Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Eléments De L'appareil - Bosch GDC 125 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GDC 125 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-1810-004.book Page 22 Wednesday, February 4, 2015 11:49 AM
22 | Français
 Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas ap-
pliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécu-
ter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte
excessive de la meule augmente la charge et la probabilité
de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la
possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
 Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in-
terrompue pour une raison quelconque, mettre l'outil
électrique hors tension et tenir l'outil électrique immo-
bile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne ja-
mais tenter d'enlever le disque à tronçonner de la coupe
tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond
peut se produire. Rechercher et prendre des mesures cor-
rectives afin d'empêcher que la meule ne se grippe.
 Ne pas redémarrer le découpage dans l'ouvrage. Lais-
ser la meule atteindre sa pleine vitesse et la replacer
avec précaution dans la coupe. La meule peut se coincer,
se rapprocher ou provoquer un rebond si l'outil est redé-
marré lorsqu'elle se trouve dans l'ouvrage.
 Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi-
ner surdimensionnée pour réduire le risque de pince-
ment et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usi-
ner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les
supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de
la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés
de la meule.
 Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites
une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou
dans d'autres zones sans visibilité. La meule saillante
peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des câblages élec-
triques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds.
Avertissements supplémentaires
Portez toujours des lunettes de protection.
 Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour
fixer et supporter la pièce à travailler sur une plate-
forme stable. La tenue de la pièce à travailler à la main ou
contre le corps la rend instable et peut conduire à une
perte de contrôle de l'outil.
 Portez une protection auditive, des lunettes de protec-
tion, un masque antipoussière et des gants. Utilisez
comme masque antipoussière au moins un demi-
masque filtrant de la classe FFP 2.
 Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d'ap-
provisionnement locales. Un contact avec des lignes
électriques peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d'une conduite
d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un
choc électrique.
 Toujours bien tenir l'outil électroportatif des deux
mains et veiller à toujours garder une position de tra-
vail stable. Avec les deux mains, l'outil électroportatif est
guidé de manière plus sûre.
1 609 92A 0Y3 | (4.2.15)
 Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
 Brancher l'outil électroportatif sur le réseau de courant
électrique correctement relié à la terre. La prise de cou-
rant ainsi que la rallonge électrique doivent être munies
d'un conducteur de protection en bon état.
 Contrôler le fonctionnement correct du disjoncteur dif-
férentiel PRCD avant de débuter les travaux. En cas de
défectuosité du disjoncteur différentiel PRCD, le rem-
placer ou le faire réparer dans une station de Service
Après-Vente Bosch agréée.
Description et performances du
produit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

Equipé d'un support robuste avec plaque de base et avec uti-
lisation du capot de protection, l'outil électroportatif est
conçu pour des travaux de tronçonnage ou de rainurage à l'ho-
rizontale sur des matériaux essentiellement composés de mi-
néraux tels que marbre, avec ou sans utilisation d'eau. L'outil
électroportatif n'est pas conçu pour tronçonner le bois, le mé-
tal ou les matières plastiques.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
1 Bouton de blocage de l'interrupteur Marche/Arrêt
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Graduation de la profondeur de coupe
4 Vis papillon pour présélection de la profondeur de coupe
5 Raccord fileté
6 Capot de protection
7 Repère de coupe de 0°
8 Plaque de base
9 Vis papillon pour le réglage de coupes biaises
10 Echelle graduée pour les coupes biaises
11 Vis papillon de la butée parallèle
12 Ouïes de ventilation
13 Blocage de la broche
14 Interrupteur différentiel
15 Affichage de l'interrupteur différentiel
16 Poignée (surface de préhension isolante)
17 Arbre d'entraînement
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis