Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic AE 3532 Bedienungsanleitung

Clatronic AE 3532 Bedienungsanleitung

Profi-automatik-entsafter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Profi-Automatik-Entsafter
Professionele automatische juice extractor • Centrifugeuse automatique professionnelle
Licuadora automática profesional • Estrattore di succo automatico professionale
AE 3532
Professional Automatic Juice Extractor • Profesjonalna automatyczna sokowirówka
Professzionális automata gyümölcsléfacsaró • Автоматична соковижималка
Профессиональная автоматическая соковыжималка •

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic AE 3532

  • Seite 1 Руководство по эксплуатации • Profi-Automatik-Entsafter Professionele automatische juice extractor • Centrifugeuse automatique professionnelle Licuadora automática profesional • Estrattore di succo automatico professionale AE 3532 Professional Automatic Juice Extractor • Profesjonalna automatyczna sokowirówka Professzionális automata gyümölcsléfacsaró • Автоматична соковижималка Профессиональная автоматическая соковыжималка •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ........Seite Bedienungsanleitung ........... Seite Technische Daten ............Seite Garantie ............... Seite Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS Inhoud Locatie van bedieningselementen ......Pagina Gebruiksaanwijzing ............Pagina 10 Technische gegevens ..........Pagina 14 Verwijdering ..............Pagina 14 FRANÇAIS Table des matières Situation des commandes ...........page Mode d’emploi ..............page 15 Données techniques ............page 19...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов •...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Seite 5 WARNUNG: • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. •...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch 7. Setzen Sie die transparente Abdeckung auf. Sie überragt nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. auch den Tresterbehälter. HINWEIS: Lieferumfang Ihr Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter versehen. Er verhindert das unbeabsichtigte Anlaufen des Motors. 1 Basisgerät mit Motor 1 Transparente Abdeckung Kontrollieren Sie den richtigen Sitz der Bauteile, Zentrifu-...
  • Seite 7: Reinigung

    3. Der Saft fließt an der rechten Seite des Gehäuses aus. ACHTUNG: Das Fruchtfleisch wird im Tresterbehälter gesammelt. • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Kommt es zu stark erhöhtem Saftaustritt, schalten Sie auf Gegenstände. Stufe 1 und üben Sie weniger Druck auf den Stopfer aus. •...
  • Seite 8: Technische Daten

    Es besteht auch kein Anspruch auf neue Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät AE 3532 in freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,...
  • Seite 9: Entsorgung

    So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe- leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach- weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis- tungen erbringen können.
  • Seite 10: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Seite 11 WAARSCHUWING: • Repareer het apparaat niet zelf. Neem contact op met een bevoeg- de reparateur. Om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant, of klantenservice of ieder ander bevoegd specialist. •...
  • Seite 12 Het apparaat uitpakken Elektrische aansluiting 1. Verwijder het apparaat uit de verpakking. • Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleer 2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen, zoals folies, vulmate- of de te gebruiken netspanning overeenkomt met die rialen, kabelbinders en kartonverpakking. van het apparaat.
  • Seite 13: Probleemoplossing

    2. Haal de stekker uit het stopcontact. 3. De tuit omhoog drukken om nadruppelen te voorkomen. • Verwijder residu in de zeef 4. Neem de sapkan weg en open de veiligheidshendel. meteen onder stromend water. 5. Verwijder het transparante deksel. Gebruik een afwasborstel.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Technische Gegevens Model: ................AE 3532 Spanningstoevoer: ........220-240 V~ 50/60 Hz Nominaal opgenomen vermogen: ........850 W Max. opgenomen vermogen: ........... 1000 W Geluidsdrukniveau:............76 dB(A) Beschermingsklasse: ..............I Korte bedrijfstijd/Pauze: ..........3/5 minuten Netto gewicht: ..............ca. 3,85 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehou- den.
  • Seite 15: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Seite 16 AVERTISSEMENT : • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d’éviter les risques, un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équi- valent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualifié.
  • Seite 17: Pièces Incluses

    Pièces incluses 7. Fixez le couvercle transparent. Il recouvre aussi le récipient à pulpe. 1 appareil de base avec le moteur NOTE : 1 couvercle transparent 1 poussoir Votre appareil est muni d’un interrupteur de sécurité. Celui-ci empêche un démarrage accidentel du moteur. 1 tamis centrifuge 1 boitier centrifuge Vérifiez que tous les composants sont correctement...
  • Seite 18: Cause Possible

    3. Le jus s’écoule sur le côté droit du boitier. La pulpe ATTENTION : s’accumule dans le récipient à pulpe. En cas de versement • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets excessif de jus, mettez sur la position 1 et appliquez moins abrasifs.
  • Seite 19: Données Techniques

    Trop de résidus dans le tamis centrifuge. Lorsque vous tirez de grandes quantités de jus, nettoyez régulièrement le tamis centrifuge. Données techniques Modèle : ................AE 3532 Alimentation : ..........220-240 V~ 50/60 Hz Consommation nominale : ..........850 W Consommation électrique max ........1000 W Niveau de pression sonore : ..........
  • Seite 20: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Seite 21 AVISO: • No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con personal auto- rizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de aten- ción al cliente u otro especialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente. •...
  • Seite 22: Conexión Eléctrica

    Desembalaje del aparato 8. Bloquee la abrazadera de seguridad sobre la tapa transpa- rente. 1. Extraiga el dispositivo de su embalaje. 9. Empuje hacia abajo el caño para abrir el paso del zumo. 2. Retire todos los materiales de embalaje, como papel de 10.
  • Seite 23: Resolución De Problemas

    NOTA: ATENCIÓN: • Bayas y cítricos (como grosella, uva, naranjas) nor- • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. malmente no se muelen para sacar zumo, sino que se • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. exprimen con presión. •...
  • Seite 24: Datos Técnicos

    Cuando procese grandes cantidades, limpie el tamiz centrifu- en el tamiz del centrifugador. gador varias veces durante el proceso. Datos técnicos Modelo: ................AE 3532 Suministro de tensión: ........220-240 V~ 50/60 Hz Consumo nominal de potencia .......... 850 W Consumo máximo de potencia ........1000 W Nivel de presión de sonido: ..........
  • Seite 25: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
  • Seite 26 AVVSIO: • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete dan- neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato.
  • Seite 27 Pezzi in dotazione 7. Fissare il coperchio trasparente al di sopra del contenitore polpa. 1 Base con motore NOTA: 1 Coperchio trasparente 1 Pestello L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che previene l’accensione accidentale del motore. Controllare 1 Setaccio centrifuga 1 Alloggiamento centrifuga che tutti i componenti siano fissati correttamente (setaccio centrifuga e coperchio trasparente).
  • Seite 28: Ricerca Dei Guasti

    NOTA: ATTENZIONE: • Osservare il contenitore succo di frutta. Spegnere l’appa- • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. recchio in tempo per non superare il livello max. • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. • Bacche e agrumi (come uvaspina, uva, arance) vengono •...
  • Seite 29: Dati Tecnici

    Quando si spremono grandi quantitá di frutta, pulire il setac- cio centrifuga tra un funzionamento e l’altro. Dati tecnici Modello: ................AE 3532 Alimentazione rete: ........220-240 V~ 50/60 Hz Consumo nominale di energia: .......... 850 W Consumo energetico max: ..........1000 W Livello pressione acustica: ..........
  • Seite 32 AE 3532...

Inhaltsverzeichnis