Herunterladen Diese Seite drucken
Märklin 36740 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 36740:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Modell der Baureihe 74
36740

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 36740

  • Seite 1 Modell der Baureihe 74 36740...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6.
  • Seite 3 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6.
  • Seite 4 IR-Steuergerät: IR-Control: Posición del interruptor de la nota Stellung des Schalters beachten Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening: Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
  • Seite 5 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1 Wichtige Hinweise Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be- stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital, standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt DCC oder Märklin Systems) eingesetzt werden. sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
  • Seite 6 Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder einem Märklin-Fachhändler beraten. anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
  • Seite 7 1. Using the Product as Intended as well as transferred along with the product to others. This model is to be used only with an operating system • Maintenance, servicing, and repairs may only be done by designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, adults.
  • Seite 8 5. Trouble Running 8. Warranty If the train does not run, check the following: The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • Is address set correctly on the IR-Controler (Page 4)? • Please contact your authorized Märklin dealer for repairs •...
  • Seite 9 1. Utilisation conforme à sa destination 2.1 Information importante Le modèle ne peut être mise en service qu’avec un système • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas Digital, DCC ou Märklin Systems).
  • Seite 10 5. Dysfonctionnements de vieux appareils, vous contribuez sensiblement à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès Si le train ne démarre pas, vérifiez les points suivants : de votre municipalité sur les centres compétents pour le • L’adresse est-elle correctement programmée sur le traitement des déchets.
  • Seite 11 1. Verantwoord gebruiken deel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. Dit model mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of • Onderhoud, herstellingen en reparaties mogen alleen Märklin Systems) gebruikt worden.
  • Seite 12 5. Storingen grondstoffen of andere vormen voor het benutten van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de Rijdt de trein niet, controleer a.u.b.: bescherming van ons milieu. Vraag bij uw gemeente naar de • Is het juiste adres op de IR-afstandsbediening ingesteld daarvoor bestemde inzamelplaats.
  • Seite 13 1. Uso correcto 2.1 Notas importantes Este modelo solamente debe funcionar en un sistema de • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse Märklin Digital –...
  • Seite 14 Märklin Start up puede complementarse y ampliarse con referencia a este hecho. Los materiales son reaprovechables Märklin H0 o Märklin Digital. Para saber cómo, consulte a en función de la identificación que lleven. Con el reaprove- un distribuidor especializado de Märklin. chamiento, la reutilización de materiales u otras formas de aprovechamiento de aparatos viejos contribuimos de manera 5.
  • Seite 15 1. Impiego commisurato alla destinazione 2.1 Avvertenze importanti Tale modello deve essere impiegata soltanto con un sistema • Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un com- di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin ponente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Systems).
  • Seite 16 Märklin H0 oppure Märklin Digital. FateVi consigliare a oppure la confezione dà avviso riguardo a ciò. I materiali questo proposito da un rivenditore specialista Märklin. costituenti sono riutilizzabili in conformità al loro contrasse- gno. Con il riutilizzo, la valorizzazione delle sostanze oppure 5.
  • Seite 17 1. Användning av produkten 2.1. Viktig information Denna modell får endast köras med ett därtill avsett driftsy- • Bruksanvisningen och förpackningen är en del av stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller produkten och måste därför sparas och alltid medfölja Märklin Systems).
  • Seite 18 5. Funktionsstörningar Mer information: www.maerklin.com/en/imprint.html Om tåget inte fungerar: Kontrollera följande: • Är adressen rätt inställd på IR-körkontroll? (S.4) 8. Garanti • Står alla tågets hjul ordentligt på rälsen? Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. •...
  • Seite 19 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2.1 Vigtige bemærkninger Modellen må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin Systems), skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives der er beregnet dertil. videre til andre.
  • Seite 20 5. Funktionsstörninga hvor du finder det rigtige indsamlingssted. www.maerklin.com/en/imprint.html Hvistogetikkekører, kontrolleresdetom: • adressen er korrekt IR-control? (S.4) 8. Garanti • togetstårmed alle hjulpåsporet? Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • en forbindelsesledningtilanlægget er defekt? Defekt • I tilfælde af reparationer ret da henvendelse til din ledningudskiftes.
  • Seite 21 9. Schaltbare Funktionen f0 f8 Controllable Functions f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Schakelbare functies systems Funciones conmutables STOP mobile station Funzioni commutabili 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Kopplingsbara funktioner Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Styrbare funktioner Funktion f0...
  • Seite 22 10. Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften der Lokomo- tive anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Bedienungsanlei- tung des Steuergerätes.
  • Seite 23 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Seite 25 3. 2.
  • Seite 27 ...
  • Seite 28 Trix...
  • Seite 30 Rauchkammertüre E154 927 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- Leitungen und Ventile E149 681 bung angeboten. Glocke E139 976 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Pumpen und Aggregate E139 977 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Dachaufsatz E138 202 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer...
  • Seite 31 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor- con differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati komen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-service- possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione centrum hersteld/vervangen worden.
  • Seite 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Diese Anleitung auch für:

74 serie