstände auf dem Bedienfeld abzustellen Das Symbol auf dem Gerät und wischen Sie die Herdplatte mit oder seiner Verpackung bedeutet, einem trockenen Tuch ab. Falls dass es nicht wie gewöhnlicher die Fehlersituation trotz dieser Hausmüll behandelt werden kann.
  • Seite 14 ance) or a separate remote Guide to Using the Instructions Booklet control system. Dear customer, Do not steam clean this de- We are delighted that you have put your trust in us. vice. We are confident that the new hob that you have purchased will fully satisfy your needs.
  • Seite 15 When the hotplates are in operation or have recently been in operation, some areas will be hot and can burn. Children should be kept well away. Do not place metal objects, such as knives, forks, spoons or lids on the surface of the hob, as they may get very hot.
  • Seite 16 Minimum ventilation hood’s installation instructions recommend that the gap is distances greater than this, you should follow this advice. VKE3000.0SR-FO The unit where the hob and oven will be located will be suitably fixed. INSTALLATION WITH CUTLERY DRAWER OR LOWER...
  • Seite 17: Connecting The Electricity

    Flush installation The glues used in manufacturing the kitchen unit and in the adhesive on the decorative laminate of the worktop surface should be made to tolerate tempera- 301,0 tures of up to 100ºC. 280,0 Küppersbusch assumes no responsibility for any malfunction or damage caused by faulty installation.
  • Seite 18: Technical Information

    Technical Information Technical details Class 3 hob. The supply voltage and frequency will be as shown on the rating plate. Dimensions and characteristics Model VKE3000.0SR-FO Hob dimensions Height (mm) Length (mm) Width (mm) Dimensions of the placement in the unit...
  • Seite 19: Use And Maintenance

    U s e a n d If you do not take any action in the next 2 Using the touch key (4), lower 10 seconds the touch control will the power level to 0. Maintenance switch off automatically. SWITCHING ON A HOT PLATE Quick switch-off alternatives : User instructions of the Once the Touch Control has been...
  • Seite 20 The device can be switched off at any key and minus sensors is hold for the lock is activated (the lock indicator time by pressing the general on/off 3 seconds at same time. At the end light (9) on). of the this period, a short buzzer touch key (1).
  • Seite 21: Timer Function

    After at least 10 seconds have elapsed series of beeps for several seconds. Table 2 since the beginning of the automatic The timer indicator will display a Selected MAXIMUM OPERATION cook start function: flashing 00 beside the hotplate that power TIME has been disconnected.
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    local authority, household waste Cleaning and maintenance Only use the blade on the service or the store where you ceramic surface, avoiding the purchased the product. To keep the appliance in good scraper casing coming into contact condition, clean it using suitable with the glass because this could The packaging materials used are products and implements once it has...
  • Seite 23 Potential root reasons of the problem : • There may be an object(pot…) or water accumulation(overflow liquid from pot…) that cover more than 2 sensors • Touch control location may exposure more heat or steam (from oven bottom of the hob…) Please be sure that there is no any object on the sensors and switched off all steam and heat sources.
  • Seite 28 K06-180167/01 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de P22111R00...

Inhaltsverzeichnis