Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

09/20 IL00906003Z
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触 触 电 电 危 危 险 险 ! !
zh
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
DX-LN1-…, DX-LN3-…, DX-LM3-…
DX-LN1-006
DX-LN1-009
DX-LN1-013
DX-LN1-018
DX-LN1-024
DX-LN1-032
Mains
DX-LN1-...
DX-LN3-...
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装说明
装说明
Инструкция по монтажу
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Csak elektromos szakemberek és
elektrotechnikában képzett személyek
végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
DX-LN3-004
DX-LM3-008
DX-LN3-006
DX-LM3-011
DX-LN3-010
DX-LM3-016
DX-LN3-016
DX-LM3-035
DX-LN3-025
DX-LM3-050
DX-LN3-040
Motor
M
3 ~
DX-LM3-...
Montagehandleiding
Paigaldusjuhend
Montagevejledning
Szerelési utasítás
Οδηγίες εγκατάστασης
Montāžas instrukcija
Instruções de montagem
Montavimo instrukcija
Monteringsanvisning
Instrukcja montażu
Asennusohje
Navodila za montažo
Návod k montáži
Návod na montáž
sl
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično
poučene osebe.
sk
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
bg
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
ro
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
hr
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
tr
Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli
kişiler gerçekleştirebilir.
uk
Виконувати означені далі операції дозволяється
тільки кваліфікованим особам, що пройшли
інструктаж.
ar
DX-LN3-050
DX-LN3-060
DX-LN3-080
DX-LN3-100
DX-LN3-120
DX-LN3-160
DX-LN3-200
DX-LN3-250
DX-LN3-300
DX-LN3-303
DX-LN3-370
DX-LN3-450
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Montaj talimatı
Інструкція з монтажу
‫ﻣ ﻣ ﻨ ﻨ ﺸ ﺸ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻮ ﻮ ر ر ا ا ﻟ ﻟ ﺘ ﺘ ﻌ ﻌ ﻠ ﻠ ﻴ ﻴ ﻤ ﻤ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺎ ﺎ ت ت‬
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Опасност за живота от електрически ток!
Atenţie! Pericol electric!
Opasnost po život uslijed električne struje!
Електричний струм! Небезпечно для життя!
‫! ! ﺗ ﺗ ﺤ ﺤ ـ ـ ـ ـ ﺬ ﺬ ﻳ ﻳ ﺮ ﺮ ! ! ﺗ ﺗ ﻴ ﻴ ـ ـ ـ ـ ﺎ ﺎ ر ر ﻛ ﻛ ﻬ ﻬ ﺮ ﺮ ﺑ ﺑ ـ ـ ـ ـ ﺎ ﺎ ﺋ ﺋ ﻲ ﻲ ! ! ﺧ ﺧ ﻄ ﻄ ـ ـ ـ ـ ﺮ ﺮ ﻣ ﻣ ـ ـ ـ ـ ﻮ ﻮ ت ت‬
‫ﻻ ﺗﺘـــــﻢ اﻋﻤـــــﺎل اﻟﺼـــــﻴﺎﻧﺔ و اﻟﺘﺮﻛﻴـــــﺐ‬
‫! اﻻ ﻣــــﻦ ﻗﺒــــﻞ اﻟﻌــــﺎﻣﻠﻴﻦ اﻟﻤــــﺪرﺑﻴﻦ‬
DX-LM3-063
DX-LM3-080
DX-LM3-100
DX-LM3-150
DX-LM3-180
DX-LM3-220
DX-LM3-260
DX-LM3-303
DX-LM3-370
DX-LM3-450
1/7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton DX-LN1-Serie

  • Seite 1 Instruction Leaflet Montagehandleiding Paigaldusjuhend Монтажни инструкции Montageanweisung Montagevejledning Szerelési utasítás Instrucţiuni de montaj Notice d’installation Οδηγίες εγκατάστασης Montāžas instrukcija Upute za montažu Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montavimo instrukcija Montaj talimatı Istruzioni per il montaggio Monteringsanvisning Instrukcja montażu Інструкція з монтажу 09/20 IL00906003Z Asennusohje Navodila za montažo...
  • Seite 2 DX-LN1-… Dimensions and weights IP20 NEMA 1 ⌀ d b ± 5 mm (b ± 0.20") [mm] DX-LN1-006 4.5 x 8 DX-LN1-009 4.5 x 8 DX-LN1-013 4.8 x 8 DX-LN1-018 4.8 x 8 DX-LN1-024 4.8 x 8 DX-LN1-032 5.8 x 11 [in] DX-LN1-006 1.97...
  • Seite 3 DX-LN3-004 …DX-LN3-040 DX-LM3-008 …DX-LM3-050 Dimensions and weights U1 U2 V1 V2 W1W2 IP20 NEMA 1 ⌀ d b ± 5 mm (b ± 0.20”) [mm] DX-LN3-004 5 x 10 DX-LN3-006 5 x 10 DX-LN3-010 5 x 10 DX-LN3-016 5 x 10 DX-LN3-025 76.5 8 x 13...
  • Seite 4 DX-LN3-050 …DX-LN3-300 DX-LM3-063 …DX-LM3-260 Dimensions and weights IP00 NEMA 0 The position of connection lugs U2 - V2 - W2 depends on the coil material and can deviate from the position illustrated here. ⌀ d b ± 10 mm (b ± 0.39") [mm] DX-LN3-050 91.5...
  • Seite 5 DX-LN3-… DX-LM3-… Connections AWG/kcmil lb-in lb-in DX-LN3-004 ≦ 4 20 - 10 0.35 1 x 4 10.5 1 x 7 DX-LN3-006 DX-LN3-010 DX-LN3-016 DX-LN3-025 DX-LN3-040 ≦ 10 20 - 6 0.35 1.2 - 1.5 1 x 4 10.5 1 x 7 DX-LM3-008 ≦...
  • Seite 6: Technical Data

    Technical data DX-LN1-006 5.05 50/60 ±10 % 260 + 0 % DX-LN1-009 3.41 DX-LN1-013 2.25 DX-LN1-018 1.63 DX-LN1-024 1.22 DX-LN1-032 0.92 DX-LN3-004 7.51 50/60 ±10 % 550 + 0 % DX-LN3-006 DX-LN3-010 2.94 DX-LN3-016 1.84 DX-LN3-025 1.18 DX-LN3-040 0.46 DX-LN3-050 0.37 DX-LN3-060 0.31...
  • Seite 7 © 2012 Eaton Industries GmbH USA: Eaton.com/contacts 09/20 IL00906003Z EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany Eaton.com/eatoncare Eaton.com/aftersales Eaton.com/recycling UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom +1 877-386-2273 Eaton.com/documentation...

Diese Anleitung auch für:

Dx-ln3-serieDxserieLm3-serieDx-ln1-006Dx-ln3-004Dx-lm3-008 ... Alle anzeigen