Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Megger AVO 830 Bedienungsanleitung
Megger AVO 830 Bedienungsanleitung

Megger AVO 830 Bedienungsanleitung

Echteffektivwert-digitalmultimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVO 830:
Inhaltsverzeichnis
AVO
830 und AVO
835
®
®
Echteffektivwert-Digitalmultimeter
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Megger AVO 830

  • Seite 1 830 und AVO ® ® Echteffektivwert-Digitalmultimeter Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Megger Limited, Archcliffe Road, Dover, Kent CT17 9EN. ENGLAND Tel.: +44 (0)1304 502101 Fax: +44 (0)1304 207342 www.megger.com Megger Limited behält sich das Recht vor, die Spezifikation seiner Produkte von Zeit zu Zeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Richtigkeit der in vorliegendem Dokument enthaltenen Informationen sicherzustellen, übernimmt...
  • Seite 3 Dokuments. Vernichten Sie alle älteren Kopien. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Megger Instruments Limited, dass die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, von Megger Instruments Limited hergestellte Funkausrüstung die Erfüllung der Richtlinie 2014/53/EU bietet. Weitere von Megger Instruments Limited hergestellte, in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerätschaften erfüllen die Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/EU, wo diese anwendbar sind.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Überblick ............................6 1.1. Kontaktieren Sie Megger UK ........................6 2. Sicherheit ............................ 7 2.1. Sicherheitsinformationen .......................... 7 2.2. Messanschluss ............................8 2.2.1. Spannung ............................8 2.2.2. CAT IV ............................... 8 2.2.3. CAT III ..............................8 2.2.4. CAT II ..............................8 2.3.
  • Seite 5 22. Abb. 11: Einstellen der Wechselspannungserkennung ............30 23. Abb. 12: Einstellung für Stromstärken ≤ 10 A ..............31 24. Abb. 13: Einstellung für Stromstärken ≤ 100 mA ............... 32 25. Abb. 14: Austauschen der Batterie ..................34 26. Abb. 15: Austauschen der Sicherung ................... 35 www.megger.com...
  • Seite 6: Überblick

    Sicherheitswarnhinweise und -anweisungen und vergewissern Sie sich, dass Sie diese verstanden haben, bevor Sie das Gerät verwenden. Megger behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung den Inhalt dieser Bedienungsanleitung von Zeit zu Zeit zu verbessern. Megger behält sich das Recht am geistigen Eigentum des Inhalts dieser Anleitung vor, einschließlich Gestaltung, Text, Grafiken und Logos.
  • Seite 7: Sicherheit

    Das Messgerät darf nicht verwendet werden, wenn irgendein Teil davon beschädigt ist. „ Verwenden Sie mit diesem Gerät ausschließlich von Megger zugelassene Messleitungen und Zubehörteile. „ Messleitungen und Prüfspitzen müssen intakt und sauber sein und ihre Isolierungen dürfen weder Brüche „...
  • Seite 8: Messanschluss

    Sicherheit Messanschluss Nur von Megger gelieferte Messleitungen, die speziell für dieses Messgerät konzipiert sind, bieten die volle Sicherheit. Spannung Die Bemessungsspannung für den Messanschluss ist die maximale Spannung von Außenleiter gegen Erde, bei der ein sichererer Anschluss hergestellt werden kann.
  • Seite 9: Sicherheits- Und Gefahrensymbole

    AC (Wechselstrom oder -spannung) DC (Gleichstrom oder -spannung) Overload Sicherung Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Australian Communications Media Authority (ACMA) für Elektromagnetische Verträglichkeit (Elektro-Magnetic Compatibility, EMC) Das Gerät entspricht den geltenden EU-Vorschriften. Entsorgen Sie das Gerät nicht im normalen Hausmüll. Erdungsanschluss www.megger.com...
  • Seite 10: Einführung

    Einführung Einführung Die Megger®-Digitalmultimeter AVO830 und AVO835 sind batteriebetriebene Echteffektivwert-Multimeter mit 10 000 Quantisierungsstufen und kombinierter Anzeige – Digitalanzeige und analoger Bogenskala. Es handelt sich um kompakte und benutzerfreundliche Messgeräte für elektrische und elektronische Anwendungen. Diese Geräte entsprechen den Messkategorien CAT III und CAT IV.
  • Seite 11: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften Produkteigenschaften Überblick AVO835 MIN MAX RANGE MODE REL % Low Z HOLD/Auto Ω °C °F ac+dc CAT III 1000V CAT IV 600V Ω 100mA FUSED Details Display (Seite 15) Funktionstasten (Seite 12) Funktionswahlschalter (Seite 13) Anschlüsse (Seite 14) www.megger.com...
  • Seite 12: Funktionstasten

    Low Z: Reduziert die Eingangsimpedanz zu 10 kΩ während der VAC, VDC, Kapazität Spannungs- und Kapazitätsmessung. Im Modus "LPF" (Low Pass Filter = Tiefpassfilter) misst das Gerät weiterhin im gewählten Modus "AC", aber das Signal wird durch einen Filter geleitet, der unerwünschte Frequenzen von mehr als 800 Hz sperrt. www.megger.com...
  • Seite 13: Funktionswahlschalter

    AC-Messungen 0,0 mA bis 100,00 mA DC-Messungen 0,0 mA bis 100,00 mA AC-Frequenz Ausschalter Gerät (Batteriestrom Aus) APO ist standardmäßig aktiviert (siehe Autom. AbschaltungHintergrundbeleuchtung (Seite 16)) Spannungsmessung (Seite 18) AC, DC, oder AC + DC Erkennung der Phasendrehung/Phasenfolge (Seite 19) Phasenfolgeerkennung bei Dreiphasen-Wechselstromversorgung www.megger.com...
  • Seite 14: Anschlüsse

    Stets zuerst die spannungsführende Messleitung zu trennen und anschließend die an Masse anliegende „ Messleitung (COM). CAT III 1000V CAT IV 600V Ω 100mA FUSED Beschreibung Details Spannung, Widerstand, Diodenkapazität und Spannungsfrequenz 10 A ≤ 10 A Strommessung und Frequenz 100 mA ≤ 100 mA Strommessung und Frequenz Rückleiter (Masse) www.megger.com...
  • Seite 15: Display

    Halten aktiviert. Wenn HOLD blinkt, ist Auto-Halten aktiviert. Bereich: AUTO erscheint, wenn Automatischer Bereich gewählt wurde. Minimal-, Maximal- oder Durchschnitts-(AVG-)Modus Primäranzeige Kontaktlose AC-Spannungsdetektion aktiviert Vorsicht, gefährlicher Zustand Hinweis: Wenn OL auf dem Display angezeigt wird, bedeutet das, dass der aktuelle Anzeigewert oberhalb des Bereichs liegt. www.megger.com...
  • Seite 16: Einschalten: Überblick

    , um zwischen den verfügbaren Bereichen hin- und herzuschalten. RANGE 2. Drücken und halten Sie , um zum automatischen Bereich zurückzukehren (AUTO erscheint auf dem Display). Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie , um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten. Die Hintergrundbeleuchtung geht nach einer Minute automatisch aus. www.megger.com...
  • Seite 17: Messungen

    Stets zuerst die spannungsführende Messleitung zu trennen und anschließend die an Masse anliegende „ Messleitung (COM). Berührungslose Erkennung In Messmodi, die nicht zum Messen von spannungsführenden Stromkreisen geeignet sind, ertönt ein kontinuierlicher Signalton und auf dem Display blinkt V OL. Die Messfunktion ist gesperrt. Messleitungen müssen sofort vom Messkreis getrennt werden. www.megger.com...
  • Seite 18: Spannungsmessung

    , um einen geeigneten Bereich und RANGE eine geeignete Auflösung auszuwählen. Drücken und halten Sie , um zum automatischen Bereich (AUTO) zurückzukehren. Messungen niederohmiger Spannungen: Für AC-Spannungsmessungen an Leitungen mit Streuspannung, drücken Low Z (Modus für niedrige Eingangsimpedanz). Auf dem Display wird LoZ angezeigt. www.megger.com...
  • Seite 19: Beschreibung Der Funktion „Ac+Dc

    100mA FUSED FUSED FUSED Abb. 2: Einstellen der Funktion "Erkennung der Phasendrehung/Phasenfolge" Um eine fehlerfreie Erkennung zu gewährleisten, stellen Sie den Spannungspegel und die Netzfrequenz auf: V (AC) > 80 V „ Netzfrequenz: Im Bereich von 40 Hz bis 80 Hz. „ www.megger.com...
  • Seite 20: Widerstandsmessung

    Widerstands: Trennen Sie mindestens zwei Verbindungen (2). „ AVO835 MIN MAX RANGE Ω MODE REL % Low Z HOLD/Auto °C Ω °F ac+dc CAT III 1000V CAT IV 600V Ω 100mA FUSED Abb. 3: Einstellen der Widerstandsmessung www.megger.com...
  • Seite 21: Tipps Zur Widerstandsmessung

    Die Funktion "Widerstandsmessung" kann genügend Spannung erzeugen, um pn-Übergänge von „ Siliziumdioden oder Transistoren in Durchlassrichtung vorzuspannen und Sie leitend zu machen. Wenn Sie RANGE dies vermuten, drücken Sie , um im nächsthöheren Bereich einen geringeren Strom fließen zu lassen. www.megger.com...
  • Seite 22: Durchgangsprüfung

    Hinweis: Wenn ein spannungsführender Stromkreis erkannt wird, ertönt ein Gepulst Signalton und auf dem Display blinkt V OL. 2. Stellen Sie das Gerät ein, wie in Abb. 4 beschrieben. Ω Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf • Rote Messleitung: V-Anschlussbuchse • Schwarze Messleitung: COM-Anschlussbuchse • MODE Drücken Sie , um zu wählen. • www.megger.com...
  • Seite 23: Leitwertmessung

    Widerstands: Trennen Sie mindestens zwei Verbindungen (2). „ Ω MODE AVO835 MIN MAX RANGE MODE REL % Low Z HOLD/Auto °C Ω °F ac+dc CAT III 1000V CAT IV 600V Ω 100mA FUSED Abb. 5: Einstellen der Leitwertmessung www.megger.com...
  • Seite 24: Kapazitätsmessung

    Kapazität gemessen wird. Nutzen Sie die Funktion "DC-Spannung", um zu bestätigen, dass der Kondensator entladen ist. Zum Messen der Kapazität gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie sicher, dass: Die Netzversorgung getrennt ist • Alle Hochspannungs-Kondensatoren entladen sind • www.megger.com...
  • Seite 25: Smart Capacitance

    100mA FUSED FUSED Abb. 7: Einstellen der Diodenprüfung Beschreibung Durchlassrichtung Sperrrichtung Vorsicht: Um mögliche Schäden am Gerät oder am Prüfobjekt zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Netzversorgung getrennt ist und alle Hochspannungs-Kondensatoren entladen sind, bevor Diodenprüfungen gestartet werden. www.megger.com...
  • Seite 26: Abb. 8: Durchlassspannungsabfall Über Pn-Übergang

    REL % Low Z Low Z HOLD/Auto HOLD/Auto Ω °C °F °C Ω °F ac+dc ac+dc CAT III 1000V CAT III 1000V CAT IV 600V CAT IV 600V Ω Ω 100mA 100mA FUSED FUSED Abb. 8: Durchlassspannungsabfall über pn-Übergang www.megger.com...
  • Seite 27: Frequenzmessung

    Auf der Primäranzeige wird die Frequenz in Hz angezeigt. RANGE 3. Falls der manuelle Bereich benötigt wird, drücken Sie mehrmals , um einen geeigneten Bereich und RANGE eine geeignete Auflösung auszuwählen. Drücken und halten Sie , um zum automatischen Bereich (AUTO) zurückzukehren. www.megger.com...
  • Seite 28: Temperaturmessung

    • MODE Drücken Sie , um zwischen °C und °F hin- und herzuschalten. Auf der Primäranzeige erscheint OL, wenn: der Messwert außerhalb des Bereichs liegt oder „ eine Sonde nicht angeschlossen ist oder der Stromkreis nicht geschlossen ist. „ www.megger.com...
  • Seite 29: Wechselspannung-Erkennung

    1. Stellen Sie das Gerät ein, wie in Abb. 11 beschrieben. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf • 2. Platzieren Sie das Gerät in die Nähe eines spannungsführenden Leiters. MODE 3. Drücken Sie zur Auswahl von: HI: (Standard) Höchste Empfindlichkeit gegenüber Wechselspannung • LO: Geringe Empfindlichkeit gegenüber Wechselspannung • www.megger.com...
  • Seite 30: Strommessung

    Um zu vermeiden, dass die 100-mA-Sicherung des Geräts durchbrennt, verwenden Sie die mA-Anschlussbuchse nur, wenn die Stromstärke ständig geringer als 100 mA ist. 1. Stellen Sie das Gerät ein, wie in Abb. 12 beschrieben. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf • Rote Messleitung: 10-A-Anschluss • Schwarze Messleitung: COM-Anschlussbuchse • www.megger.com...
  • Seite 31: Messung Von Milliampere-Strömen

    Um zu vermeiden, dass die 100-mA-Sicherung des Geräts durchbrennt, verwenden Sie die mA-Anschlussbuchse nur, wenn die Stromstärke ständig geringer als 100 mA ist. 1. Stellen Sie das Gerät ein, wie in Abb. 13 beschrieben. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf • Rote Messleitung: 100 mA-Anschluss • Schwarze Messleitung: COM-Anschlussbuchse • www.megger.com...
  • Seite 32 Es sind drei Bereiche verfügbar (100 Hz, 1 kHz and 10 kHz). RANGE 4. Falls der manuelle Bereich benötigt wird, drücken Sie mehrmals , um einen geeigneten Bereich und RANGE eine geeignete Auflösung auszuwählen. Drücken und halten Sie , um zum automatischen Bereich (AUTO) zurückzukehren. www.megger.com...
  • Seite 33: Wartung

    4. Tauschen Sie die Batterien aus (3). 5. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf. Achten Sie darauf, dass die Dichtung (4) richtig sitzt. Ziehen Sie die zwei Batterieabdeckungsschrauben im Uhrzeigersinn an. 6. Entsorgen Sie die Altbatterien (siehe Entsorgung der Batterien (Seite 36)). www.megger.com...
  • Seite 34: Austauschen Der Sicherung

    Gebrauchen Sie die Schrauben, die vom Hersteller gestellt werden. 10. Setzen Sie die Batterien ein. 11. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf. Achten Sie darauf, dass die Dichtung (4b) richtig sitzt. Setzen Sie die zwei Batterieabdeckungsschrauben ein und ziehen Sie diese an. www.megger.com...
  • Seite 35: Reinigen Des Geräts

    Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab. „ Technischer Support Um technischen Support zu erhalten, gehen Sie auf die Megger®-Website für technischen Support(de.megger. com/support). Dort finden Sie umfangreiche FAQs, technische Dokumente und Informationen zu unserem Kundendienst.
  • Seite 36: Entsorgung Nach Dem Ende Der Nutzungsdauer

    Megger ist im Vereinigten Königreich als Hersteller von Elektro- und Elektronikgeräten registriert (Reg.-Nr.: WEE/ HE0146QT). Für weitere Informationen zur Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an Ihren lokalen Megger-Vertreter oder -Händler oder besuchen Sie Ihre lokale Megger-Website. Entsorgung der Batterien Entsorgen Sie entleerte Batterien nicht im Hausmüll.
  • Seite 37: Zubehör

    NiMH (HR6) 1009-214 Sicherung 11 A 1000 V 30 kA 1009-213 (10 mm x 38 mm) Sicherung FF 0,125 mA 1000 V 1009-212 30 kA (6.3 mm x 32 mm) Messleitungs-Kit 2 Messleitungen (schwarz/rot) 1002-001 2 Krokodilklemmen (schwarz/rot) Messleitungs-Kit (500 mA) 2 Messleitungen (schwarz/rot) 1002-015 2 lange Prüfspitzen (schwarz/rot) Thermoelement-Sensor (nur 1010-461 AVO835) Magnethalter 1010-013 www.megger.com...
  • Seite 38: Technische Daten

    Ziffern]) bei 18 ºC bis 28 ºC und einer relativen Luftfeuchtigkeit bis zu 90 %, für die Dauer eines Jahres nach Kalibrierung. Spannung (DC) Bereich AVO830 - 1.0000 V, 10.000 V, 100.00 V, 600.0 V AVO835 - 1.0000 V, 10.000 V, 100.00 V, 1000.0 V Genauigkeit ±0.1% +2 Eingangswiderstand 10 MΩ / 10 KΩ www.megger.com...
  • Seite 39 ±0.1% +2 Kapazitätsmessung Bereich / Auflösung 10.000 uF / 0.001 uF 100.00 uF / 0.01 uF 1.0000 mF / 0.0001 mF 10.000 mF / 0.001 mF 20.00 mF / 0.01 mF Genauigkeit ±2.0% +2 ±5% +10 (> 1000 μF) www.megger.com...
  • Seite 40: Genauigkeit

    150 hours Automatischer Stopp 10 Min. Andere Eigenschaften Anzeige 10000 IEC 61010 Sicherheit AVO830 - CAT IV 600 V AVO835 - CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Maße 200 x 100 x 38 mm Gewicht 430 g www.megger.com...
  • Seite 41: Reparatur Und Garantie

    Für neue Geräte gilt eine dreijährige Garantie ab dem Datum des Kaufs durch den Anwender. Das zweite Jahr und dritte Jahr gelten nur dann, wenn das Produkt unter www.megger.com kostenlos registriert wird. Um Ihr Produkt registrieren zu können, müssen Sie sich erst anmelden bzw. erst registrieren und dann anmelden.
  • Seite 42: Lokales Verkaufsbüro

    +49 (0) 9544 68 - 0 +49 (0) 35208 84-0 +49 (0) 241 91380 500 baunach@megger.com radeburg@megger.com info@megger.de Produktionsstätten Megger GmbH Megger Limited Megger USA - Valley Forge Weststraße 59 Archcliffe Road Valley Forge Corporate Center 52074 Aachen Dover 2621 Van Buren Avenue DEUTSCHLAND Kent...

Diese Anleitung auch für:

Avo 835

Inhaltsverzeichnis