Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux LFV319K Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LFV319K:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
LFV319K
LFV316K
LFV319Y
BG
Ръководство за употреба 2
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Benutzerinformation
EL
Οδηγίες Χρήσης
EN
User Manual
ES
Manual de instrucciones
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
HR
Upute za uporabu
LFV316Y
LFV319W
LFV316W
HU
Használati útmutató
13
IT
Istruzioni per l'uso
KK
23
Қолдану туралы
33
нұсқаулары
44
LT
Naudojimo instrukcija
56
LV
Lietošanas instrukcija
66
MK
Упатство за ракување
NL
76
Gebruiksaanwijzing
86
NO
Bruksanvisning
96
PL
Instrukcja obsługi
107
PT
Manual de instruções
117
RO
Manual de utilizare
128
RU
Инструкция по
эксплуатации
139
SK
Návod na používanie
150
SL
Navodila za uporabo
160
SQ
Udhëzimet për përdorim 263
169
SR
Упутство за употребу
SV
180
Bruksanvisning
191
TR
Kullanma Kılavuzu
200
UK
Інструкція
211
AR
222
232
244
254
273
284
294
304
323
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux LFV319K

  • Seite 1 LFV319K LFV316Y LFV316K LFV319W LFV319Y LFV316W Ръководство за употреба 2 Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Istruzioni per l’uso Инструкция по Brugsanvisning Қолдану туралы эксплуатации Benutzerinformation нұсқаулары Návod na používanie Οδηγίες Χρήσης Naudojimo instrukcija Navodila za uporabo User Manual Lietošanas instrukcija...
  • Seite 33: Kundendienst Und Service

    5. REINIGUNG UND PFLEGE................42 6. UMWELTTIPPS....................43 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 34: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit...
  • Seite 35 DEUTSCH Montageanleitung empfohlenen Schrauben. Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht. WARNUNG: Wenn die Schrauben oder die • Befestigungsvorrichtung nicht gemäß dieser Anleitung installiert werden, kann dies zu Gefahren durch elektrischen Strom führen. Verwenden Sie keine Klebstoffe zur Befestigung des •...
  • Seite 36: Sicherheitsinformationen

    Überspannungskategorie III entsprechen. Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. Flambieren Sie nicht unter diesem Gerät. • Verwenden Sie keine gefährlichen oder • explosionsfähigen Stoffe oder Dämpfe. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen •...
  • Seite 37 DEUTSCH Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
  • Seite 38: Elektroanschluss

    2.1 Installation WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen • Anschluss des Geräts vornehmen. Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und • benutzen Sie es nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Seite 39 DEUTSCH Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät • von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, • sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
  • Seite 40: Entsorgung

    2.4 Service Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den • autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat • verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über...
  • Seite 41: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Funktion Beschreibung Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeits‐ stufe. Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeits‐ stufe. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Verwenden der Abzugshaube Entnehmen Sie die empfohlene Geschwindigkeit aus der Tabelle unten. Aufwärmen von Speisen, Kochen in Töpfen mit Deckeln. Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Brennern, sanftes Braten.
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    5. REINIGUNG UND PFLEGE 5.1 Hinweise zur Reinigung Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräte‐ oberfläche. Nach dem Kochvorgang können einige Teile des Geräts heiß sein.
  • Seite 43: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Austauschen des Kohlefilters: 1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät aus. Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in diesem Kapitel. 2. Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn (1) und ziehen Sie ihn heraus (2). 3. Neigen Sie die Vorderseite des Filters leicht nach unten (2) und ziehen Sie ihn heraus.
  • Seite 317 ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ‫المدخنة‬ ‫استخدام‬ ‫للجدول‬ ‫وف ق ً ا‬ ‫بها‬ ‫الموصى‬ ‫السرعة‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫أدناه‬ ‫الأواني‬ ‫تغطية‬ ‫مع‬ ‫طهيه‬ ‫أو‬ ‫الطعام‬ ‫تسخين‬ ‫أثناء‬ ‫خفيف‬ ‫قلي‬ ،‫متعددة‬ ‫شعلات‬ ‫أو‬ ‫طهي‬ ‫مناطق‬ ‫على‬ ‫الأواني‬ ‫تغطية‬ ‫مع‬ ‫الطهي‬ ‫أثناء‬ ‫أو‬ ‫طهي‬ ‫مناطق‬...
  • Seite 318 ‫العربية‬ ‫الخدمة‬ ‫استخدام‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫معتمد‬ ‫خدمة‬ ‫بمركز‬ ‫اتصل‬ ‫الجهاز‬ ‫لإصلاح‬ • ‫فقط‬ ‫الأصلية‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫قطع‬ ‫ومصابيح‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫داخل‬ ‫المصابيح‬ ‫بالمصباح‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ • ‫لتحمل‬ ‫مخصصة‬ ‫المصابيح‬ ‫هذه‬ ‫منفصل‬ ‫بشكل‬ ‫ت ُباع‬ ‫التي‬ ‫الغيار‬ ، ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫مثل‬ ،...
  • Seite 319 ‫مع‬ ‫متوافقة‬ ‫الجهد‬ ‫تصنيف‬ ‫لوحة‬ ‫على‬ ‫المدونة‬ ‫المعايير‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫الرئيسي‬ ‫الطاقة‬ ‫لمصدر‬ ‫الكهربي‬ ‫الجهد‬ ‫تصنيفات‬ ‫تأريض‬ ‫فيجب‬ ،‫التصنيف‬ ‫لوحة‬ ‫على‬ ‫مطبو ع ًا‬ ‫الرمز‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ • ‫الجهاز‬ ‫توصيلات‬ ‫و م ُركب‬ ‫الكهربية‬ ‫للصدمات‬ ‫مقاوم‬...
  • Seite 320 ‫العربية‬ ‫ساخنة‬ ‫إليها‬ ‫الوصول‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬ ‫وأجزاؤه‬ ‫الجهاز‬ ‫يصبح‬ ‫تحذير‬ ‫التسخين‬ ‫عناصر‬ ‫لمس‬ ‫لتفادي‬ ‫الحذر‬ ‫توخي‬ ‫يجب‬ ‫الاستخدام‬ ‫أثناء‬ ‫لتجنب‬ ‫المصباح‬ ‫استبدال‬ ‫قبل‬ ‫الجهاز‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫تحذير‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫احتمال‬ ‫من‬ ‫مماثل‬ ‫بآخر‬ ‫استبداله‬ ‫يجب‬ ،‫الكهربي‬ ‫الإمداد‬ ‫كبل‬...
  • Seite 322 ‫العربية‬ ‫المعرفة‬ ‫أو‬ ‫الخبرة‬ ‫عدم‬ ‫أو‬ ‫العقلية‬ ‫أو‬ ‫الحسية‬ ‫أو‬ ‫البدنية‬ ‫القدرات‬ ‫الجهاز‬ ‫باستخدام‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫لهم‬ ‫والتوجيه‬ ‫الإشراف‬ ‫توفير‬ ‫شريطة‬ ‫الأقل‬ ‫الأطفال‬ ‫إبعاد‬ ‫يجب‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬ ‫المخاطر‬ ‫وفهم‬ ‫آمنة‬ ‫بطريقة‬ ‫إذا‬ ‫إلا‬ ‫والمعقدة‬ ‫الشديدة‬ ‫الإعاقات‬ ‫ذوي‬ ‫والأشخاص‬ ‫سنوات‬ ‫من‬ ‫المستمر‬...
  • Seite 323 ‫المحتويات‬ ....................... ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ....................... ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ......................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ....................‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ...................... ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ......................‫البيئية‬ ‫المخاوف‬ ‫بك‬ ‫نفكر‬ ‫نحن‬ ‫والابتكار‬ ‫الخبرة‬ ‫من‬ ‫عقو د ًا‬ ‫متضم ن ًا‬ ‫تصنيعه‬ ‫تم‬ ‫جها ز ً ا‬ ‫اخترت‬ ‫لقد‬...
  • Seite 324 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Lfv316kLfv319yLfv316yLfv319wLfv316w

Inhaltsverzeichnis