Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Обслужване На Клиенти
  • Описание На Уреда
  • Всекидневна Употреба
  • Грижи И Почистване
  • Опазване На Околната Среда
  • Inhaltsverzeichnis
  • Bezpečnostní Informace a Instalace
  • Popis Spotřebiče
  • Denní PoužíVání
  • PoužíVání Odsavače Par
  • ČIštění a Údržba
  • VýMěna Uhlíkového Filtru
  • VýMěna Žárovky
  • Poznámky K Ochraně Životního Prostředí
  • Sikkerhedsinformation Og Installation
  • Produktbeskrivelse
  • Daglig Brug
  • Brug Af Emhætten
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Udskiftning Af Pæren
  • Miljøhensyn
  • Περιγραφή Προϊόντοσ
  • Καθημερινή Χρήση
  • Φροντίδα Και Καθάρισμα
  • Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα
  • Περιβαλλοντικα Θεματα
  • Safety Information and Installation
  • Product Description
  • Control Panel Overview
  • Daily Use
  • Using the Hood
  • Care and Cleaning
  • Cleaning the Grease Filter
  • Replacing the Lamp
  • Environmental Concerns
  • Indicaciones de Seguridad E Instalación
  • Descripción del Producto
  • Uso Diario
  • Uso de la Campana
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Sustitución del Filtro de Carbón
  • Cambio de la Bombilla
  • Aspectos Medioambientales
  • Ohutusinfo Ja Paigaldamine
  • Toote Kirjeldus
  • Juhtpaneeli Ülevaade
  • Igapäevane Kasutamine
  • Puhastus Ja Hooldus
  • Lambi Vahetamine
  • Jäätmekäitlus
  • Turvallisuustiedot Ja Asennusohjeet
  • Tuotekuvaus
  • Päivittäinen Käyttö
  • Hoito Ja Puhdistus
  • Lampun Vaihtaminen
  • Ympäristönsuojelu
  • Informations de Sécurité et Installation
  • Description de L'appareil
  • Vue D'ensemble du Bandeau de Commande
  • Utilisation Quotidienne
  • Utilisation de la Hotte
  • Entretien et Nettoyage
  • Nettoyage du Filtre à Graisse
  • Remplacement du Filtre à Charbon
  • Remplacement de L'ampoule
  • En Matière de Protection de L'environnement
  • Sigurnosne Upute I Postavljanje
  • Opis Proizvoda
  • Svakodnevna Uporaba
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Napomene Za ČIšćenje
  • Zamjena Žarulje
  • Briga Za Okoliš
  • Biztonsági Tudnivalók És Üzembe Helyezés
  • Termékleírás
  • Napi Használat
  • Ápolás És Tisztítás
  • A Lámpa Cseréje
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Descrizione del Prodotto
  • Panoramica del Pannello DI Controllo
  • Utilizzo Quotidiano
  • Uso Della Cappa
  • Pulizia E Cura
  • Pulizia del Filtro Antigrasso
  • Sostituzione Della Lampadina
  • Considerazioni Sull'ambiente
  • Бұйым Сипаттамасы
  • Әркүндік Қолдану
  • Күту Менен Тазалау
  • Gaminio Aprašymas
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Aplinkos Apsauga
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Kopšana un Tīrīšana
  • Опис На Производот
  • Секојдневна Употреба
  • Нега И Чистење
  • Veiligheidsinformatie en Installatie
  • Beschrijving Van Het Product
  • Overzicht Van Het Bedieningspaneel
  • Dagelijks Gebruik
  • Onderhoud en Reiniging
  • Het Lampje Vervangen
  • Milieubescherming
  • Sikkerhetsinformasjon Og Installasjon
  • Produktbeskrivelse
  • Daglig Bruk
  • Stell Og Rengjøring
  • Skifte Lyspære
  • Beskyttelse Av Miljøet
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Iinstalacji
  • Opis Urządzenia
  • Codzienna Eksploatacja
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Wymiana Żarówki
  • Ochrona Środowiska
  • Descrição Do Produto
  • Utilização DIária
  • Utilizar O Exaustor
  • Manutenção E Limpeza
  • Substituir a Lâmpada
  • Preocupações Ambientais
  • InformațII Privind Siguranța ȘI Instalarea
  • Descrierea Produsului
  • Utilizarea Zilnică
  • Utilizarea Hotei
  • Îngrijirea ŞI Curăţarea
  • Înlocuirea Becului
  • InformaţII Privind Mediul
  • Указания По Безопасности И Инструкции По Установке
  • Описание Прибора
  • Общий Вид Панели Управления
  • Ежедневное Использование
  • Уход И Очистка
  • Угольный Фильтр
  • Замена Угольного Фильтра
  • Замена Лампы
  • Охрана Окружающей Среды
  • Popis Výrobku
  • Každodenné Používanie
  • Používanie Odsávača Pár
  • Ošetrovanie a Čistenie
  • Čistenie Filtra
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Skrb Za Stranke in Servis
  • Varnostne Informacije in Namestitev
  • Opis Izdelka
  • Vsakodnevna Uporaba
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Zamenjava Žarnice
  • Ndërrimi I Llambës
  • Опис Производа
  • Свакодневна Употреба
  • Нега И Чишћење
  • Еколошка Питања
  • Säkerhetsinformation Och Installation
  • Produktbeskrivning
  • Daglig Användning
  • Använda Fläkten
  • Skötsel Och Rengöring
  • Miljöskydd
  • Müşteri Hizmetleri
  • Kontrol Paneline Genel Bakış
  • Lambanın DeğIştirilmesi
  • Опис Виробу
  • Щоденне Використання
  • Догляд Та Чистка
  • Охорона Довкілля
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
LFV719TK
BG
Ръководство за употреба 2
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Benutzerinformation
EL
Οδηγίες Χρήσης
EN
User Manual
ES
Manual de instrucciones
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
HR
Upute za uporabu
HU
Használati útmutató
8
IT
Istruzioni per l'uso
KK
13
Қолдану туралы
18
нұсқаулары
24
LT
Naudojimo instrukcija
30
LV
Lietošanas instrukcija
35
MK
Упатство за ракување
NL
40
Gebruiksaanwijzing
45
NO
Bruksanvisning
50
PL
Instrukcja obsługi
56
PT
Manual de instruções
61
RO
Manual de utilizare
67
RU
Инструкция по
эксплуатации
73
SK
Návod na používanie
79
SL
Navodila za uporabo
84
SQ
Udhëzimet për përdorim 137
89
SR
Упутство за употребу
SV
95
Bruksanvisning
100
TR
Kullanma Kılavuzu
105
UK
Інструкція
111
AR
116
121
127
132
142
148
153
158
168
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux LFV719TK

  • Seite 1 LFV719TK Ръководство за употреба 2 Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Istruzioni per l’uso Инструкция по Brugsanvisning Қолдану туралы эксплуатации Benutzerinformation нұсқаулары Návod na používanie Οδηγίες Χρήσης Naudojimo instrukcija Navodila za uporabo User Manual Lietošanas instrukcija Udhëzimet për përdorim 137 Manual de instrucciones Упатство...
  • Seite 18: Kundendienst Und Service

    4. REINIGUNG UND PFLEGE................21 5. UMWELTTIPPS....................23 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 2.1 Überblick – Bedienfeld Funktion Beschreibung Ein/Aus Ein- und Ausschalten der Abzugshaube. Erste Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die erste Geschwindigkeits‐ stufe. Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeits‐ stufe. Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeits‐ stufe.
  • Seite 20: Einschalten Der Maximalen

    Kochen und Braten von großen Speisemengen ohne Deckel, hohe Luft‐ feuchtigkeit. Erfrischt die Luft in der Küche nach dem Kochen bei sehr niedriger Ge‐ räuschentwicklung. Sie kann durch Berühren des Symbols aktiviert und deaktiviert werden. Die Funktion wird nach 60 Minuten automatisch aus‐...
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 3. Berühren Sie zum Einschalten der Siehe „Reinigen des Funktion 3 Sekunden lang. Kohlefilters“ oder Wenn die Funktion eingeschaltet ist, „Austauschen des fünfmal . blinkt das Filtersymbol Kohlefilters“ im Kapitel 4. Berühren Sie zum Ausschalten der „Reinigung und Pflege“. Funktion 3 Sekunden lang.
  • Seite 22: Austauschen Der Lampe

    4.2 Reinigen des Fettfilters 5. Zum erneuten Einbau des Filters befolgen Sie die ersten beiden Die Filter sind mit Klammern und Stiften Schritte in umgekehrter Reihenfolge. auf der gegenüberliegenden Seite Wiederholen Sie ggf. die Schritte für alle befestigt. Filter.
  • Seite 23: Umwelttipps

    DEUTSCH 5. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 165 ‫العربية‬ ‫الدهون‬ ‫وفلاتر‬ ‫الداخلية‬ ‫الفلاتر‬ ‫نظف‬ ‫شهر‬ ‫كل‬ ‫الدهون‬ ‫وفلاتر‬ ‫الموقد‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ ‫حدوث‬ ‫في‬ ‫الأخرى‬ ‫الطعام‬ ‫بقايا‬ ‫أو‬ ‫الدهون‬ ‫تراكم‬ ‫يتسبب‬ ‫قد‬ ‫بعناية‬ ‫الدهون‬ ‫من‬ ‫حريق‬ ‫إنذار‬ ‫راجع‬ ‫يعمل‬ ‫الفلتر‬ ‫إنذار‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫الملحقات‬ ‫بتنظيف‬ ‫الخاصة‬ ‫التعليمات‬ ‫اتبع‬ ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬...
  • Seite 166 ‫السرعة‬ ‫إعدادات‬ ‫إلى‬ ‫الموقد‬ ‫يعود‬ ،‫الفترة‬ ‫بمجال‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫تتميز‬ ‫السابقة‬ ‫المس‬ ،‫الغطاء‬ ‫لتشغيل‬ ‫استشعار‬ ‫تما م ً ا‬ ‫المنتصف‬ ‫في‬ ‫الموجود‬ ‫الرمز‬ ‫اللمس‬ ‫فإن‬ ،‫الوظيفة‬ ‫تعمل‬ ‫عندما‬ ‫الأقل‬ ‫على‬ ‫واحدة‬ ‫ثانية‬ ‫لمدة‬ ‫أية‬ ‫له‬ ‫يكون‬ ‫لا‬ ‫على‬ ‫الإضافي‬...
  • Seite 167 ‫العربية‬ ‫المنتج‬ ‫وصف‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫عرض‬ ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫تشغيله‬ ‫وإيقاف‬ ‫الغطاء‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫تشغيل‬ ‫الأول‬ ‫السرعة‬ ‫مستوى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫الأولى‬ ‫السرعة‬ ‫الثاني‬ ‫السرعة‬ ‫مستوى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫الثانية‬ ‫السرعة‬ ‫الثالث‬ ‫السرعة‬ ‫مستوى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫الثالثة‬ ‫السرعة‬ ‫سرعة‬ ‫مستوى‬ ‫أقصى‬...
  • Seite 168 ‫المحتويات‬ ................... ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ......................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ....................‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ...................... ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ......................‫البيئية‬ ‫المخاوف‬ ‫بك‬ ‫نفكر‬ ‫نحن‬ ‫والابتكار‬ ‫الخبرة‬ ‫من‬ ‫عقو د ًا‬ ‫متضم ن ًا‬ ‫تصنيعه‬ ‫تم‬ ‫جها ز ً ا‬ ‫اخترت‬ ‫لقد‬ ‫إلكترولوكس‬ ‫جهاز‬...
  • Seite 172 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis