Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Siemens IQ700 ER9A6SD70D Montageanleitung Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IQ700 ER9A6SD70D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Maak de middelste bevestigingspen los door met
2.
uw vingers op beide kanten te drukken.
Maak de bevestigingspen aan de andere kant los
3.
en verwijder de printplaat.
→ Fig.
13
Regulering van de kraan
Vereiste: Het bovenste deel van het apparaat en de
printplaat zijn verwijderd. → "Verwijder het bovenste
deel van het apparaat (glasplaat met profielen)",
Pagina 23 → "Printplaat demonteren", Pagina 23
Verwijder de cilindrische delen en de veren van
1.
de armaturenspil.
Houd voor het instellen van de bypass-schroeven
2.
(M) de Tabel → Fig.
26
A: Draai de bypass-schroeven stevig aan.
B: De bypassschroeven moeten vlak aansluiten
op de omranding.
→ Fig.
14
Koppen vervangen
Zet de koppen er met de passende moersleutel er
weer in en draai ze zorgvuldig vast, om de lek-
dichtheid te waarborgen.
→ Fig.
15
Erop letten dat de kop tijdens het afnemen of het
bevestigen niet losraakt.
Wisselen van de buitenste vlamkop van de multiring
wokbrander
Vereiste: Het bovenste deel van het apparaat is ver-
wijderd. → "Verwijder het bovenste deel van het ap-
paraat (glasplaat met profielen)", Pagina 23
Draai om toegang tot de hoofdkop te verkrijgen
1.
de bevestigingsschroef
naar achteren.
→ Fig.
16
Verwijder de kop, door deze linksom te draaien
2.
, en de nieuwe buitenste vlammen sproeier er in
te draaien
⁠ .
→ Fig.
17
Stel de afstand van de regelhuls voor de luchttoe-
3.
voer in op maat Z, zoals in de tabel → Fig.
aangegeven.
→ Fig.
18
Draai de bevestigingsschroeven vast.
4.
→ Fig.
19
Wisselen van de binnenste vlamkop van de multiring
wokbrander
Vereiste: Het bovenste deel van het apparaat is ver-
wijderd. → "Verwijder het bovenste deel van het ap-
paraat (glasplaat met profielen)", Pagina 23
Schroef de buis los, door de huls in tegengestelde
1.
richting
te houden en de buis uit de huls
trekken.
→ Fig.
20
Verwijder de huls.
2.
→ Fig.
21
De binnenste vlammenkop uit de huls nemen en
3.
de nieuwe kop er in schroeven.
→ Fig.
22
De huls en de buis weer in hun oorspronkelijke
4.
positie er in schroeven.
Apparaat weer inbouwen
Bouw de apparaatcomponenten in omgekeerde
volgorde weer in.
24
aan.
los en trek de huls
is
26
te
Functionaliteit controleren
Controleer of het draaien van de draaiknop tussen
1.
de positie voor maximaal vermogen en de positie
voor minimaal vermogen niet tot het doven van de
brander of flashback leidt.
Controleer wanneer de gasuitstroming van de
2.
brander niet correct is in de Tabel → Fig.
kop en de stand van de bypass-schroef correct
zijn.
De elektronica kalibreren
→ Fig.
, → Fig.
, → Fig.
23
24
Kalibreer de elektronica altijd opnieuw na het as-
sembleren.
Omschakeling naar het type gas documenteren
Plak de sticker met de vermelding van het nieuwe
type gas in de buurt van het typeplaatje.
pl
Bezpieczny montaż
Podczas montażu urządzenia należy przestrzegać
zasad bezpieczeństwa.
¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
¡ Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji ma-
ją charakter orientacyjny.
¡ Bezpieczeństwo podczas użytkowania zapewnione
jest tylko po prawidłowym zamontowaniu zgodnie
z instrukcją montażu. Monter jest odpowiedzialny
za prawidłowe działanie w miejscu instalacji urzą-
dzenia.
OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko wybuchu!
Ulatniający się gaz może doprowadzić do wybuchu.
Wszystkie prace związane z instalacją, podłącze-
niem, regulacją i przestawieniem na inny rodzaj
gazu muszą być wykonywane przez autoryzowane-
go specjalistę zgodnie z obowiązującymi przepisa-
mi i wymogami prawnymi, jak również z przepisa-
mi lokalnych dostawców energii elektrycznej i ga-
zu. Szczególną uwagę należy zwrócić na przepisy
i wytyczne dotyczące wentylacji. W przypadku
prac związanych z przestawieniem na inny rodzaj
gazu zalecamy kontakt z serwisem.
¡ Zapewnić dostateczną wentylację kuchni, szcze-
gólnie przy korzystaniu z kuchenki gazowej.
¡ Nie podłączać urządzenia do instalacji odprowa-
dzającej produkty spalania.
¡ Nigdy nie ustawiać tego urządzenia na łodziach
lub pojazdach.
¡ Gwarancja obowiązuje tylko wtedy, gdy urządzenie
jest używane zgodnie z jego przeznaczeniem.
¡ Przed instalacją urządzenia należy sprawdzić, czy
lokalne warunki dostawcy są zgodne z ustawienia-
mi urządzenia podanymi na tabliczce znamionowej
(rodzaj i ciśnienie gazu, moc, napięcie).
¡ Przymocować przewód zasilający do szafki, aby
nie dotykał gorących części piekarnika lub płyty
grzewczej.
¡ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy wyłączyć zasilanie elektryczne i
dopływ gazu.
¡ Podłączyć urządzenia z zasilaniem elektrycznym
do uziemienia.
¡ Nie dokonywać żadnych modyfikacji we wnętrzu
urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z
naszym serwisem technicznym.
Przed ustawieniem
¡ To urządzenie odpowiada klasie 3 zgodnie z EN
30-1-1 dla urządzeń gazowych: urządzenie do za-
budowy.
of de
26
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis