Herunterladen Diese Seite drucken

MIIDEX LIGHTING MV3 Montageanleitung Seite 4

Werbung

1
Cet appareil est capable de s'autoréguler à long terme grâce à la chambre photoélectrique pour assurer la stabilité à long terme de l'appareil
This device is able to self-regulate in the long term thanks to the photoelectric chamber to ensure the long-term stability of the device
Este dispositivo es capaz de autorregularse a largo plazo gracias a la cámara fotoeléctrica para garantizar la estabilidad a largo plazo del dispositivo.
Questo dispositivo è in grado di autoregolarsi a lungo termine grazie alla camera fotoelettrica per garantire la stabilità a lungo termine del dispositivo
Dieses Gerät kann sich dank der Lichtschranke langfristig selbst regulieren, um die Langzeitstabilität des Geräts zu gewährleisten
Mode arrêt / Standby mode / Modo de espera / Modalità standby / Standby Modus
L'appareil passe en mode veille une fois allumé, avec une LED clignotant toutes les 344 secondes
The device goes into sleep mode when turned on, with an LED flashing every 344 seconds
Il dispositivo entra in modalità di sospensione all'accensione, con un LED che lampeggia ogni 344 secondi
Il dispositivo entra in modalità di sospensione all'accensione, con un LED che lampeggia ogni 344 secondi
Das Gerät wechselt beim Einschalten in den Ruhemodus. Alle 344 Sekunden blinkt eine LED
Test / Prueba / Prüfung
Maintenir le bouton «Test / Silencieux» enfoncé jusqu'à ce que l'appareil émette une alarme sonore en continu «bip» et que la LED
de l'alarme clignote. Lorsque le bouton «Test / Hush» est relâché, l'alarme sonore et la LED s'arrêtent, tandis que l'appareil passe
en mode silence. Répétez les étapes ci-dessus pour quitter le mode Silence.
Keep the "Test / Hush" button pressed until the device emits a continuous audible "beep" alarm and the alarm LED flashes. When
the "Test / Hush" button is released, the audible alarm and LED stop, while the device goes into silent mode. Repeat the above steps
to exit Hush mode.
Mantenga presionado el botón "Prueba / Silencio" hasta que el dispositivo emita una alarma sonora continua y el LED de alarma
parpadee. Cuando se suelta el botón "Prueba / Silencio", la alarma sonora y el LED se detienen, mientras que el dispositivo entra
en modo silencioso. Repita los pasos anteriores para salir del modo Silencio.
Tenere premuto il pulsante "Test / Silenzio" fino a quando il dispositivo emette un "beep" acustico continuo e il LED di allarme
lampeggia. Quando il pulsante "Test / Silenzio" viene rilasciato, l'allarme acustico e il LED si interrompono, mentre il dispositivo
entra in modalità silenziosa. Ripetere i passaggi precedenti per uscire dalla modalità Silenzioso.
Halten Sie die Taste „Test / Hush" gedrückt, bis das Gerät einen kontinuierlich hörbaren Signalton ausgibt und die Alarm-LED blinkt.
Wenn die Taste „Test / Hush" losgelassen wird, hören der akustische Alarm und die LED auf, während das Gerät in den lautlosen
Modus wechselt. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um den Hush-Modus zu verlassen.
Batterie faible / Low battery / Batería baja / Batteria scarica / Niedriger Batteriestatus
Lorsque l'appareil est en condition de batterie faible (2,4 V ± 0,1 V), il émet un «bip» toutes les 43 secondes.
When the device is in a low battery condition (2.4 V ± 0.1 V), it will beep every 43 seconds.
Cuando el dispositivo tiene poca batería (2,4 V ± 0,1 V), sonará cada 43 segundos.
Quando il dispositivo è in una condizione di batteria scarica (2,4 V ± 0,1 V), emetterà un segnale acustico ogni 43 secondi.
Wenn sich das Gerät in einem schwachen Batteriezustand befindet (2,4 V ± 0,1 V), ertönt alle 43 Sekunden ein Piepton.
Dysfonctionnement ou fin de vie / Malfunction or end-of-life / Mal funcionamiento o fin de vida / Malfunzionamento o fine vita
/ Fehlfunktion oder Lebensende
Lorsque l'appareil fonctionne mal ou est en fin de vie, il émet un «bip» continu toutes les 43 secondes
When the device malfunctions or is to be end of life, it sounds continuously "beep" every 43 seconds
Cuando el dispositivo funciona mal o va a estar al final de su vida útil, suena un "bip" continuo cada 43 segundosQuando il
dispositivo non funziona correttamente o sta per essere esaurito, emette un "bip" continuo ogni 43 secondiWenn das Gerät eine
Fehlfunktion aufweist oder nicht mehr funktioniert, ertönt alle 43 Sekunden ein kontinuierlicher "Piepton"
MIIDEX LIGHTING - 1-2 rue Isaac Newton, 31830 Plaisance du Touch - FRANCE - www.miidex.com
2
NOM DE GAMME
FONCTION / FUNCTION / FUNCIONAMIENTO / FUNZIONE / FUNKTION
Ref : MV3
3
DI DI DI DI ~
DI
DI DI DI

Werbung

loading