Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

12/21 IL05208004Z
en
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
de
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
fr
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
es
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
it
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危险!
zh
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
ru
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
nl
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
da
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
el
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
LS4/S.../ZB
LS4/S.../I/ZB
LS4/S.../IA/ZB
Instruction Leaflet
Montagehandleiding
Montageanweisung
Montagevejledning
Notice d'installation
Οδηγίες εγκατάστασης
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Istruzioni per il montaggio
Monteringsanvisning
安装说明
Asennusohje
Инструкция по монтажу
Návod k montáži
pt
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
cs
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
et
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
hu
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és
elektrotechnikában képzett személyek
végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
lv
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
LS4/S.../IB/ZB
ET 17039
Sicherheit geprüft
tested safety
EN 60269-1
EN 60947-5-1
6 mm (0.24")
1 x 0.5 - 1.5 mm
2 x 0.5 - 1.5 mm
1 x 0.75 - 2.5 mm
2 x 0.75 - 1.5 mm
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično
poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat' iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
bg
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
ro
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
hr
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
tr
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli
kişiler gerçekleştirebilir.
Електричний струм! Небезпечно для життя!
uk
Виконувати означені далі операції дозволяється
тільки кваліфікованим особам, що пройшли
інструктаж.
‫! ﺗﺤــﺬﻳﺮ ! ﺗﻴــﺎر ﻛﻬﺮﺑــﺎﺋﻲ ! ﺧﻄــﺮ ﻣــﻮت‬
ar
‫ﻻ ﺗﺘـــــﻢ اﻋﻤـــــﺎل اﻟﺼـــــﻴﺎﻧﺔ و اﻟﺘﺮﻛﻴـــــﺐ‬
‫! اﻻ ﻣــــﻦ ﻗﺒــــﻞ اﻟﻌــــﺎﻣﻠﻴﻦ اﻟﻤــــﺪرﺑﻴﻦ‬
LS4/S12-7/IB/ZB
LS4/S11.../ZB
13
13
21
31
21
14
22
14 22
32
LS4/S...ZB
10 A gG/gL
2
0.9 Nm
2
(7.97 lb-in)
2
0.9 Nm
2
(7.97 lb-in)
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Montaj talimatı
Інструкція з монтажу
‫ﻣﻨﺸـــــﻮر اﻟﺘﻌﻠﻴﻤـــــﺎت‬
Nema 12, 13
AWG18 - 14, Cu only
Tightening torque: 10.6 Ib-in
1/11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton LS4/S ZB-Serie

  • Seite 1 Instruction Leaflet Montagehandleiding Paigaldusjuhend Монтажни инструкции Montageanweisung Montagevejledning Szerelési utasítás Instrucţiuni de montaj Notice d’installation Οδηγίες εγκατάστασης Montāžas instrukcija Upute za montažu Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montavimo instrukcija Montaj talimatı Istruzioni per il montaggio Monteringsanvisning Instrukcja montażu Інструкція з монтажу 12/21 IL05208004Z ‫ﻣﻨﺸـــــﻮر...
  • Seite 2 LS4/S…/I/ZB LS4/S…/IA/ZB LS4/S…/IB/ZB 33.5 mm (1.32") 33.5 mm (1.32") 17.8 mm 33.5 mm 17.8 mm 33.5 mm .../IA/ZB (0.7") (1.32") (0.7") (1.32") 2 x M5 x 40 40 mm 17 mm 17 mm 40 mm 4 x M5 x 40 (1.58") (0.67") (0.67")
  • Seite 3: Технические Характеристики

    Technical data Technische gegevens Tehnilised andmed Технически данни Technische Daten Tekniske data Műszaki adatok Date tehnice Caractéristiques techniques Τεχνικά χαρακτηριστικά Tehniskie dati Tehnički podaci Características técnicas Características técnicas Techniniai duomenys Teknik Veriler Dati tecnici Tekniska data Dane techniczne Технічні характеристики ‫اﻟﺒﻴﺎﻧ...
  • Seite 4 ATENCIÓN  ¡Queda prohibido realizar cualquier cambio en los interruptores de posición de seguridad originales, ya que de no ser así se producirá la pérdida automática de todas las homologaciones! Indicaciones de aplicación y seguridad Mantenimiento periódico – Los aparatos pueden utilizarse como interruptores de posición de maniobra positiva de apertura –...
  • Seite 5 VOORZICHTIG  Iedere verandering van de originele veiligheidseindschakelaar is verboden en doet automatisch alle goedkeuringen vervallen! Veiligheids- en applicatie-instructies Regelmatig onderhoud – De apparaten kunnen als dwangmatig openende eindschakelaars voor veiligheidsfuncties – Eindschakelaar en bediening controleren op goede model 2 met separate bediening worden gebruikt. mechanische bevestiging.
  • Seite 6 OBSERVERA  Alla ändringar på original säkerhets-positionsbrytarna är förbjudna och leder automatiskt till förlust av alla tillstånd! Säkerhets- och användningsanvisningar Regelmässiga underhållssteg – Apparaterna kan användas som tvångsöppnande positionsbrytare för säkerhetsfunktioner av – Kontrollera positionsbrytare och manövrering med konstruktionstyp 2 med skilda ställdon. avseende på...
  • Seite 7 VIGYÁZAT  Az eredeti biztonsági helyzetkapcsolón végzett minden módosítás tilos, és az engedélyek automatikus elvesztését vonja maga után! Biztonsági és alkalmazási utasítások Rendszeres karbantartási lépések – A készülékek 2-es típusú kényszernyitó helyzetkapcsolóként alkalmazhatók biztonsági – Ellenőrizze a helyzetkapcsoló mechanikailag fix rögzítettségét. funkciók céljára külön működtetővel.
  • Seite 8 POZOR  Prepovedano je kakršnokoli spreminanje originalnih varnostnih pozicijskih stikal, vsaka sprememba avtomatsko privede do prenehanja veljavnosti vseh odobritev! Varnostni napotki in navodila za uporabo Redni vzdrževalni koraki – Naprave se lahko z ločenim sprožilnikom uporabijo kot prisilno odpirajoča pozicijska stikala za –...
  • Seite 9 PAZNJA  Svaka je izmjena na originalnim sigurnosnim pozicijskim sklopkama zabranjena i automatski uzrokuje gubitak svih odobrenja! Sigurnosne napomene i napomene za uporabu Radovi redovitog održavanja – Uređaji se mogu upotrebljavati kao pozicijska sklopka s prisilnim otvaranjem konstrukcije – Provjerite čvrst mehanički dosjed pozicijskih sklopki i aktivatora. 2 s odvojenim aktivatorom.
  • Seite 10 RoHS-Richtlinie / RoHS Directive Maschinenrichtlinie / Machinery Directive 12/21 IL05208004Z...
  • Seite 11 12/21 IL05208004Z RoHS in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...