Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Безопасности Во Время Выполнения - Protool WCP 32 Originalbetriebsanleitung

Mauernutfräse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WCP 32:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
под напряжением может вызвать то, что неи-
золированные металлические части электро-
механического инструмента также будут на-
ходиться под напряжением и могут привести
к поражению электрическим током.
л) Подвижный привод должен находиться
вне досягаемости вращающейся оснаст-
ки. Если оператор потеряет контроль, может
произойти перерезание подвижного привода,
а рука человека может быть затянута во вра-
щающийся инструмент.
м) Электромеханический инструмент запре-
щено класть, пока оснастка полностью
не остановится. Вращающийся диск может
зацепиться за поверхность и вывести инстру-
мент из-под контроля оператора.
н) Электромеханический инструмент запре-
щено включать во время переноски его
оператором. Случайный контакт с вращаю-
щейся оснасткой может вызвать захватывание
оснасткой одежды оператора и притягивание
инструмента к телу.
о) Вентиляционные отверстия инструмента
необходимо регулярно чистить. Вентиля-
тор двигателя всасывает пыль внутрь корпу-
са, а чрезмерное накопление металлической
пыли может вызвать электрическое замыка-
ние.
п) С электромеханическим инструментом
запрещено работать вблизи горючих ма-
териалов. Могло бы произойти возгорание
этих материалов от искр.
р) Запрещено пользоваться оснасткой, ко-
торая требует жидкостного охлаждения.
Применение воды или иных охлаждающих
жидкостей может привести к получению трав-
мы или смертельной травмы в результате по-
ражения электрическим током.
5.2
Дальнейшие правила техники
безопасности во время выполне-
ния работ по абразивной резке
Обратный удар и связанные с ним пред-
упреждения
Обратный удар является внезапной реакцией на
защемление или заклинивание вращающегося
диска. Защемление или заклинивание вызывает
резкую остановку вращающегося диска, кото-
рая в результате приводит к неконтролируемому
подъему инструмента в точке защемления в на-
правлении, противоположном вращению диска.
Например, если произойдет защемление или
заклинивание абразивного диска в детали,
грань диска, которая входит в точку защемле-
ния, может врезаться в поверхность материала
и вызвать выдавливание диска вверх или его
выброс. Диск может выскочить в направлении
к оператору или от него, в зависимости от на-
правления движения диска в точке защемления.
Абразивные диски могут в этих случаях даже
треснуть.
Обратный удар является результатом непра-
вильного применения электромеханического
инструмента и/или неправильного порядка дейс-
твий или условий. Этого можно избежать при
соблюдении нижеприведенных мер по технике
безопасности.
а) Инструмент необходимо держать крепко
и необходимо поддерживать правильное
положение тела и рук так, чтобы можно
было погасить энергию обратного удара.
Надо всегда пользоваться вспомогатель-
ной рукояткой, если инструмент ей уком-
плектован, для максимального контроля
над обратным ударом или обратным кру-
тящим моментом, который возникает при
запуске агрегата. Оператор способен пога-
сить энергию обратного крутящего момента
и силы обратного удара, если соблюдаются
правильные меры безопасности.
б) Оператору запрещено приближать руки
к вращающейся оснастке. Оснастка может
при обратном ударе отбросить руку операто-
ра.
в) Оператору запрещено стоять на линии
вращающегося диска. Обратный удар от-
бросит инструмент в направлении, противо-
положном направлению движения диска в
точке защемления.
г) Необходимо обращать особое внимание
при обработке углов, острых граней и т.д.
Необходимо предотвращать подбрасы-
вание и заклинивание оснастки. Углы,
острые грани или подбрасывание имеют тен-
денцию заклинивать вращающуюся оснастку
и вызвать потерю контроля над инструментом
или обратный удар.
д) На инструмент запрещено устанавливать
пильный цепной режущий диск, алмаз-
ный диск с сегментами, у которого кон-
турный зазор между сегментами более
10 мм, или пильный диск с зубцами. Эти
диски часто вызывают обратный удар и по-
терю контроля над инструментом.
е) Режущий диск запрещено останавливать
о материал или чрезмерно нажимать на
него. Запрещено стараться достигать
чрезмерной глубины резки. Перегрузка
диска повышает нагрузку и вызывает склон-
ность к перекосу или заклиниванию диска
в пропиле, а также возможность обратного
удара или разрушения диска.
ж) Если диск заклинится или резка по ка-
кой-либо причине прервется, электро-
механический инструмент необходимо
выключить и держать неподвижно, пока
диск полностью не остановится. Опера-
тор никогда не должен пытаться извлечь
режущий диск из пропила, пока диск
вращается, так как это может привести
к обратному удару. Необходимо проверить
ситуацию и договориться о ремонте, чтобы
исключить заклинивание диска.
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis