Seite 1
AVO410 Digital multimeter Digitale Multimeter Multimèter numérique Multímetro digitales Digitale multimeter User manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Guía del usuario Gebruikershandleiding www.valuetronics.com...
SICHERHEITSWARNHINWEISE Sicherheitswarnhinweise müssen vor der Verwendung des Instruments gelesen und verstanden werden. Die folgenden Sicherheitsangaben müssen beachtet werden, um während des Betriebs des vorliegenden Messgeräts für maximale Personalsicherheit zu sorgen. Nicht in feuchten Umgebungen einsetzen. ■ Es dürfen keine Messungen außerhalb des maximalen ausgewählten ■...
Verwendung des Instruments unbedingt die Sicherheitswarn- hinweise und die Anleitung gründlich durch. Der AVO410 ist ein robuster, leicht bedienbarer Multimeter für den Auße- neinsatz durch Elektriker. Zu seinen Funktionen zählen Spannung, Strom und Widerstand; einige Sonderfunktionen könnten Elektrikern und Elektro- technikern ebenfalls gefallen.
Volts A, mA,uA Strombereich Beschreibung des Messgeräts LCD-Display mit 6000 Zählimpulsen Drucktasten für Funktionen Auswahlschalter Eingangsanschluss für alle anderen Funktionen (Rot) Eingangsanschluss für Stromauswahl A (Rot) COM (Schwarz) Gemeinsamer oder Bezugserde-Eingangsanschluss für alle Funktionen. Funktionen Bedienung WECHSELSPANNUNGSMESSUNGEN www.valuetronics.com...
Seite 33
4. Schließen Sie die Prüfsondenspitzen an den zu prüfenden Stromkreis an. 5. Die Anzeige erfolgt in Ω, kΩ oder MΩ, je nach dem gemessenen Wert. Hinweis: Der AVO410 liefert eine Leerlaufspannung von < -1,5 V an den geprüften Stromkreis, was die Transistorsperrschicht leitend macht; daher sollte das geprüfte Objekt vom Stromkreis getrennt werden, um eine genaue...
4. Schließen Sie für eine Kontinuitätsprüfung die Prüfsonden an das zu prüfende Kabel oder den Stromkreis an. (Die Polarität spielt keine Rolle.) 5. Der AVO410 erzeugt einen Ton, wenn die Kontinuität unter 500 Ω liegt. /.OL ohne Ton weist entweder auf einen offenen Stromkreis oder eine Kontinuität über 500 Ω...
Seite 35
elektrolytischen/polarisierten Kondensator handelt. Rot an positiv und schwarz an negativ. 4. Lesen Sie den Wert auf dem Display ab. FREQUENZMESSUNGEN 1. Setzen Sie den Funktionsschalter in die Position Hz (auf dem Display erscheinen AUTO und Hz). 2. Stecken Sie das schwarze Prüfkabel in die COM-Buchse und das rote Prüfkabel in die Hz-Buchse.
Drücken der Taste MIN MAX schaltet die Instrumentenanzeige auf den mini- malen Messwert. Wird die HOLD-Taste im MIN MAX-Modus gedrückt, hört der AVO410 auf, die maximalen und minimalen Anzeigemesswerte zu aktualisieren. Durch Gedrück- thalten der Taste MIN MAX für eine mehr als 1 Sekunde wird die Funktion ausgeschaltet.
Messgerät das Display automatisch aus. Während dieser Ausschaltzeit wird der letzte Messwert auf dem Messgerät gespeicher.t. Der AVO410 kann durch das Drücken einer beliebigen Taste wieder aufgeweckt werden. Wenn Sie die Ausschaltfunktion deaktivieren möchten, halten Sie gleichzeitig die Tasten MIN MAX, RS232 und Bereich gedrückt und schalten Sie das Instru- ment in die gewünschte Funktion.
Display: Display: 6000 Zählimpulse, aktualisiert 1,5/Sek. Polaritätsanzeige: Automatisch, positiv impliziert, negativ angezeigt Überbereichsanzeige: „OL“ oder „-OL“ Anzeige für erschöpfte Batterie: Wird angezeigt, wenn die Batteriespannung unter die Betriebsspannung fällt Automatisches Ausschalten: Nach etwa 10 Minuten Betriebsumgebung: Nicht kondensierend ≤10 °C, 11 °C ~ 30 °C (≤80% RLF) 31 °C ~ 40 °C (≤75% RLF), 41 °C ~ 50 °C (≤45% RLF) Lagerungstemperatur: -20 °C bis 60 °C, 0 bis 80% RLF bei aus dem Messgerät entnommener Batterie...
Seite 39
CMRR/NMRR (Gleichtaktunterdrückung/Gegentaktunterdrückung) CMRR >60 dB bei DC, 50 Hz/60 Hz CMRR >100 dB bei DC, 50 Hz/60 Hz NMRR >50 dB bei DC, 50 Hz/60 Hz AC-Umwandlungstyp: AC-Umwandlungen sind AC-gekoppelt True RMS, kalibriert auf den Sinuswelle- neingang. Die Basisgenauigkeit gilt für eine Sinuswelle unter 4000 Zählimpulsen. Bei über 4000 Zählimpulsen 0,6% zur Genauigkeit hinzurechnen.
Transport schweren Belastungen ausgesetzt wurde. Hinweis: Jede unbefugte vorherige Reparatur oder Justierung zieht automa- tisch die Ungültigkeit der Garantie nach sich. INSTRUMENTENREPARATUR UND ERSATZTEILE Bezüglich der Wartungsanforderungen für Megger-Instrumente wenden Sie sich an: Megger Limited oder Megger...
Rücksendekosten und andere Gebühren mit einschließt, bevor mit den Arbeiten am Instrument begonnen wird. Zugelassene Reparaturbetriebe Eine Reihe unabhängiger Unternehmen wurde für die Reparatur der meisten Megger-Produkte zugelassen; sie verwenden nur Original-Megger-Ersatzteile. Eine Liste zugelassener Unternehmen erhalten Sie von der folgenden britischen Adresse. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Debe leer y haber comprendido atentamente las advertencias de seguridad www.valuetronics.com...