Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spécifications - Makita MT361 Betriebsanleitung

Oberfräse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
FRANÇAIS (Instructions d'origine)
1.
Tige du butoir
2.
Vis
3.
Levier de verrouillage
4.
Aiguille de profondeur
5.
Boulon hexagonal de réglage
6.
Bloc butoir
SPÉCIFICATIONS
Capacité du mandrin à bague
Capacité de plongée
Vitesse à vide (min
Hauteur globale
Niveau de sécurité
• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids conforme à la procédure EPTA 01/2003
Utilisations
Cet outil est conçu pour le rognage à vif et le profilage du
bois, du plastique et de matériaux similaires.
Alimentation
L'outil ne doit être raccordé qu'à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque
signalétique, et il ne peut fonctionner que sur un courant
secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il
peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité générales
des outils électriques
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions. Il y a un
risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure
grave si les consignes et les instructions ne sont pas
toutes respectées.
Conservez toutes les consignes
et instructions pour référence
ultérieure.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS À LA DÉFONCEUSE
1. Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées car
l'outil tranchant risque d'entrer en contact avec
son propre cordon. Le contact de l'outil avec un fil
sous tension mettra ses parties métalliques exposées
sous tension, causant ainsi un choc électrique chez
l'utilisateur.
2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre
moyen pratique pour immobiliser et soutenir la
pièce sur une surface stable. La pièce sera instable
10
7.
Gâchette
8.
Pièce à travailler
9.
Sens de rotation de la fraise
10. Outil vu d'en haut
11. Sens de déplacement
12. Guide droit
Modèle
-1
)
Poids net
ENE010-1
ENF002-2
GEA010-1
GEB018-3
Descriptif
6 mm, 1/4" et/ou 8 mm
et vous risquerez d'en perdre la maîtrise si vous la
tenez avec une main ou l'appuyez simplement contre
une partie du corps.
3. Portez une protection d'oreilles lorsque vous
utilisez l'outil sur une période prolongée.
4. Manipulez les fraises avec une grande prudence.
5. Avant de commencer votre travail, vérifiez
soigneusement l'absence de fissures ou
dommages sur la fraise. Remplacez
immédiatement toute fraise fissurée ou
endommagée.
6. Prenez garde aux clous pendant la coupe. Avant
de travailler votre pièce, inspectez-la et retirez-en
tous les clous.
7. Tenez l'outil fermement à deux mains.
8. Gardez les mains éloignées des pièces en
rotation.
9. Assurez-vous que la fraise n'entre pas en contact
avec la pièce avant de mettre l'outil en marche.
10. Avant d'utiliser l'outil sur la pièce elle-même,
laissez-le tourner un instant. Vérifiez l'absence de
toute vibration ou sautillement, cela pouvant
indiquer que la fraise est mal posée.
11. Tenez compte du sens de rotation de la fraise et
du sens de déplacement de l'outil.
12. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
13. Avant de retirer l'outil de la pièce, coupez toujours
le contact et attendez l'arrêt complet de la fraise.
14. Ne touchez pas la fraise immédiatement après
l'opération ; elle risque d'être extrêmement
chaude et de vous brûler la peau.
15. Prenez garde de ne pas tacher le socle de l'outil
avec du diluant, de l'essence, de l'huile ou toute
substance similaire. Elles peuvent causer des
fissures sur le socle de l'outil.
13. Guide-chaîne
14. Vis de serrage
15. Raccord à poussières
16. Vis à oreilles
MT361
0 - 35 mm
27 000
218 mm
2,7 kg
/II

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis