Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Antar AT52314 Bedienungsanweisung

Antar AT52314 Bedienungsanweisung

Rollstuhl, elektrisch, für außenanwendungen

Werbung

BEDIENUNGSANWEISUNG
AT52314
Rollstuhl, elektrisch, für Außenanwendungen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Antar AT52314

  • Seite 1 BEDIENUNGSANWEISUNG AT52314 Rollstuhl, elektrisch, für Außenanwendungen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ..........................3 Hauptkomponenten ......................4 Inhalt der Verpackung ......................5 Spezifikation ........................6-7 Funktionen der Hauptkomponenten ................8-10 Zusammenklappen und Ausklappen ................. 11 Batterie und Aufladen ....................12-13 Batteriesicherheit und Batterielebensdauer ............... 14 Bedienungsanleitung ......................15 Fehlersuche, Wartung und Entsorgung ................ 16-17 Hinweise, Warnungen .......................
  • Seite 3: Vorwort

    VORWORT Liebe Anwender, Vielen Dank, dass Sie sich für ANTAR entschieden haben. Dieses Handbuch soll Ihnen helfen, Ihren Rollstuhlroller zu bedienen und zu warten. Bitte lesen Sie es und achten Sie auf die notwendigen Informationen, bevor Sie Ihren Rollstuhlroller benutzen. Bei Problemen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, oder bei inhaltlichen Fehlern, wenden Sie sich bitte direkt an Antar Sp.
  • Seite 4: Hauptkomponenten

    HAUPTKOMPONENTEN Dekorative Abdeckung Tafel PU-Vollrad Steuerungsel Aluminium-Lenksäule Ladeanschluss ementen Klemmbügel Fußstütze und Griff Sitz der Batterie Armlehne Kunststoffab deckung Detailzeichnung Drehknopf für die Geschwindigkeitsregelung Batteriestromanzeige Hupe Schlüsselschalter USB-Anschluss Steuerhebel der Fahrtrichtung - 4 -...
  • Seite 5: Inhalt Der Verpackung

    INHALT DES VERPACKUNG Nachdem Sie Ihren Roller erhalten, öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob sich die folgenden Gegenstände darin befinden: BEDIENUNGSANWEISUNG AT52314 Rollstuhl, elektrisch, für Außenanw endungen Handbuch des Benutzers FDB01 - 5 -...
  • Seite 6: Spezifikation

    SPEZIFIKATION Größe im ausgeklappten Zustand Länge 1050 Breite 550 Höhe 870 mm Größe nach dem Zusammenklappen Länge 480 Breite 550 Höhe 790 mm Verpackungsgröße Länge 580 Breite 530 Höhe 850 mm Vorderrad 7" × 2" Vollrad Hinterrad 8" × 2" Vollrad Maximale Geschwindigkeit 0-6 km (3,7 mph) 0 –...
  • Seite 7 SPEZIFIKATION Bremsweg 3,01 m bei einer Geschwindigkeit von 3,56 m/s Bremszeit Alarmsignal Summer Ladezeit 6 Stunden Variable Geschwindigkeit Spannungsgesteuerte Geschwindigkeit Abnehmbar und zusammenklappbar Klappbarer Sitz, abnehmbare Batterie Ladestrom Maximale sichere Arbeitsneigung nach hinten 20,1° Maximale sichere Arbeitsneigung nach vorne 30° Maximale sichere Arbeitsneigung seitwärts 15,3°...
  • Seite 8: Funktionen Der Hauptkomponenten

    FUNKTIONEN DER HAUPTKOMPONENTEN Lenkstangengruppe Lenkstangengruppe inklusive Bedienfeld (mit Batterieladezustandsanzeige Schlüsselschalter, Geschwindigkeitseinstellknopf und Hupe), Lenkrad, Richtungssteuerhebel. Die wichtigsten Hilfsfunktionen sind voreingestellt. Bedienfeld Information Die Umgebungsfeuchtigkeit hat einen Steuerung erheblichen Einfluss Betrieb Hauptkomponenten. Es wird dringend empfohlen, sich vor oder während des Betriebs in einer Umgebung mit niedriger Luftfeuchtigkeit aufzuhalten.
  • Seite 9 FUNKTIONEN DER HAUPTKOMPONENTEN Display Der Ladezustand der Batterie wird beim Einschalten auf dem Display angezeigt. Bedienfeld Steuerhebel für die Fahrtrichtung Die Vorwärts- und Rückwärtsfahren wird über den Steuerhebel gesteuert. Halten Sie das Lenkrad sanft mit beiden Händen fest. Der Roller fährt vorwärts, wenn Sie den Hebel auf der rechten Seite mit den Fingern ziehen.
  • Seite 10 FUNKTIONEN DER HAUPTKOMPONENTEN Steuergerät Die Steuerung befindet sich unter der hinteren Abdeckung und leitet das Signal vom Bedienfeld an den Motor, die Bremse und die Nabe weiter. Information Bewahren Sie das Steuergerät in einer Umgebung mit geringer Luftfeuchtigkeit auf und stellen Sie sicher, dass das Steuergerät vor dem Betrieb trocken ist.
  • Seite 11: Zusammenklappen Und Aufklappen

    ZUSAMMENKLAPPEN UND AUFKLAPPEN Der Roller ist so konzipiert, dass Sie ihn auf 3 Arten zusammen- und ausklappen können und zwar je nach Vorlieben und Umständen. Sie können zwischen Automatikbetrieb, elektrischem Schalter und Handbetrieb wählen, bitte beachten Sie die unten stehenden Anweisungen für diese 3 Methoden. Automatisches Zusammenklappen und Ausklappen Automatisches...
  • Seite 12: Batterie Und Laden

    BATTERIE UND LADEN Der Roller ist für einen wartungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Lithium-Ionen-Batterie ausgelegt. Die Batterie kann mit einem Ladegerät 24 V/2 A geladen werden. • Laden Sie mindestens einmal alle 3 Monate nach. • Laden Sie die Batterie vollständig auf und trennen Sie sie vom Roller, wenn Sie ihn nicht über einen längeren Zeitraum benutzen wollen.
  • Seite 13 BATTERIE UND LADEN Einige Informationen zum Laden der Batterie über das Ladegerät Großer Eingangsstrom vom Ladegerät zur Batterie, wenn die Batterie schwach ist, kleiner Strom vom Ladegerät, wenn die Batterie fast voll geladen ist. Nahezu kein oder nur ein geringer Strom wird an die Batterie angelegt, so dass eine kontinuierliche Ladung nicht zu einer Überladung führt, aber eine Ladezeit von nicht mehr als 6 Stunden wird empfohlen.
  • Seite 14: Batteriesicherheit Und Batterielebensdauer

    BATTERIESICHERHEIT UND HINWEISE ZUR LEBENSDAUER Ursache für schlechte Leistung bei einer neuen Batterie Der Roller verwendet eine Tiefentladungsbatterie mit spezieller chemischer Technologie, die ein schnelles Aufladen der Batterie für eine längere Nutzung nach einer vollen Ladung ermöglicht. Die mitgelieferte Batterie ist voll aufgeladen, die anfängliche Leistung verringert sich jedoch während des Transports, z. B. durch Temperaturschwankungen.
  • Seite 15: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Vor der Verwendung Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig geladen ist. Machen Sie sich mit der Strecke vertraut, die Sie fahren wollen, auch mit dem Vorhandensein von Menschenmassen, Tieren und möglichen Hindernissen. Halten Sie sich stets von unebenem und löchrigem Gelände fern. Prüfen Sie, ob der Bremshebel vollständig eingeführt ist und der Bremshebelschalter gedrückt ist.
  • Seite 16 FEHLERSUCHE UND WARTUNG Das Steuergerät enthält Programme zur Erkennung von Problemstellen und zur Fehlersuche. Wenn die Diagnose Probleme und Fehler erkennt. Die LED blinkt, bis der Fehler behoben ist. Beispiel: Die Anzahl der Blitze ist "1-9". Benutzer können versuchen, die Fehler wie unten beschrieben zu beheben. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an uns oder unseren Vertreter.
  • Seite 17: Fehlersuche, Wartung Und Entsorgung

    FEHLERSUCHE, WARTUNG UND ENTSORGUNG Unzureichende Batteriekapazität oder Leistungsverschlechterung Das Problem der Batteriekapazität oder Leistungsverschlechterung kann in den meisten Fällen wie folgt gelöst werden: Prüfen Sie, ob der Schlüssel vollständig eingesteckt ist und sich in der Position ON befindet. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig geladen ist. Erhöhen Sie die Zyklus- und Ladezeit, wenn die Batteriekapazität abnimmt.
  • Seite 18: Allgemeine Warnung

    HINWEISE UND WARNUNGEN ALLGEMEINE WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht, bevor Sie dieses Handbuch gelesen und verstanden haben. Wenn Sie die Warnungen, Vorsichtshinweise oder Anweisungen nicht verstehen, wenden Sie sich an Ihr medizinisches Fachpersonal oder Ihren Händler, um Produktschäden zu vermeiden. HINWEIS: Überprüfen Sie alle Teile auf Transportschäden.
  • Seite 19: Bestimmung, Indikationen Und Kontraindikationen

    BESTIMMUNG, INDIKATIONEN UND KONTRAINDIKATIONEN Bestimmung Das Produkt ist für den komfortablen Transport von Personen mit eingeschränkter oder fehlender Gehfähigkeit konzipiert. Der Rollstuhlroller ist für den Transport einer Person ausgelegt. Indikationen · Lähmung · Verlust von Gliedmaßen (Beinamputation) · Beschädigung oder Verformung von Gliedmaßen ·...
  • Seite 20: Garantie

    Unsachgemäß verwendete Produkte. Produkte, die auf nicht autorisierte, nicht zugelassene Weise verändert wurden. Die Garantie ist nicht übertragbar und gilt nur für den Erstkäufer des Produkts. ANTAR Sp. J. 03-068 Warszawa, ul. Zawiślańska 43, Polen Tel. 22 518 36 00, Fax 22 518 36 30 www.antar.net E-Mail:antar@antar.net...

Inhaltsverzeichnis