Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt DW626 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DW626:
Inhaltsverzeichnis
  • Tekniske Data
  • EF-Konformitetserklæring
  • Samling Og Justering
  • Technical Data
  • Ec Declaration of Conformity
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Assembly and Adjustments
  • Operation
  • Maintenance
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Arranque Suave
  • Seguridad Eléctrica
  • Montaje y Ajustes
  • Ajuste de la Profundidad de Corte
  • Antes de Trabajar
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour les Outils Électriques
  • Sécurité Personnelle
  • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
  • Risques Résiduels
  • Sécurité Électrique
  • Montage et Réglages
  • Réglage de la Profondeur de Coupe
  • Consignes D'utilisation
  • Entretien
  • Accessoires en Option
  • Respect de L'environnement
  • Garantie
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Rischi Residui
  • Contenuto Della Confezione
  • Sicurezza Elettrica
  • Regolazione Della Profondità DI Taglio
  • Prima del Funzionamento
  • Manutenzione
  • Accessori Opzionali
  • Protezione Dell'ambiente
  • Garanzia
  • Technische Gegevens
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Elektrisch Gereedschap
  • Inhoud Van Het Pakket
  • Elektrische Veiligheid
  • Optionele Hulpstukken
  • Milieubescherming
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Montering Og Justering
  • Innstilling Av den Elektroniske Turtall-Regulatoren (Fi G. 1)
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade da CE
  • Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
  • Riscos Residuais
  • Conteúdo da Embalagem
  • Segurança Eléctrica
  • Montagem E Ajustes
  • Instruções de Utilização
  • Acessórios Opcionais
  • Tekniset Tiedot
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Muut Riskit
  • Pakkauksen Sisältö
  • Tekniska Data
  • EG-Deklaration Om Överensstämmelse
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DW626
www.
.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DW626

  • Seite 1 DW626 www.
  • Seite 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Figure 1...
  • Seite 4 Figure 2 Figure 3 Figure 4...
  • Seite 5 Figure 5 Figure 7 Figure 6...
  • Seite 6 Figure 9 Figure 8 Figure 10...
  • Seite 16: Technische Daten

    DEUTSCH OBERFRÄSE DW626 Herzlichen Glückwunsch! instandgehalten wird, kann die Vibrationsemission verschieden sein. Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT Dies kann den Expositionsgrad über entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige die gesamte Arbeitsdauer erheblich Produktentwicklung und Innovation machen steigern. WALT zu einem zuverlässigen Partner für Eine Schätzung des...
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung

    Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeugen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, DW626 in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase WALT erklärt hiermit, dass diese unter oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge „Technische Daten“ beschriebenen Produkte die erzeugen Funken, die den Staub oder die folgenden Vorschriften erfüllen:...
  • Seite 18 DEUTSCH 3) PERSÖNLICHE SICHERHEIT Elektrowerkzeug. Mit dem richtigen zweckbestimmten Elektrowerkzeug kann Bleiben Sie stets aufmerksam, achten Sie die Arbeit besser und sicherer ausgeführt darauf, was Sie tun und lassen Sie beim werden. Umgang mit Elektrowerkzeugen gesunden Menschenverstand walten. Benutzen Sie Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde wenn sich der Ein-Aus-Schalter nicht...
  • Seite 19 1. Zulässiger Schaftdurchmesser 8 mm–12 mm. 1 Spannzange (12 mm) 2. Zulässige Drehzahl der Fräse min. 30.000/min. 1 Führungshülse ø 30 mm WARNUNG: DW626 maximal zu 1 Steckschlüssel # 22 verwendender Durchmesser: • Gerade, Falz- oder Profilfräser mit 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 20: Elektrische Sicherheit

    Leitungen beträgt 1 mm² und die Höchstlänge o. Skala beträgt 30 m. Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Sie das Kabel vollständig ab. Ihre leistungsstarke DW626 Oberfräse wurde für professionelle Fräsarbeiten von Holz, Holzprodukten ZUSAMMENBAU UND und Kunststoffen unter hohen Ansprüchen EINSTELLUNGEN entwickelt.
  • Seite 21 DEUTSCH Auswechseln der Spannzange 7. Ziehen Sie die Feststellschraube für Tiefenanschlag (m) fest. (Abb. 3) 8. Lösen Sie die Taucharretierung (r). Dieses Werkzeug wird mit 8 mm und MEHRFACHE TIEFENEINSTELLUNG ÜBER DEN 12 mm-Spannzangen geliefert. Weitere REVOLVERTIEFENANSCHLAG (ABB. 4) Präzisionsspannzangen sind lieferbar, die zu dem jeweiligen verwendeten Fräser passen.
  • Seite 22: Betrieb

    DEUTSCH 2. Senken Sie den Fräskorb, bis der Fräser das 5. Stellen Sie mit Hilfe des elektronischen Werkstück berührt. Drehzahlregelschalters die optimale Drehzahl ein. 3. Sichern Sie den Träger in dieser Stellung. 4. Positionieren Sie das Werkzeug auf der BETRIEB Fräslinie.
  • Seite 23: Wartung

    DEUTSCH WARNUNG: Wenn das Werkstück nicht dick genug ist, setzen Sie es auf ein Stück Abfallholz. Reinigung Führung entlang einer Latte WARNUNG: Immer wenn im Dort wo keine Kantenführung möglich ist, können Bereich der Lüftungsschlitze Sie auch eine, auf dem Werkstück festgeklemmte Schmutzansammlungen zu sehen sind, Latte als Führung verwenden.
  • Seite 24 DEUTSCH Die Wiederverwendung von recyceltem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei. Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u. U. über Abholung, Sammelstellen oder den Fachhändler möglich, wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde.
  • Seite 25: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE • Das Produkt wird vollständig im WALT vertraut auf die Qualität Originallieferumfang zurückgegeben. seiner Produkte und bietet daher den professionellen Anwendern des Produktes Um einen Garantieanspruch anmelden zu eine herausragende Garantie. Diese können, wenden Sie sich an einen D WALT- Garantieerklärung gilt als Ergänzung Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen...
  • Seite 124 06126-21-1 Richard Klinger Str. 11 Fax: 06126-21-2770 65510 Idstein www.dewalt.de Ελλάς Black & Decker (Ελλάς) Α.Ε. Τηλ: +30 210 8981-616 www.dewalt.gr Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Service: +30 210 8981-616 Γλυφάδα 16674, Αθήνα Φαξ: +30 210 8983-570 España WALT Tel: 934 797 400 Parque de Negocios “Mas Blau”...

Inhaltsverzeichnis