Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AERJOLLY
EVO
EINBAU-, BETRIEBS- UND WAR-
TUNGSANLEITUNG
Vom Käufer aufzubewahren
AERJOLLY EVO
AERJOLLY EVO Serie S
Luftführendes Produkt mit Holz

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jolly Mec AERJOLLY EVO Serie

  • Seite 1 AERJOLLY EINBAU-, BETRIEBS- UND WAR- TUNGSANLEITUNG Vom Käufer aufzubewahren AERJOLLY EVO AERJOLLY EVO Serie S Luftführendes Produkt mit Holz...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihre Entscheidung ein Jolly Mec Produkt zum Heizen und Sparen zu nutzen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und lesen Sie sie vor Anwendung des Geräts aufmerksam durch. Sie enthält die nötigen Informationen und Hinweise zur korrekten Installation, Benutzung, Reinigung und Wartung des Ofens.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT KAP.01 VORAUSSETZUNGEN........................ 4 01.1 HINWEISE ..............................4 01.2 ZEICHENERKLÄRUNG ..........................5 01.3 ANGEWENDETE BESTIMMUNGEN ......................5 01.4 GEBRAUCH UND AUFBEWAHRUNG DER EINBAU- UND WARTUNGSANLEITUNG ......6 01.5 VERANTWORTLICHKEIT DES HERSTELLERS UND GARANTIEBEDINGUNGE ........6 KAP.02 UNFALLSCHUTZ / SICHERHEITSNORMEN ................7 02.1 ALLGEMEINE HINWEISE ..........................
  • Seite 4: Kap.01 Voraussetzungen

    KAP.01 VORAUSSETZUNGEN 01.1 HINWEISE • Für einen geringen Installationsaufwand und einen einwandfreien Betrieb müssen die Anweisungen in der vorliegenden Anleitung aufmerksam gelesen und befolgt werden. • Die Anleitung vor der Montage unbedingt aufmerksam durchlesen. Die Missachtung der enthaltenen Anweisungen hat den Verfall von Garantie, Leistungen und Sicherheit zur Folge. • Die Einbauanleitung ist wesentlicher Bestandteil des Produkts und dem Betreiber als solche auszuhändigen. • Sie muss sorgfältig aufbewahrt und aufmerksam durchgelesen werden, da sie sicherheitsrelevante Hinweise für Installation, Betrieb und Wartung enthält. • Eine falsche Installation kann Personen oder Tiere verletzen bzw. Sachschäden verursachen, die nicht in den Haftungsbereich des Herstellers fallen. • Die Installation muss von Personal vorgenommen werden, das gemäß den einschlägigen Vorschriften des Landes, in dem das Gerät installiert wird, angemessen qualifiziert ist. • Jedwede vertragliche bzw. außervertragliche Haftung des Herstellers für Schäden durch falsche Installation oder Anwendung sowie durch Missachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Vorschriften ist ausgeschlossen. • Sämtliche Vervielfältigungsrechte dieser Anleitung sind der Firma Jolly Mec Caminetti S.p.A. vorbehalten. • Texte und Abbildungen dieser Dokumentation sind nicht verbindlich. • Die Firma Jolly Mec Caminetti S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit alle, nach eigenem Ermessen erforderlichen Änderungen vorzunehmen. •...
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    Punkt, an dem ein besonders wichtiger Hinweis gegeben wird. GEFAHR: Besondere Verhaltensregel zum Vermeiden von Verletzungen oder Sachschäden 01.3 ANGEWENDETE BESTIMMUNGEN Alle Jolly Mec Produkte werden gemäß folgenden Richtlinien hergestellt: Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten • EU 305/2011 Maschinen •...
  • Seite 6: Gebrauch Und Aufbewahrung Der Einbau- Und Wartungsanleitung

    01.5 VERANTWORTLICHKEIT DES HERSTELLERS UND GARANTIEBEDINGUNGE Mit der Übergabe des vorliegenden Handbuchs lehnt Jolly Mec S.p.A. jede zivilrechtliche und strafrechtliche Haftung für Unfälle ab, die aus teilweise oder vollständig mangelnder Einhaltung der im Handbuch enthaltenen Spezifikationen hervorgeht. Der Hersteller gilt insbesondere in folgenden Fällen von jeder Haftung befreit: •...
  • Seite 7: Kap.02 Unfallschutz / Sicherheitsnormen

    KAP.02 UNFALLSCHUTZ / SICHERHEITSNORMEN 02.1 ALLGEMEINE HINWEISE • Das Handbuch bezieht sich auf wesentliche Richtlinien, Normen und Anordnungen zum Gebrauch des Geräts, indem es die bedeutendsten Punkte zusammenfasst. • Es müssen aber dennoch die allgemeinen gesetzlichen Normen und Regeln eingehalten werden, die insbesondere die Bereiche Unfallverhütung und Umweltschutz regeln.
  • Seite 8: Sicherheitsvorschriften Für Die Installation Und Die Ausserordentliche Wartung

    • Bei Auftreten eines Alarms infolge einer Funktionsstörung nicht versuchen den Ofen wieder einzuschalten, bevor die Ursache für die Abschaltung des Wärmegenerators festgestellt wurde. • Die Innenteile des Brennraums dürfen nicht mit Wasser abgewaschen werden. • Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Raumes, in dem das Produkt installiert ist, immer sauber. •...
  • Seite 9: Ausrüstung Der Anwender Und Wartungsbeauftragten

    02.5 RESTRISIKEN Auch wenn die JOLLY MEC CAMINETTI S.p.A. alles tut, um ihre Anlagen mit der maximalen, in Bezug auf die Sicherheit erworbenen Kompetenz und unter Berücksichtigung aller Richtlinien, Gesetze und Normen zu fertigen, bleiben einige obgleich begrenzte Restrisiken während den folgenden Phasen bestehen: •...
  • Seite 10: Kap.03 Handling Und Transport

    KAP.03 HANDLING UND TRANSPORT 03.1 EMPFANG Das Produkt wird auf einer Palette mit Kartonverpackung und Zellophanhaube geliefert. Bei der Entgegennahme der Ware muss unbedingt kontrolliert werden, ob: • die Verpackung unversehrt ist; • alle im Transportschein (TS) verzeichneten Artikel tatsächlich geliefert wurden; •...
  • Seite 11: Kap.04 Ökologische Vorschriften

    KAP.04 ÖKOLOGISCHE VORSCHRIFTEN 04.1 ENTSORGUNG DES GERÄTS Richtline 2012/19/EU ((Elektro- und Elektronik- Altgeräte): Benutzerinformationen. Das Symbol des auf dem Gerät dargestellten, durchgestrichenen Korbes gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom Hausmüll zu behandeln ist. Am Ende der Nutzungsdauer ist der Benutzer für die Überantwortung des Geräts an geeignete Sammelstellen verantwortlich. Die angemessene, getrennte Müllsammlung zwecks umweltkompatibler Behandlung und Entsorgung für den anschließenden Recyclingbeginn des nicht mehr verwendeten.
  • Seite 12: Entsorgung Von Gerätekomponenten Am Ende Ihrer Lebensdauer

    ENTSORGUNG VON GERÄTEKOMPONENTEN AM ENDE IHRER LEBENSDAUER ( VERORDNUNG UE 2015/1185 - Anhang II - absatz 3 - a) - 3) ) HINWEISE FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS Die Zerlegung und Entsorgung des Ofens obliegt ausschließlich dem Inhaber, der die im eigenen Land geltenden Gesetze zur Sicherheit und zum Umweltschutz einhalten muss.
  • Seite 13: Kap.05 Beschreibung

    KAP.05 BESCHREIBUNG 05.1 PRODUKTPRÄSENTATION Jolly-Mec-Produkte sind das Ergebnis vierzigjähriger Erfahrung in der Branche der Verbrennung von Holzbiomasse; sie werden auf Grundlage immer anspruchsvollerer Untersuchungen des aktuellen Marktes konzipiert und entworfen, um hohe Leistungen bei niedrigem Verbrauch in Verbindung mit einem modernen Design zu bieten. Die AERJOLLY Kamine der EVO Serie sind in unregelmäßigen Abstände holzbetriebene Monoblöcke zugelassen in Übereinstimmung der Europäischen Norm EN 13229.
  • Seite 14: Produktkennung

    ACHTUNG! * Gemäß der EU-Verordnung Nr. 305 von 2011 ist der Hersteller verpflichtet, dem Nutzer eine Leistungserklärung für das Gerät auszustellen; diese wird bei Jolly Mec elektronisch zur Verfügung gestellt und kann unter der folgenden Adresse heruntergeladen werden: http://www.jolly-mec.it. HINWEIS Das zu Beispielzwecken abgebildete Typenschild kann sich grafisch im Aussehen vom Originalschild des Produkts unterscheiden.
  • Seite 15: Kap.06 Technische Daten

    BRENNSTOFFE angegeben sind ACHTUNG Alle Tests, Inspektionen und Justierungen sind mit empfohlenen Holztypen durchgeführt worden. Jolly Mec Caminetti S.p.A. haftet nicht für Funktionsstörungen, Defekte und Probleme, die durch Verwendung von Pellets einer anderen als der empfohlenen Qualität entstehen, da die Verbrennungsparameter in Abhängigkeit von der Brennstoffqualität...
  • Seite 16: Empfohlene Brennstoffe

    06.2 EMPFOHLENE BRENNSTOFFE • HOLZQUALITÄT ACHTUNG! DIE HOLZQUALITÄT IST SEHR WICHTIG. BITTE SCHENKEN SIE DER LEKTÜRE DIESES ABSCHNITTS BESONDERE AUFMERKSAMKEIT. Die Eigenschaften der in Heiz- und Kaminöfen zu verbrennenden Holzarten werden von den Qualitätsklassen A1 und A2, wie von der Norm UNI EN ISO 17225-5 festgelegt, bestimmt. DIE HOLZVERBRENNUNG Die saubere Holzverbrennung ist ein Prozess der die natürliche Zersetzung wiederspiegelt, das bedeutet, dass der freige- setzte CO...
  • Seite 17: Bestandteile

    06.3 BESTANDTEILE Der Kamin wird in einem Holzkäfig auf einer Palette geliefert. Er wird mit einer Haube aus Zellophan, Polystyrol und mit folgenden Bauteilen geliefert: • Einbau-, Bedienungs- und Wartungsanleitung • Fernbedienung mit elektronischer Steuerung (1) • Gitter für Betrieb mit Holz (2) •...
  • Seite 18: Kap.07 Aufstellung Und Anschlüsse Für Den Installateur

    Funktionsstörungen des Generators, die von einem ungeeigneten Rauchabgangssystem verursacht werden, können NICHT angefochten werden oder auf Garantie von dem Hersteller Jolly Mec angenommen werden. Müssen Geräte Abgasleitungen erreichen, die in Bezug auf dem Rauchaustritt nicht gleichachsig verlaufen, müssen die Richtungsänderungen mit 45°-Winkelrohren ausgeführt werden...
  • Seite 19: Lüftung Der Installationsräume

    Der Einsatz von in Gegengefällen positionierten Elementen ist verboten. Das Anschlussstück des Rauchabzugs muss einen konstanten Querschnitt haben, die Rußrückgewinnung ermöglichen und mit der Bürste gereinigt werden können. Eventuelle Querschnittsänderungen sind ausschließlich an der Austrittsöffnung des Wärmeerzeugers zulässig. Reduzierungen an der Einbindung in den Rauchabzug sind verboten. Es ist verboten, weitere Kanäle zur Luftzuführungen und anlagentechnische Rohre im Innern der Rauchkanäle zu verlegen, selbst wenn diese überdimensioniert sind.
  • Seite 20: Vorrüstung Für Anschlüsse Und Belüftungsöffnungen Des Kaminofens Mit Eckaufstellung

    07.3 VORRÜSTUNG FÜR ANSCHLÜSSE UND BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES KAMINOFENS MIT ECKAUFSTELLUNG ACHTUNG! Die elektrischen Anschlüsse sind, gemäß den geltenden Normen von Fachpersonal durchzuführen (2014/30/UE und 2014/35/UE). Kanalisierung Verbrennungsluftzufuhr Mittellinie Außenluftzuführung 200x200 mm (vorgeschrieben) Versorgung 230V 50Hz Allpoliger Schalter Alle Abmessungen sind in mm angegeben. Der Kaminofen kann funktionieren, indem die Brennluft vom Einbauraum oder direkt vom Außenbereich entnommen wird.
  • Seite 21: Vorbereitung Der Anschlüsse Und Luftzufuhr Des An Der Wand Positionierten

    07.4 VORBEREITUNG DER ANSCHLÜSSE UND LUFTZUFUHR DES AN DER WAND POSITIONIERTEN KAMINS ACHTUNG Die elektrischen Anschlüsse sind, gemäß den geltenden Normen von Fachpersonal durchzuführen (2014/30/UE und 2014/35/UE). Versorgung 230V 50Hz Allpoliger Schalter Mittellinie Außenluftzuführung 200x200 mm Kanalisierung Verbrennungsluftzufuhr Alle Abmessungen sind in mm angegeben. Der Kaminofen kann funktionieren, indem die Brennluft vom Einbauraum oder direkt vom Außenbereich entnommen wird.
  • Seite 22 • Installierung der verkleidung: VORSICHTSMASSNAHMEN • Schutz der Hauswände Die Kamininstallierung in der Nähe von entflammbaren Wänden ist nicht erlaubt, Sicherheitsabstände müssen wie folgend eingehalten werden, oder angemessen geschützt. Flächen wie Fußboden, Decke und Wohnungswände in der Nähe des Kamins müssen gegen Überhitzungen geschützt sein.
  • Seite 23: Beispiel Von Installiertem Und Verkleidetem Kamin

    07.5 BEISPIEL VON INSTALLIERTEM UND VERKLEIDETEM KAMIN 1. Rauchabzug 2. Luftumlaufgitter 400x100 mm (Abstand von der Decke 100 mm) (VORGESCHRIEBEN) 3. Steuertafel 4. Klappe 5. Kanalisierung Verbrennungsluftzufuhr (siehe par. 07.3 oder 07.4) 6. Luftumlaufgitter 400x100 mm (Abstand vom Boden 50 mm) (VORGESCHRIEBEN) 7.
  • Seite 24: Beispiel Eines Leitungssystems Für Heissluft (Nur Für Den Kaminmodus)

    07.6 BEISPIEL EINES LEITUNGSSYSTEMS FÜR HEISSLUFT (nur für den Kaminmodus) Montieren Sie das T- oder Y-Anschlußstück (Sonderausstattung) und schließen Sie die beiden Frontklappen an die Verkleidung, um die Luft in mehrere Räume zu leiten. Die Luftleitungen müssen in die zu heizenden Räume gebracht werden. Von jedem Raum, in den Warmluft gelangt, muss durch Schlitze unter den Türen oder Klappen die Rückleitung der Luft in den Kaminraumgewährleistet sein, die durch das Gitter der Abzugshaube wieder aufgenommen werden muss.
  • Seite 25: Kabelschaltplan Der Steuerung

    07.7 KABELSCHALTPLAN DER STEUERUNG ACHTUNG! Die elektrischen Anschlüsse sind, gemäß den geltenden Normen von Fachpersonal durchzuführen (2014/30/UE und 2014/35/UE). HINWEIS Die Darstellung der Komponenten dient nur zu Beispielzwecken; ihre Form kann variieren.
  • Seite 26: Kap.08 Gebrauch Und Wartung Für Den Anwender

    KAP.08 GEBRAUCH UND WARTUNG FÜR DEN ANWENDER 08.1 STEUEREINHEIT Die elektronische Steuereinheit steuert alle Funktionen des Gerätes die über das Display ablesbar sind. Mit Hilfe des Displays ist es möglich folgende Hauptfunktionen zu Verwendung: • Lüfter Drehzahl manuell • Lüfter Drehzahl automatisch •...
  • Seite 27: Verwendung Des Rauchschiebers

    - Weder Alkohol, noch Benzin, Öl oder andere leicht brennbare Flüssigkeiten verwenden. Die Tür schließen. Start der Steuerung im Winter-Modus mit automatischem oder manuellem Betrieb Wenn die Hölzchen fast vollkommen verbraucht sind, den Thermokamin mit wenig Holz neu laden und dabei immer den Aschekasten offen lassen. Wenn das Holz verbrannt ist und nur die Glut verbleibt, kann man die gewünschte Holzmenge oder bis zur Höchstmenge Holz hinzufügen.
  • Seite 28: Montage Und Verwendung Der Rauchklappe

    • MONTAGE UND VERWENDUNG DER RAUCHKLAPPE Schritt 1: Die Rauchabzugsklappe zusammen mit der Stange Fig. 1 und der Einstellung montieren. Die Rauchabzugsklappe wird Klappe so montiert, dass sich der Knauf, bei senkrechter Montage der Rauchabzugsklappe (vollkommen geöffnet), in horizontaler Position Stange befindet (Anzeige nach rechts) und auch der Positionsanzeiger nach rechts zeigt (Position IIII), so dass diese, wenn man den Rauchabzug säubern möchte, einfach herauszunehmen ist, indem...
  • Seite 29: Tipps Und Warnungen Für Den Benutzer

    08.3 TIPPS UND WARNUNGEN FÜR DEN BENUTZER Es ist bindend notwendig, das Gebläse der Austauschluft mindestens einmal jährlich zu reinigen. Das Wasser zum Luftbefeuchten muss manuell über das links oder rechts vom Kaminofen positionierte Füll-Fitting in den Kamin eingeleitet werden Kaminofen, (der Luftbefeuchter ist voll, wenn das Wasser den vorgesehenen Stand erreicht hat). Dem Wasser können angenehm duftende balsamische Essenzen zugegeben werden.
  • Seite 30: Ordentliche Wartung (Durch Den Kunden)

    08.4 ORDENTLICHE WARTUNG (durch den Kunden) ACHTUNG! Vor jeder Wartung und Reinigung den Hauptschalter ausschalten und sicherstellen, dass das Gerät kalt ist. Das Gerät nicht in Betrieb setzen, bevor diese Arbeiten abgeschlossen sind und alle Komponenten wieder korrekt installiert wurden. Mitgeliefertes Reinigungszubehör Bürste Pinsel...
  • Seite 31 Reinigung der Rauchdeflektor Fig. 4 Fig. 5 Alle 20 Tage oder je nach dem verwendeten Brennstoff, der Luftzufuhr des Rauchabzugs und der klimatischen Bedingungen auch häufiger, muss man den oberen Rauchabweiser herausziehen und reinigen, um zu vermeiden, dass sich der Rauchausgang verschließt, so dass Rauch in den Raum zurückkehrt. Den Rauchdeflektor nach folgenden Modalitäten zerlegen: a).
  • Seite 32 Reinigung der Glasscheibe Reinigen Sie die Glasscheibe täglich mit einem feuchten Schwamm oder mit Küchenpapier. Darauf achten, nicht zu aggressive Produkte zu verwenden, um nicht den Lack zu beschädigen und nie Reinigungsprodukte direkt auf die zu reinigenden Teile spritzen. Falls der Kaminofen eine häufige Reinigung erfordert, den Schornsteinzug und die Reinigung des Rauchableitblechs überprüfen.
  • Seite 33: Ausserordentliche Instandhaltung (Vom Technischen Kundendienst Durchzuführen)

    08.5 AUSSERORDENTLICHE INSTANDHALTUNG (vom technischen Kundendienst durchzuführen) ACTHUNG! Um diese Arbeiten durchzuführen ist es notwendig den Strom zu unterbrechen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät kalt ist und halten Sie sich exakt an die geltenden Sicherheitsnormen. Wir erinnern Sie daran, dass die außerordentliche Wartung, die bei dieser Art von Produkt durchzuführen ist, notwendigerweise jedes Jahr von einem autorisierten Wartungsverantwortlichen durchgeführt werden muss, damit die Eigenschaften, Funktionen und der Komfort des Geräts im Laufe der Zeit unverändert bleiben.
  • Seite 34: Kap.09 Störungssuche Und Problembehandlung

    KAP.09 STÖRUNGSSUCHE UND PROBLEMBEHANDLUNG 09.1 PROBLEM ACHTUNG! In Bezug auf die für Elektrogeräte geltenden Sicherheitsnormen ist es für alle Installations-, Wartungs- oder Eingriffsarbeiten, die den Zugang zu elektrischen Teilen vorsehen, obligatorisch sich an den technischen Kundendienst und/oder an qualifiziertes Personal zu wenden. PROBLEM URSACHE BZW.
  • Seite 35: Kap.10 Anlagen

    KAP.10 ANLAGEN 10.1 VERORDNUNG (EU) 2015/1185 Erforderliche Angaben zu Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten VERORDNUNG (EU) 2015/1185 DER KOMMISSION Hersteller JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Marke JOLLY MEC Modellkennung (en) Aerjolly EVO 7,5 kW Indirekte Heizfunktion nein Direkte Wärmeleistung Indirekte Wärmeleistung Bezugsnorm EN13229 Notifizierende Einrichtung TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen Stein, D-51105, Köln...
  • Seite 36 Art der Hilfsstromverbrauch Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wert Bei Nennwärme- 0,120 einstufige Wärmeleistung, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,120 zwei oder mehr manuell einstellbare nein Bei Mindestwärme- Stufen, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,004 Raumtemperaturkontrolle mit nein Im Bereitschafts- mechanischem Thermostat zustand mit elektronischer...
  • Seite 37 Erforderliche Angaben zu Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten VERORDNUNG (EU) 2015/1185 DER KOMMISSION Hersteller JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Marke JOLLY MEC Modellkennung (en) Aerjolly EVO 11 kW Indirekte Heizfunktion nein Direkte Wärmeleistung 11,0 Indirekte Wärmeleistung Bezugsnorm EN13229 Notifizierende Einrichtung TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen Stein, D-51105, Köln...
  • Seite 38 Art der Hilfsstromverbrauch Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wert Bei Nennwärme- 0,120 einstufige Wärmeleistung, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,120 zwei oder mehr manuell einstellbare nein Bei Mindestwärme- Stufen, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,004 Raumtemperaturkontrolle mit nein Im Bereitschafts- mechanischem Thermostat zustand mit elektronischer...
  • Seite 39 Erforderliche Angaben zu Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten VERORDNUNG (EU) 2015/1185 DER KOMMISSION Hersteller JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Marke JOLLY MEC Modellkennung (en) Aerjolly EVO 12 kW Indirekte Heizfunktion nein Direkte Wärmeleistung 12,1 Indirekte Wärmeleistung Bezugsnorm EN13229 Notifizierende Einrichtung TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen Stein, D-51105, Köln...
  • Seite 40 Art der Hilfsstromverbrauch Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wert Bei Nennwärme- 0,120 einstufige Wärmeleistung, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,120 zwei oder mehr manuell einstellbare nein Bei Mindestwärme- Stufen, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,004 Raumtemperaturkontrolle mit nein Im Bereitschafts- mechanischem Thermostat zustand mit elektronischer...
  • Seite 41 Erforderliche Angaben zu Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten VERORDNUNG (EU) 2015/1185 DER KOMMISSION Hersteller JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Marke JOLLY MEC Modellkennung (en) RFE Aria L 7,5 kW Indirekte Heizfunktion nein Direkte Wärmeleistung Indirekte Wärmeleistung Bezugsnorm EN13240 Notifizierende Einrichtung TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen Stein, D-51105, Köln...
  • Seite 42 Art der Hilfsstromverbrauch Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wert Bei Nennwärme- 0,072 einstufige Wärmeleistung, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,072 zwei oder mehr manuell einstellbare nein Bei Mindestwärme- Stufen, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,008 Raumtemperaturkontrolle mit nein Im Bereitschafts- mechanischem Thermostat zustand mit elektronischer...
  • Seite 43 Erforderliche Angaben zu Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten VERORDNUNG (EU) 2015/1185 DER KOMMISSION Hersteller JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Marke JOLLY MEC Modellkennung (en) RFE Aria L 11 kW Indirekte Heizfunktion nein Direkte Wärmeleistung 11,0 Indirekte Wärmeleistung Bezugsnorm EN13240 Notifizierende Einrichtung TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen Stein, D-51105, Köln...
  • Seite 44 Art der Hilfsstromverbrauch Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wert Bei Nennwärme- 0,072 einstufige Wärmeleistung, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,072 zwei oder mehr manuell einstellbare nein Bei Mindestwärme- Stufen, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,008 Raumtemperaturkontrolle mit nein Im Bereitschafts- mechanischem Thermostat zustand mit elektronischer...
  • Seite 45 Erforderliche Angaben zu Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten VERORDNUNG (EU) 2015/1185 DER KOMMISSION Hersteller JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Marke JOLLY MEC Modellkennung (en) RFE Aria L 12 kW Indirekte Heizfunktion nein Direkte Wärmeleistung 12,1 Indirekte Wärmeleistung Bezugsnorm EN13229 Notifizierende Einrichtung TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen Stein, D-51105, Köln...
  • Seite 46 Art der Hilfsstromverbrauch Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wert Bei Nennwärme- 0,072 einstufige Wärmeleistung, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,072 zwei oder mehr manuell einstellbare nein Bei Mindestwärme- Stufen, keine leistung Raumtemperaturkontrolle 0,008 Raumtemperaturkontrolle mit nein Im Bereitschafts- mechanischem Thermostat zustand mit elektronischer...
  • Seite 47 HINWEISE...
  • Seite 48 Via S.Giuseppe 2 - 24060 Telgate (Bg) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it...

Inhaltsverzeichnis