Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: ACHTUNG: WARNUNG: HINWEIS: Erstickungsgefahr! Allgemeine Hinweise Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG:...
Betrieb beenden und Demontage HINWEIS: WARNUNG vor Schnittverletzungen! Heben Sie es nur am äußeren Rand an. Reinigung WARNUNG: Verletzungsgefahr! ACHTUNG: ACHTUNG: Tipp Aufbewahrung...
Seite 8
Störungsbehebung Störung Mögliche Ursache Abhilfe gering gensieb. Technische Daten ........................ 220- 4 ...........350 - ............................II ........1 Minute ............... Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantie Garantiebedingungen Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche www.sli24.de...
www.sli24.de Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www. sli24.de 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit www.sli24.de tige Reparaturen zum Festpreis!
Gebruiksaanwijzing Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING: LET OP: WAARSCHUWING! gevaar voor verstikking! Algemene Opmerkingen Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat WAARSCHUWING:...
Seite 11
WAARSCHUWING: ging”. Beoogd gebruik werkt.
Seite 12
Meegeleverde onderdelen Het apparaat uitpakken OFF”. Elektrische aansluiting Bediening Beschrijving van de onderdelen Voorbereidingen Sap maken WAARSCHUWING! Het apparaat monteren starten. WAARSCHUWING gevaar op snijwonden! De centrifugezeef is scherp!
Seite 13
Gebruik stoppen en uit elkaar halen WAARSCHUWING gevaar voor snijwonden! de centrifugezeef heft scherpe messen! alleen aan de buitenrand optillen. Reiniging WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Stopper, Transparante afdekking, Centrifugezeef, LET OP: Centrifugebehuizing, Sapbeker/pulpreservoir, saphouder LET OP: zijn. Opslaan gebruikt. Probleemoplossing Storing Mogelijke oorzaak Oplossing niet.
Seite 14
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing gebruik. Technische Gegevens ........................220- 4 ............350- ............Verwijdering ..............II Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool .........1 minuut ..............
Seite 15
Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : ATTENTION : NOTE : AVERTISSEMENT ! risque d’étouffement ! Remarques générales AVERTISSEMENT :...
Seite 16
AVERTISSEMENT : l’utili- sation de l’appareil Utilisation conforme NOTE :...
Seite 17
Pièces incluses NOTE : Déballer l’appareil OFF”. Connexion électrique NOTE : Description des pièces Fonctionnement Préparatifs Extraire le jus NOTE : rent Réglage de l’appareil AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT risques de coupures ! Le tamis centrifuge est coupant ! NOTE :...
Seite 18
NOTE : ATTENTION risque de blessures ! Le tamis centrifuge est muni de lames coupantes ! Soulevez-le uniquement en utilisant le bord exterieur. Interrompre le fonctionnement et démonter l’appareil Nettoyage AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! Bouchon, couvercle transparent, passoire centrifuge, ATTENTION : ATTENTION : Conseil...
Seite 19
Dépannage Dysfonctionne- Cause possible Solution ment Données techniques ..........................220- 4 ........350- .......... Elimination ..............II ......1 minute ............
Instrucciones de servicio Símbolos en este manual de instrucciones AVISO: ATENCIÓN: NOTA: ¡AVISO! ¡Existe peligro Notas generales Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO:...
Seite 21
AVISO: uso del aparato Uso para el que está destinado Piezas suministradas NOTA: Desembalaje del aparato NOTA:...
Seite 22
Descripción de las partes Utilización Preparación Extracción del zumo NOTA: Instalar el aparato AVISO: AVISO ¡RIESGO DE CORTE! NOTA: Parada del funcionamiento y desmontaje NOTA: OFF”. Conexión eléctrica AVISO ¡Riesgo de corte! Levántelo exclusivamente por el borde externo.
Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso AVVISO: NOTA: AVVISO! Note generali Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio AVVISO:...
Seite 26
AVVISO: Utilizzo conforme alla destinazione NOTA:...
Seite 27
Pezzi in dotazione NOTA: OFF”. Disimballaggio dell’apparecchio Collegamento elettrico NOTA: Funzionamento Preparazioni Descrizione dei componenti Spremitura NOTA: AVVISO: Impostazione del dispositivo ON”. AVVISO pericolo di tagli! NOTA:...
Spegnimento e smontaggio AVVISO pericolo di tagli! Sollevarlo solo sul bordo più esterno. Pulizia AVVISO: Pericolo di taglio! Pestello, copertura trasparente, setaccio della centrifuga, corpo centrifuga, vaso per succo e portascorie, contenito- re di succo Consiglio asciugate. Conservazione...
Ricerca dei guasti Anomalia Possibile causa Rimedio Dati tecnici ........................220- 4 ........350- ..........Smaltimento ..............II ......1 minuto ..............sicurezza.
Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use WARNING: CAUTION: WARNING! danger of suffo- cation! NOTE: General Notes Special Safety Instructions for this Machine WARNING:...
Seite 31
WARNING: use of the appliance Designated use Supplied parts Unpacking the appliance NOTE: NOTE:...
Seite 32
Description of the Parts Operation Preparations Extracting Juice NOTE: WARNING: Setting up of the appliance WARNING risk of cuts! The centrifugal sieve is sharp! NOTE: NOTE: Stop Operation And Disassembly OFF”. Electric Connection WARNING risk of cuts! The centrifugal sieve has sharp knives! Only lift it on its outer edge.
Cleaning WARNING: Danger of injury! Plunger, transparent Cover, Centrifuge Sieve, Centrifuge CAUTION: Housing, Juice/Pulp Container, juice container CAUTION: Storage Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy between.
Seite 34
Technical Data ..........................220- 4 ........... 350- ..........................II ......1 minute ............Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol...
Seite 35
UWAGA: Ogólne uwagi stwo uduszenia! korzystania z miksera nia.
Seite 38
Czyszczenie UWAGA: UWAGA: Wskazówka Przechowywanie niu.
Seite 39
Usterka Dane techniczne ........................20-24 ............. 350- ......................II ......1 minucie ..............Ogólne warunki gwarancji Usuwanie...
Seite 40
Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok Fulladás veszélye állhat fenn!
Seite 41
készülék biztonságos használatára A csomag tartalma Á...
Seite 42
A készülék kicsomagolása Elektromos csatlakozás Alkotórészek leírása Lé kifacsarása A készülék beállítása Leállítás és szétszerelés emelje fel.
Seite 43
Tisztítás Balesetveszély! burkolat, lé-/rosttartály, gyümölcslétartály Tipp Tárolás Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás csarni.
Seite 44
......................... 220- 4 ............. 350- ............................II ..........1 ..............Selejtezés A „kuka“ piktogram jelentése...