Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Märklin DHG 500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHG 500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Modell der DHG 500
36501

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin DHG 500

  • Seite 1 Modell der DHG 500 36501...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Page Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6.
  • Seite 4 IR-Steuergerät: IR-Control: Posición del interruptor de la nota Stellung des Schalters beachten Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Für den konventionellen Betrieb des Modells muss das Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset • Erkennung der Betriebsart: automatisch. 74046 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. nicht geeignet. Name ab Werk: DHG 500...
  • Seite 6: Funktionsstörungen

    • Adresse ab Werk: MM 72 (siehe Seite 4) 6. Symbole und Bedeutung DCC 03 zeigt die Einhaltung aller grundlegenden Sicherheits- und • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver- Gesundheitsanforderungen zögerung (ABV), Höchstgeschwindigkeit): an. (EU/UK) Über Control Unit, Mobile Station oder Central Station. •...
  • Seite 7: Garantie

    8. Garantie Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin- Fachhändler oder an Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany  07161 608 222 E-Mail: service@maerklin.de...
  • Seite 29: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen f0 f8 Controllable Functions f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Schakelbare functies systems Funciones conmutables STOP mobile station Funzioni commutabili 60651 / 60652 60653 / 60657 STOP 60212 / 60213 Kopplingsbara funktioner Trix 66950 / 66955 60216 / 60226 60214 / 60215 Styrbare funktioner...
  • Seite 30: Parameter/Register

    10. Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften der Lokomo- tive anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Bedienungsanlei- tung des Steuergerätes.
  • Seite 35 Trix 66626...
  • Seite 39 Motor E106 144 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- Halteklammern E162 119 rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement Decoder 304 512 par le service de réparation Märklin. Schraube E786 750 Indication d‘ordre général pour éviter les interférences...
  • Seite 40 Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza Allmän information för undvikande av elmagnetiska o con differente colorazione. I pezzi che non sono qui spe- störningar: För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och cificati possono venire riparati soltanto nel quadro di una främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnar- riparazione presso il Servizio Riparazioni Märklin.

Diese Anleitung auch für:

36501

Inhaltsverzeichnis