Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt D26200 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D26200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
D26200
D26203
D26204
www.
.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt D26200

  • Seite 1 D26200 D26203 D26204 www.
  • Seite 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Figure 1 D26200 D26203, D26204...
  • Seite 4 Figure 2 D26200 Figure 3...
  • Seite 5 Figure 4 Figure 5A D26200 Figure 5B D26203, D26204...
  • Seite 6 Figure 6 Figure 7A D26200 Figure 7C Figure 7B D26203, D26204 D26203, D26204...
  • Seite 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10...
  • Seite 8 Figure 11 Figure 12 Figure 13 D26203, D26204 D26200...
  • Seite 23: Leistungsstarke Kompakt-Oberfräse

    DEUTSCH LEISTUNGSSTARKE KOMPAKT-OBERFRÄSE D26200, D26203, D26204 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten D26200 D26203...
  • Seite 24: Eg-Konformitätserklärung

    1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle. D26200, D26203, D26204 Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht WALT erklärt hiermit, dass diese unter in explosionsgefährdeten Umgebungen, „Technische Daten“ beschriebenen Produkte die in denen sich z.
  • Seite 25 DEUTSCH Stecker und passende Steckdosen mindern an den Akku anschließen oder wenn Sie die Gefahr eines elektrischen Schlages. das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges Vermeiden Sie Körperkontakt mit den Finger am Schalter haben oder das geerdeten Flächen, wie Rohre, Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung Radiatoren, Herde und Kühlgeräte.
  • Seite 26: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Kompaktfräser

    DEUTSCH bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen • Halten Sie Ihre Hände vom Schneidebereich nicht geschulter Personen gefährlich. fern. Greifen Sie niemals und unter keinen Umständen unter das Werkstück. Halten Sie Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen den Fräskorb bei der Arbeit immer in Kontakt Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder mit dem Werkstück.
  • Seite 27 • Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Beispiel: Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen. 2010 XX XX Beschreibung (Abb. 1–11) Herstelljahr WARNUNG: Nehmen Sie niemals Packungsinhalt Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu D26200 Schäden oder Verletzungen führen. Die Packung enthält: a. Laschen mit Schnellspannung...
  • Seite 28: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH b. Tiefeneinstellring BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG c. Verstellbarer Drehzahlregler Ihre leistungsstarke Kompakt-Oberfräse wurde für professionelle Fräsarbeiten von Holz, Holzprodukten d. Ein-/Aus-Schalter (I/O) und Kunststoffen unter hohen Ansprüchen e. Spindelarretierung entwickelt. f. LED-Anzeigen NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entfl ammbaren Flüssigkeiten oder g.
  • Seite 29: Zusammenbau Und Einstellungen

    DEUTSCH ZUSAMMENBAU UND 3. Greifen Sie mit der anderen Hand den Sockel und ziehen Sie den Motor vom Sockel ab. EINSTELLUNGEN Einbau und Ausbau des Fräsers WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden, (Abb. 3) schalten Sie das Gerät aus und WARNUNG: Um die Gefahr trennen Sie es vom Netz, bevor Sie von Verletzungen zu mindern,...
  • Seite 30: Betrieb

    Gerät IMMER sicher fest und seien Sie der Spannzangenmutter (u) und auf eine plötzliche Reaktion gefasst. verringern Sie den Druck auf den D26200 Spindelarretierungsknopf (e). Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand wie b. Lassen Sie den Schlüssel weiterhin auf abgebildet um den Sockel.
  • Seite 31: Einstellen Der Frästiefe (Abb. 6)

    DEUTSCH Verwendung von Verwenden Sie keine übermäßige Kraft, um den Feststellhebel zu arretieren. Übermäßiger Führungsschablonen Kraftaufwand kann den Sockel beschädigen. Für den Untersockel zum Tauchen können Wenn der Feststellhebel (i) arretiert ist, darf sich der Führungsschablonen verwendet werden. Am fest Motor im Sockel nicht mehr bewegen.
  • Seite 32 EINSTELLEN DES PARALLELANSCHLAGS (ABB. 1, 7C) (Abb. 7A) Befolgen Sie alle Montageanweisungen bezüglich des Parallelanschlags. Die D26200, D26204 ist mit einem Basis- Parallelanschlag versehen, der sich sowohl für 1. Zeichnen Sie eine Fräslinie auf dem Material. fest montierte als auch für Tauchsockel eignet.
  • Seite 33 DEUTSCH es vom Netz, bevor Sie Einstellungen und lassen Sie die Lasche (ii, Einsatz) in die vornehmen oder Anbaugeräte oder Bohrung im Tauchsockel einrasten. Zubehör anbringen oder entfernen. 3. Sichern Sie das Zubehör mit der mitgelieferten Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen Kunststoff-Unterlegscheibe (jj) und der verursachen.
  • Seite 34 DEUTSCH 8. Halten Sie beide Hände auf den Griffen oder Reparaturen vornehmen. und lösen Sie die Arretierung des Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen Tauchmechanismus, indem Sie den verursachen. Taucharretierhebel (p) nach unten ziehen. Der HINWEIS: Die Frästiefe ist im Ausgangszustand Tauchmechanismus und der Motor bewegen des Tauchsockels arretiert.
  • Seite 35: Wartung

    DEUTSCH WARNUNG: Um die Gefahr von AUSWAHL DER FRÄSERDREHZAHL (ABB. 1) Verletzungen zu vermeiden, Siehe Drehzahlauswahltabelle zur Auswahl schalten Sie das Gerät aus und einer Fräserdrehzahl. Drehen Sie den verstellbaren trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Drehzahlregler (c), um die Drehzahl einzustellen. Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen SANFTANLAUF...
  • Seite 36: Optionales Zubehör

    DEUTSCH Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe. Die Reinigung Wiederverwendung von Recyclingstoffen WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft hilft, Umweltverschmutzung zu immer dann Schmutz und Staub vermeiden und mindert die Nachfrage aus dem Hauptgehäuse, wenn sich nach Rohstoffen.
  • Seite 37: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE WALT vertraut auf die Qualität • Das Produkt wird vollständig im seiner Produkte und bietet daher den Originallieferumfang zurückgegeben. professionellen Anwendern des Produktes Um einen Garantieanspruch anmelden zu eine herausragende Garantie. Diese können, wenden Sie sich an einen D WALT- Garantieerklärung gilt als Ergänzung Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen...

Diese Anleitung auch für:

D26203D26204

Inhaltsverzeichnis