Herunterladen Diese Seite drucken

Ferm CGM1001 Gebrauchsanweisung Seite 41

Werbung

GB
Termiskt skydd
D
Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in
enligt gällande miljöregler.
NL
Använd skyddsglasögon och hörselskydd
F
E
Använd skyddshandskar
P
Varning! Medföljande skärverktyg
I
Låt inte kringstående personer närma sig
S
Allmänna säkerhetsinstruktioner
Varning!
FIN
Läs alla instruktioner. Om inte alla instruktioner som anges nedan efterföljs kan detta leda
till el-stötar, eldsvåda och/eller allvarliga skada. Termen "elektriskt redskap" i varningarna
som anges nedan hänvisar till elektriska verktyg (med sladd, anslutet till el-nätet) eller bat-
N
teridrivna (sladdlösa) elektriska verktyg. Spara dessa instruktioner.
1) Arbetsutrymme
DK
a.
Se till att arbetsutrymmet är städat och väl upplyst. Stökiga och mörka utrymmen ger
anledning till olyckor.
b.
Använd inte elektriska verktyg i explosiv luft, såsom i närheten av lättantändliga väts-
kor, gaser eller damm. Elektriska verktyg åstadkommer gnistor som kan sätta eld på
damm eller gas.
c.
Håll barn och obehöriga på avstånd när du använder ett elektriskt verktyg. Om du blir
distraherad kan du tappa kontrollen över verktyget.
2) El-säkerhet
a.
Stickkontakten till elektriska verktyg måste passa el-uttaget. Ändra aldrig på något
sätt på stickkontakten. Använd inte adapterkontakter till jordade elektriska verktyg.
Oförändrade stickkontakter och passande uttag minskar risken för el-stötar.
b.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor såsom rör, element, spisar och kylskåp.
Risken för el-stötar är större om din kropp är jordad.
c.
Låt inte elektriska verktyg utsättas för regn eller våta förhållanden. Om det kommer in
vatten i ett elektriskt verktyg ökar risken för el-stötar.
d.
Skada inte kabeln. Använd aldrig kabeln för att bära eller dra det elektriska verktyget
eller för att dra ut stickkontakten. Håll sladden borta från höga temperaturer, olja,
vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller hoptrasslade kablar ökar risken för el-
76
Éloignez les outils coupants de l'appareil.
Prenez soin de ne pas endommager les vis situés sur la partie supérieure de l'axe
d'entraînement.
Éliminez les restes d'herbe ou de saletés.
Insérez le dispositif de coupe approprié (position 5 ou 6 de la Fig. 1) et fixez-le sur l'ap-
pareil en serrant fermement les trois vis (7) dans le sens des aiguilles d'une montre.
4. CONSEILS POUR TAILLER UN HAIE
Taille de formation
Fig. D
La haie doit être taillée pour obtenir une forme trapézoïdale, qui est plus large à la base
qu'au sommet.
Ce qui améliorera la pénétration de la lumière dans la zone inférieure de l'arbuste. Un
repère approximatif correspond à 10 cm vers l'intérieur pour chaque mètre de hauteur. Le
buisson peut être taillé en arrondi ou en colonne.
Sequence de coupe
Fig. E et Fig. F
Taillez d'abord les deux côtés à partir de la base en montant, pour éviter que des
débris ne tombent dans la zone qui doit encore être taillée (FIG. E)
Ensuite, taillez le sommet, si les branches de la haie sont extrêmement longues, tail-
lez-les en plusieurs étapes. (Fig. F).
Remarque: Ceci a également pour avantage de donner des coupes plus petites, qui se
décomposeront mieux sur un tas de compost.
Si des haies plus anciennes doivent être taillées de manière importante, utilisez un
sécateur pour tailler les branches plus épaisses à la longueur souhaitée avant de
commencer avec le taille haie.
Assurez-vous que la lame n'entre pas en contact avec un objet pouvant l'endomma-
ger, comme du fil de clôture ou des tuteurs métalliques.
Après utilisation
Nettoyez les lames et lubrifiez-les légèrement avec de l'huile domestique ou du lubrifiant
en spray.
Mise en charge de la batterie
Fig. G
Le chargeur FCGSL-18 est uniquement approprié à la charge de batteries de type
FCGSB-18.
Positionnez la batterie (5) dans le chargeur de batterie (11) comme indiqué sur le
schéma. Veuillez vous assurer que les pôles soient correctement positionnés, comme
indiqué par le + et le -.
Mettez la fiche du chargeur de batterie dans la prise. Le témoin de vitesse de charge
rouge (12) s'allumera.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

Fcgs-18k