Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens iQ700 EH845SP17E Montageanleitung

Siemens iQ700 EH845SP17E Montageanleitung

Induktionskochfeld

Werbung

*9000832978*
Û
Instrucciones de montaje
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
9000832978 940718
ê
Monteringsveiledning
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu
î
Инструкция по монтажу

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens iQ700 EH845SP17E

  • Seite 1 *9000832978* 9000832978 940718 Û Instrucciones de montaje ê Monteringsveiledning Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ó Monteringsanvisning Þ Notice de montage Ý Asennusohje â Istruzioni per il montaggio ë Instrukcja montażu é Installatievoorschrift ô Montaj kılavuzu × î Monteringsvejledning Инструкция...
  • Seite 3: Observaciones Importantes

    Garantía: una instalación, conexión o montaje inadecuado supone la pérdida de validez de la garantía del producto. Û Instrucciones de montaje Nota: Cualquier manipulación en el interior del aparato, Observaciones importantes incluyendo el cambio del cable de alimentación, deberá Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si realizarlo únicamente personal técnico del Servicio de la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto Asistencia con formación específica.
  • Seite 4: Desmontar El Aparato

    Netzkabel: Das Netzkabel nicht einklemmen oder über scharfe Montaje sobre lavavajillas Kanten führen. Wenn sich unter dem Kochfeld ein Backofen Se debe instalar un accesorio intermedio. El accesorio se debe befindet, das Kabel über die hinteren Kanten des Backofens bis solicitar a nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
  • Seite 5 Gerät an das Netz anschließen und Funktion prüfen. Note: If the distance between the hob and oven must be increased, refer to the installation instructions for the oven. – Spannung siehe Typenschild. Ventilation: The distance between the oven and the hob must be –...
  • Seite 6: Démonter L'appareil

    Montage encastré sous le plan de travail : les plaques à Installer l'appareil, schémas 5/6/7 induction ne peuvent être installées que sur tiroir, des fours Remarque : Pour l'encastrement de l'appareil, utiliser des gants avec ventilation forcée de la même marque ou des lave- de protection.
  • Seite 7: Preparazione Dei Mobili Per Il Montaggio, Figure

    Preparazione dei mobili per il montaggio, Smontare l'apparecchio figure 1/2/3/4 Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Mobili ad incasso: resistenti a una temperatura minima di Estrarre il piano di cottura premendo dal basso. 90°C. Attenzione! Foro: rimuovere i trucioli dopo le operazioni di taglio. Danni all'apparecchio Non cercare di estrarre l'apparecchio Superfici di taglio: chiuderle ermeticamente con materiale facendo leva da sopra.
  • Seite 8: Het Apparaat Demonteren

    Fastmontering under bordpladen: induktionskomfurer kan kun Inbouw boven de vaatwasmachine installeres over skuffer,·varmluftsovne af samme mærke eller Er moet een tussenliggend accessoire geïnstalleerd worden. Dit opvaskemaskiner af samme mærke. Under kogesektionen kan accessoire moet bij onze technische dienst besteld worden. De man ikke installere køleskabe, ovne uden ventilation eller referentiecode van dit accessoire is 687888.
  • Seite 9: Afmontering Af Apparatet

    Slut apparatet til strømnettet, og kontroller dets funktion. Montagem sobre o forno (figura 2b) – Spænding, se typeskilt. Bancada: deve ter uma espessura mínima de 30 mm. – Må kun tilsluttes iht. tilslutningsdiagram (figur 7). Nota: Consulte as instruções de montagem do forno, caso seja 1.
  • Seite 10 Installasjon: apparatet må kobles til en fast installasjon, og Koble apparatet til nettet, og kontroller at det fungerer. innretninger for å koble fra apparatet må festes til den faste – Spenning, se typeskilt. installasjonen i henhold til gjeldende installasjonsregler. – Må bare kobles til iht. koblingsskjemaet (figur 7). Fastmontasje under koketoppen: induksjonstoppene kan kun 1.
  • Seite 11: Αποσυναρμολόγηση Της Συσκευής

    Montering: apparaten ska anslutas till en fast installation som Συναρμολόγηση πάνω σε φούρνο, σχήμα 2b måste innehålla frånkopplingsanordningar för den fasta Πάγκος κουζίνας: θα πρέπει να έχει πάχος τουλάχιστον 30 χιλιοστά. installationen i enlighet med gällande installationsbestämmelser. Υπόδειξη: Ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης του φούρνου, Inbyggnad under bänkskiva: induktionshällar kan endast σε...
  • Seite 12: Tärkeitä Vihjeitä

    Elanslut och funktionsprova enheten. Asennus astianpesukoneen yläpuolelle – Spänning, se märkskylten. Välikappale-lisävaruste on asennettava. Lisävaruste voidaan tilata teknisestä huoltopalvelusta. Tämän lisävarusteen viitekoodi – Du får bara ansluta enligt elschemat (bild 7). on: 687888. 1. Brun Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 20 mm ja enintään 2.
  • Seite 13: Demontaż Urządzenia

    Kabel zasilania: nie zaciskać kabla zasilania ani nie Urządzenie podłączyć do sieci i sprawdzić działanie. przeprowadzać go przy ostrych brzegach. Jeśli poniżej – Napięcie, patrz tabliczka znamionowa. zamontowany jest piekarnik, przeprowadzić kabel przy tylnych – Podłączać wyłącznie według schematu połączeń (rys. 7). rogach piekarnika aż...
  • Seite 14: Важные Указания

    Установка: Необходимо подключить прибор к стационарной Bulaşık makinesi üzerine montaj электропроводке и предусмотреть средства отключения от Bir ara aksesuar takılmalıdır. Aksesuar Teknik Servisimizden электросети, согласно с нормами подключения talep edilebilir. Bu aksesuarın referans kodu 687888'dir. электроприборов. Tezgah: en az 20 mm ve en fazla 40 mm kalınlığa sahip Установка...
  • Seite 15 Установка варочной панели (рисунки 5/6/7) Указание: При установке варочной панели используйте защитные перчатки. Некоторые непросматриваемые поверхности могут иметь острые края. 1. Установите направляющие крепления (рисунок 5): – при установке на столешницу, облицованную керамической плиткой, используйте нижние отверстия с резьбой; – при установке на каменную столешницу приклейте направляющие...

Inhaltsverzeichnis