Verarbeitungsfehlern besitzt und verpflichtet sich, nach Wahl von HORIBA Advanced Techno Co., Ltd. fehlerhafte oder beschädigte Produkte, die auf die Haftung von HORIBA Advanced Techno Co., Ltd. zurückzuführen sind, für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab Lieferung kostenfrei zu reparieren oder zu ersetzen, sofern in einer schriftlichen Erklärung nichts anderes vereinbart ist.
Gesundheit und Umwelt vor möglichen negativen Auswirkungen durch schädliche Stoffe in diesen Produkten. Kontaktieren Sie Ihren Händler für weitere Informationen über geeignete Entsorgungsmethoden. • Bevollmächtigter Vertreter der EU HORIBA UK Limited Kyoto Close, Moulton Park, Northampton, NN3 6FL, Vereinigtes Königreich...
Bedingungen: (1) Dieses Gerät kann keine gefährlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Zuständige Stelle für FCC-Angelegenheiten HORIBA Instruments Incorporated Zentrale 9755 Research Drive Irvine, California 92618 USA...
Seite 6
Verordnungen • Chinesische Regulierungen 标记的意义 Bedeutung der Kennzeichnung 本标记适用在中华人民共和国销售电器电子产品,标记中央的数字 表示环境保护使用期限的年数。( 不是表示产品质量保证期间。) 只要遵守这个产品有关的安全和使用注意事项,从制造日开始算起 在这个年限内,不会给环境污染、人体和财产带来严重的影响。请 不要随意废弃本电器电子产品。 Diese Kennzeichnung ist bei elektrischen und elektronischen Produkten, die in der Volksrepublik China verkauft werden, angebracht. Die Nummer in der Mitte der Kennzeichnung gibt den Zeitraum der Nutzung zum Umweltschutz in Jahren an. (Dies gibt keinen Zeitraum der Produktgarantie an.) Sie garantiert, dass das Produkt innerhalb des Zeitraums der angegebenen Jahre, der ab dem Herstellungsdatum gerechnet...
Seite 7
Verordnungen 产品中有害物质的名称及含量 Name und Anzahl der schädlichen Substanzen, die für dieses Produkt verwendet wurden 有害物质 Schädliche Substanzen 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Bezeichnung 铅 汞 镉 Sechswertiges Polybrom- Polybrom- der Einheit Blei Quecksilber Kadmium Chrom biphenyl biphenyl (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) Äther (PBDE) 本体...
Sicherheitshinweis • Sicherheitshinweis • Gefahrenklasse und Warnzeichen Warnhinweise werden im folgenden Abschnitt beschrieben: Lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. • Gefahrenklasse Dies weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird.
Sicherheitshinweis • Sicherheitsvorkehrungen Dieser Abschnitt beschreibt Sicherheitsvorkehrungen für die sichere und korrekte Nutzung des Produkts sowie die Vermeidung von Verletzungen oder Schäden. Die Begriffe GEFAHRENHINWEIS und WARNUNG weisen auf den Stärkegrad und gefährliche Situationen hin. Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitshinweise beinhalten.
Seite 10
Sicherheitshinweis • Batterie WARNUNG Lagern Sie die Batterien außer Reichweite von Kindern. Wenn jemand versehentlich eine Batterie verschluckt, konsultieren Sie umgehend einen Arzt. Wenn die alkalische Flüssigkeit der Batterien in die Augen gerät, reiben Sie nicht die Augen, spülen Sie sie sofort mit klarem Wasser und konsultieren Sie danach einen Arzt.
Informationen zur Produkthandhabung • Informationen zur Produkthandhabung • Betriebliche Vorkehrungen (Gerät) • Benutzen Sie das enthaltene Zubehör des Geräts nur für den vorgesehenen Zweck. • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und schützen Sie es von Schlägen. • Das Gerät besteht aus lösemittelbeständigen Materialien. Dies bedeutet nicht, dass es gegen alle Chemikalien beständig ist.
Informationen zur Produkthandhabung • Umgebungsbedingungen für Nutzung und Lagerung • Temperatur: 0 °C bis 45 °C • Luftfeuchtigkeit: unter 80% der relativen Luftfeuchtigkeit und ohne Kondensation • Vermeiden Sie die folgenden Gegebenheiten: • Starke Erschütterung • Direktes Sonnenlicht • Umgebung von aggressiven Gasen •...
Produktübersicht ■ Produktübersicht Dieser Abschnitt beschreibt den Verpackungsinhalt, die Hauptmerkmale und Produktbestandteile der kompakten LAQUA PC200 Messgeräte. ● Verpackungsinhalt Nehmen Sie nach dem Öffnen der Tragetasche das Messgerät heraus und überprüfen Sie es auf Beschädigungen und ob das Standardzubehör vollständig vorhanden ist. Kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn Sie Beschädigungen oder Defekte am Produkt entdeckt haben.
Produktübersicht ● Produktbestandteile Kein Name Funktion Einfarbige LCD-Anzeige Zeigt die gemessenen Werte an Tastenbedienung Für den Gerätebetrieb genutzt Elektrodenstecker Verbinden Sie mit dem BNC-Stecker der Elektrode Temperatur-Steckverbinder Verbunden mit dem Temperatursensor der Elektrode Batteriedeckel Öffnen/Schließen, um Batterien einzusetzen/zu entfernen. Elektrodenhalter Hält die Elektrode, um sie mit dem Gerät zu tragen Öffnen Sie die Halterung, um das Messgerät in einer Halterung für das...
Seite 18
Produktübersicht ● Anzeige Kein Name Funktion Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an (Einstellung, Kalibrierung, Status-Symbol Messung und Datenmodus) Zeigt die gemessenen Parameter wie pH, RmV, COND, Res, TDS Parameter und Sal an Die Stabilitätsanzeige zeigt an, dass der Wert für die Protokollierung im Auto Stable und Auto Hold-Modus stabilisiert ist.
Produktübersicht ● Anzeige des Batteriestandes 100% Batterielaufzeit 50% Batterielaufzeit 20% Batterielaufzeit Batterien sind schwach und müssen ausgetauscht werden. Lesen Sie “ BATT LOW ” (seite 67), um diesen Fehler zu beheben ● Empfindlichkeitsstufe der Elektrode Empfindlichkeit der Elektrode 95% (ausgezeichnet) Empfindlichkeit der Elektrode liegt zwischen 85% und 95% (sehr gut) Empfindlichkeit der Elektrode liegt zwischen 80% und 85% (gut) Lesen Sie “...
Seite 20
Produktübersicht ● Bedienung der Tastatur Tastatur Name Funktion Schaltet vom Messmodus in den Kalibriermodus. CAL-Taste Beginnt mit der Kalibrierung indem Kalibriermodus. Schaltet vom Betriebsmodus ins Messverfahren. MEAS-Taste Gibt den festgelegten Modus des Messmodus im Auto Hold aus und beginnt mit einer neuen Messung. DATA-Taste Schaltet vom Messmodus in den Datenmodus.
Basic operations ■ Grundlegende Bedienungen Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion und grundlegenden Bedienung jedes Bestandteils des kompakten LAQUA PC200 Messgeräts. ● Anschalten des Geräts Einsetzen der Batterien Dieses Gerät ist batteriebetrieben. Sie können AA alkalische Batterien oder aufladbare AA NI-MH Batterien verwenden.
Seite 22
Basic operations ● Verbindung einer Elektrode Um eine Kalibrierung / Messung durchzuführen, ist es notwendig, die geeignete Elektrode für den Messparameter zu verwenden. Empfohlene Elektroden für verschiedene Proben sind in unserem Produktkatalog aufgelistet. Für eine ordnungsgemäße Verbindung der Elektrode mit dem Gerät, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Basic operations ● Modus und Messung ● Änderung des Betriebsmodus Sie können die Betriebsart je nach Verwendungszweck in vier verfügbare Modi wechseln. Das Status-Symbol zeigt den aktuellen Modus an. Symbol Name Funktion Setup-Modus Führen Sie verschiedene Einstellungsfunktionen durch. Kalibriermodus Führt Kalibrierungen durch. Messmodus Führt Messungen durch.
Basic operations ● Ändern der Messparameter Dieses Gerät misst verschiedene Parameter. Für eine Messung benötigt man die entsprechende Elektrode des Messparameters. Im Messmodus können die Messparameter durch das Drücken der -Taste geändert werden.
pH-Kalibrierung ■ Kalibrierung Dieser Abschnitt umfasst die grundlegende Kalibriermethode, die bei kompakten LAQUA PC200 Messgeräte und Leitfähigkeitselektrode genutzt wird. ● pH-Kalibrierung Eine Kalibrierung ist für eine genaue pH-Messung wichtig. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um eine pH-Kalibrierung durchzuführen: Voraussetzungen • Reinigen Sie die pH-Elektrode mit entionisiertem Wasser (DI-Wasser) und wischen Sie sie mit einem Papiertuch ab.
Seite 26
pH-Kalibrierung Kalibrierung 1. Drücken Sie die -Taste, nachdem Sie die pH-Elektrode in die Pufferlösung getaucht haben. 2. Der ausgewählte Standardpuffer erscheint auf dem Bildschirm des Messgeräts und es beginnt verschiedene Kalibrierwerte zu überprüfen, wobei ein Blinken auf dem Bild- schirm erscheint. 3.
ORP Kalibrierung ● ORP/mV Kalibrierung Eine Kalibrierung ist für eine genaue ORP-Messung wichtig. Befolgen Sie die folgenden ausführlichen Anweisungen, um eine ORP-Kalibrierung durchzuführen: Voraussetzungen • Reinigen Sie die ORP-Elektrode mit entionisiertem Wasser (DI-Wasser) und wischen Sie es mit einem Papiertuch ab. •...
Seite 28
ORP Kalibrierung Kalibrierung 1. Drücken Sie die -Taste, um in das mV-Modus zu schalten, nachdem Sie die Elektrode in die Lösung eingetaucht haben. 2. Drücken Sie die -Taste. 3. Das Messgerät beginnt mit der Messung der mV-Werte und das blinkt auf, bis sich der Wert stabilisiert.
Leitfähigkeitskalibrierung ● Leitfähigkeitskalibrierung Eine Kalibrierung ist für eine genaue elektrische Leitfähigkeitsmessung wichtig. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um eine Leitfähigkeitskalibrierung durchzuführen: Voraussetzungen • Reinigen Sie die Leitfähigkeitselektrode mit entionisiertem Wasser (DI-Wasser) und wischen Sie sie mit einem Papiertuch ab. • Schalten Sie das PC-Messgerät an und schließen Sie die Leitfähigkeitselektrode an. •...
Seite 30
Leitfähigkeitskalibrierung Kalibrierung Autokalibrierung 1. Drücken Sie die -Taste, nachdem Sie die Leitfähigkeitselektrode in die Normallö- sung getaucht haben. 2. Das Messgerät zeigt "Auto cal" gemäß der eingestellten Kalibriermethode an und beginnt mit der Messung verschiedener Kalibrierwerte, wobei ein Blinken auf dem Bildschirm erscheint.
Seite 31
Leitfähigkeitskalibrierung Manuelle Kalibrierung 1. Drücken Sie die -Taste, nachdem Sie die Leitfähigkeitselektrode in die Normallösung getaucht haben. 2. Das Messgerät zeigt "Manual cal" gemäß der eingestellten Kalibriermethode an und beginnt mit der Messung verschiedener Kalibrierwerte, wobei ein Blinken auf dem Bildschirm erscheint.
Leitfähigkeitskalibrierung ● TDS-Kalibrierung Die TDS (Gesamtmenge an gelösten Feststoffen) wird aus dem gemessenen Leitfähigkeitswert errechnet. Es ist keine TDS-Kalibrierung erforderlich und nachdem der Leitfähigkeitsmodus kalibriert ist, werden sich die TDS-Werte entsprechend rekalibrieren. Stellen Sie die erforderliche TDS-Kurve im kompakten LAQUA EC200 Messgerät ein. Die erhältlichen TDS-Kurven sind;...
Leitfähigkeitskalibrierung ● Salzgehaltkalibrierung Eine Kalibrierung ist für eine genaue Salzgehaltmessung wichtig. Befolgen Sie den folgenden ausführlichen Vorgang, um eine Salzgehaltkalibrierung mit dem kompakten LAQUA PC220 Messgerät durchzuführen: Voraussetzungen • Reinigen Sie die Leitfähigkeitselektrode mit entionisiertem Wasser (DI-Wasser) und wischen Sie sie mit einem Papiertuch ab. •...
Seite 34
Leitfähigkeitskalibrierung Kalibrierung 1. Drücken Sie die -Taste, nachdem Sie die Leitfähigkeitselektrode in die Normallö- sung getaucht haben. 2. Das Messgerät beginnt mit der Überprüfung verschiedener Kalibrierwerte, wobei ein Blinken auf dem Bildschirm erscheint. 3. Warten Sie auf die Stabilisierung des (stabilisierte Kalibriermessung).
Temperaturkalibrierung ● Temperaturkalibrierung Die Temperaturkalibrierung ist maßgebend für die genaue Anpassung der pH- oder Leitfähigkeitselektrode mit dem Messgerät. Überprüfen Sie den Temperaturmesswert. Wenn dieser zulässig ist, ist keine Kalibrierung der Temperatur erforderlich. Bitte befolgen Sie den folgenden ausführlichen Vorgang, wenn Sie eine Kalibrierung durchführen müssen: Voraussetzungen •...
Seite 36
Temperaturkalibrierung Kalibrierung 1. Drücken Sie die -Taste, nachdem Sie die Elektrode in die Normallösung getaucht haben. 2. Drücken Sie die -Taste, um in den Temperatur-Kalibriermodus umzuschalten. Das Messgerät zeigt die gemessenen Temperaturwerte an. 3. Nutzen Sie die -Taste, um die Temperatur dem erforderlichen Wert anzupassen.
Datenerfassung und Datenspeicherung ■ Daten Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegende Vorgehensweise der Datenspeicherung/- übertragung bei der Nutzung der kompakten LAQUA 200 Messgeräte. ● Datenerfassung und Datenspeicherung Beim kompakten LAQUA PC200 Messgerät können die Daten, die vom Messgerät erfasst werden im internen Speicher aufbewahrt werden. Speichern der gemessenen Daten: •...
2. Nutzen Sie die -Tasten, um die gewünschten Daten anzusehen. 3. Drücken Sie die -Taste, um individuelle Daten zu drucken. ● Druckerformat- Messung Messgerät- Modell : HORIBA PC220 Seriennummer : 123456789 SW Revision : 1,00 Datum : 20 Aug 2018...
pH-Einstellung ■ Einstellungen Dieser Abschnitt umfasst alle Einstellungsfunktionen, die bei den kompakten LAQUA PC200 Messgeräten erhältlich sind. ● P1 pH-Einstellung Bei der Nutzung der P1 pH-Wert-Einstellungsfunktionen des Messgeräts können Sie: • Die Standardpuffer auswählen • Den Kalibrieralarm einstellen • Kalibrierdaten löschen Befolgen Sie folgenden ausführlichen Vorgang, um die pH-Wert-Funktionen des kompakten LAQUA PC200 Messgeräts einzustellen: Voraussetzungen...
Seite 40
pH-Einstellung ● P 1.1 Pufferauswahl 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 BUFF-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die ENT -Taste. Es erscheint standardmäßig BUFF USA. 4. Nutzen Sie die -Tasten, um den Pufferstandard in BUFF NIST oder BUFF DIN zu ändern.
pH-Einstellung ● P 1.2 Einstellung des Kalibrieralarms 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 BUFF-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P1.2 C.ALr-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die ENT -Taste.
Seite 42
pH-Einstellung ● P 1.3 Kalibrierdaten löschen 1.Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH-Bildschirm erscheint. 2.Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 BUFF-Bildschirm erscheint. 3.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.2 C.ALr-Bildschirm erscheint. 4.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.3 C.CLr-Bildschirm erscheint. 5.Drücken Sie die ENT -Taste.
Einstellungen Leitfähigkeit (EC) ● P1 COND-Einstellung Bei der Nutzung der P1 COND-Einstellungsfunktionen des Messgeräts können Sie: • Die Zellkonstante einstellen. • Die Einheit der Leitfähigkeit auswählen • Den Kalibriermodus einstellen • Den Temperaturkoeffizienten einstellen • Die Referenztemperatur einstellen • Kalibrierdaten löschen Befolgen Sie folgenden ausführlichen Vorgang, um die COND-Funktionen des kompakten LAQUA PC200 Messgeräts einzustellen: Voraussetzungen...
Seite 44
Einstellungen Leitfähigkeit (EC) ● P1.1 Einstellung der Zellkonstante 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 CELL-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die ENT -Taste. Es erscheint standardmäßig CELL 1,00. 4.
Einstellungen Leitfähigkeit (EC) ● P 1.2 Auswahl der Leitfähigkeitseinheit 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 CELL-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P1.2 UNIT-Bildschirm erscheint. 4.
Seite 46
Einstellungen Leitfähigkeit (EC) ● P 1.3 Einstellung des Kalibriermodus 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 CELL-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die -Taste, damit der P1.2 UNIT-Bildschirm erscheint. 5.
Einstellungen Leitfähigkeit (EC) ● P 1.4 Einstellung des Temperaturkoeffizienten 1.Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2.Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 CELL-Bildschirm erscheint. 3.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.2 UNIT-Bildschirm erscheint. 4.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.3 A.CAL-Bildschirm erscheint.
Seite 48
Einstellungen Leitfähigkeit (EC) ● P1.5 Einstellung der Referenztemperatur 1.Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2.Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 CELL-Bildschirm erscheint. 3.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.2 UNIT-Bildschirm erscheint. 4.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.3 A.CAL-Bildschirm erscheint. 5.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.4 T.CFF-Bildschirm erscheint.
Einstellungen Leitfähigkeit (EC) ● P 1.6 Kalibrierdaten löschen 1.Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2.Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P1.1 CELL-Bildschirm erscheint. 3.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.2 UNIT-Bildschirm erscheint. 4.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.3 A.CAL-Bildschirm erscheint. 5.Drücken Sie die -Taste, damit der P1.4 T.CFF-Bildschirm erscheint.
TDS-Einrichtung ● P2 TDS-Einrichtung Bei der Nutzung der P2 TDS-Einstellungsfunktionen des Messgeräts können Sie: • Die TDS-Kurve auswählen • Die Einheit der Leitfähigkeit auswählen • Kalibrierdaten löschen Befolgen Sie folgenden ausführlichen Vorgang, um die TDS-Funktionen des kompakten LAQUA PC200 Messgeräts einzustellen: Voraussetzungen Schalten Sie das PC Messgerät an.
TDS-Einrichtung ● P2.1 Auswahl der TDS-Kurve 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 TDS-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die ENT -Taste, der P2.1 FACT-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die ENT -Taste.
Seite 52
TDS-Einrichtung ● P 2.2 Auswahl der TDS-Einheit 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, der P2 TDS-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die ENT -Taste, der P2.1 FACT-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die -Taste, damit der P2.2 UNIT -Bildschirm erscheint.
Einstellungen Salzgehalt ● P3 SAL-Einstellungen Bei der Nutzung der P3 SAL-Einstellungsfunktionen des Messgeräts können Sie: • Die Einheit des Salzgehalts auswählen • Die Salzgehalt-Kurve auswählen • Kalibrierdaten löschen Befolgen Sie folgenden ausführlichen Vorgang, um die Salzgehalt-Funktionen des kompakten LAQUA PC220 Messgeräts einzustellen: Voraussetzungen Schalten Sie das PC Messgerät an.
Seite 54
Einstellungen Salzgehalt ● P 3.1 Auswahl der Salzgehalt-Einheit 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 TDS-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P3 SAL-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P3.1 UNIT-Bildschirm erscheint.
Einstellungen Salzgehalt ● P 3.2 Auswahl der Salzgehaltart 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 TDS-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P3 SAL-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P3.1 UNIT-Bildschirm erscheint.
Seite 56
Einstellungen Salzgehalt ● P 3.3 Kalibrierdaten löschen 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 COND-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 TDS-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P3 SAL-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P3.1 UNIT-Bildschirm erscheint.
Dateneinrichtung ● Dateneinrichtung Bei der Nutzung der Dateneinrichtungsfunktion des Messgeräts können Sie: • Das Intervall des Datenprotokolls einstellen • Datenprotokolle ausdrucken • Datenprotokolle löschen Befolgen Sie folgenden ausführlichen Vorgang, um die Daten-Funktionen des kompakten LAQUA PC200 Messgeräts einzustellen: Voraussetzungen • Schalten Sie das PC-Messgerät an. •...
Seite 58
Dateneinrichtung ● Intervall-Einstellung des Datenprotokolls 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH/EC-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2/P4 DATA-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P2.1/P4.1 LOG-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die ENT -Taste.
Seite 60
Dateneinrichtung ● Datenprotokolle ausdrucken 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH/EC-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2/P4 DATA-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P2.1 LOG-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die -Taste, damit der P2.2/P4.2 PrNT-Bildschirm erscheint. 5.
Seite 62
Dateneinrichtung ● Daten löschen 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH/EC-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2/P4 DATA-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P2.1/P4.1 LOG-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die -Taste, damit der P2.2/P4.2 PRNT-Bildschirm erscheint. 5.
Allgemeine Einstellungen ● Allgemeine Einstellungen Bei der Nutzung der P3 allgemeinen Einstellungen des Messgeräts können Sie: • Den Stabilitätsmodus des Messgeräts auswählen • Die automatische Ausschaltzeit einstellen • Die Temperaturmessung auswählen • Das Messgerät zurücksetzen Befolgen Sie folgenden ausführlichen Vorgang, um die Daten-Funktionen des kompakten LAQUA PC200 Messgeräts einzustellen: Voraussetzungen •...
Allgemeine Einstellungen ● Auto Stable, Auto Hold, Echtzeit Einstellungsmodus Auto Stable-Modus (AS) - das Messgerät zeigt aktuelle Messwerte an Melder blinkt auf, bis der Messwert stabil ist Auto Hold-Modus (AH) - das Messgerät hält den stabilisierten Messwert fest; der Melder blinkt, bis der Messwert stabil ist und leuchtet dann auf.
Allgemeine Einstellungen ● Einstellung der automatischen Ausschaltzeit 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH/EC-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 DATA-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P3/P5 GEN-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P3.1/P5.1 STBL-Bildschirm erscheint.
Allgemeine Einstellungen ● Einstellung der Temperatureinheit 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH/EC-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 DATA-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P3/P5 GEN-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die -Taste, damit der P3.1/P5.1 STBL-Bildschirm erscheint.
Allgemeine Einstellungen ● Zurücksetzen des Messgeräts (Werkseinstellung) 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH/EC-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 DATA-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P3/P5 GEN-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die ENT -Taste, damit der P3.1/P5.1 STBL-Bildschirm erscheint.
Datum und Uhrzeit Einstellung ● CLK Einstellung Echtzeituhr-Funktion ist nur für die LAQUA 220 Messgeräte erhältlich. Bei der Nutzung der P4 Uhr-Einstellungsfunktion des Messgeräts können Sie: • Datum • Uhrzeit einstellen Befolgen Sie den unterstehenden ausführlichen Vorgang, um die Uhrzeitfunktion des kompakten LAQUA PC220 Messgeräts einzustellen: Voraussetzungen •...
Seite 74
Datum und Uhrzeit Einstellung ● Dateneinrichtung 1. Drücken Sie die -Taste, damit der P1 PH/EC-Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 DATA-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P3 GEN-Bildschirm erscheint. 4. Drücken Sie die -Taste, damit der P4 CLK-Bildschirm erscheint.
Seite 75
Datum und Uhrzeit Einstellung EC-Modus...
Seite 76
Datum und Uhrzeit Einstellung ● Zeiteinstellung 1. Drücken Sie die -Taste, um in den Einstellungsmodus zu schalten. Der P1 PH/EC- Bildschirm erscheint. 2. Drücken Sie die -Taste, damit der P2 DATA-Bildschirm erscheint. 3. Drücken Sie die -Taste, damit der P3 GEN-Bildschirm erscheint. 4.
Seite 77
Datum und Uhrzeit Einstellung EC-Modus...
Instandhaltung und Lagerung ■ Instandhaltung und Lagerung Dieser Abschnitt umfasst die Instandhaltung des kompakten LAQUA PC200 Messgeräts, pH-, ORP- und Leitfähigkeitselektrode, die mit diesem Messgerät verwendet wird. ● Instandhaltungsvertrag Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler für den Instandhaltungsvertrag Ihres Produkts. ● Instandhaltung und Lagerung des Geräts ●...
Instandhaltung und Lagerung ● Instandhaltung und Lagerung der Elektroden Dieser Abschnitt beschreibt einen Überblick der Vorgehensweisen der Instandhaltung und Lagerung der pH-, ORP- und Leitfähigkeitselektroden. ● Reinigung der Elektroden Reinigen Sie die Elektrode stets nach jeder Messung mit entionisiertem Wasser. Wenn die Reaktionszeit langsam ist oder sich Rückstände der Probe an der Elektrode befinden, wenden Sie die folgende angemessene Methode zur Reinigung der Elektrode an, und reinigen Sie diese erneut mit entionisiertem Wasser.
Instandhaltung und Lagerung ● Tägliche Lagerung der pH-Wert und ORP-Elektrode Die Reaktionszeit wird langsamer, wenn die Elektrode trocken wird. Lagern Sie sie in einer feuchten Umgebung. Befolgen Sie folgende Schritte zur richtigen Lagerung der Elektroden, wenn die Elektrode für eine lange Zeit nicht genutzt werden. 1.
Fehlermeldungen und Fehlersuche ■ Fehlermeldungen und Fehlersuche ● Fehlermeldung In diesem Abschnitt werden Ursachen von typischen Fehlern und Maßnahmen für die Behebung dieser Fehler beschrieben. Wenn ERR angezeigt wird, während Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie den Fehler, dessen Ursache und die Maßnahme für die Behebung dieses Fehlers im folgenden Fehlerprotokoll: Anzeige des ERR Beschreibung...
Fehlermeldungen und Fehlersuche ● Fehlersuche Dieser Abschnitt beschreibt die Ursachen und Maßnahmen zur Behebung der Probleme, über die Kunden regelmäßig Fragen stellen. Der angegebene Wert schwankt. < Problem mit der Elektrode > Ursache Lösung für das Problem Die Elektrode ist schmutzig. Reinigen Sie die Elektrode.
Seite 83
Fehlermeldungen und Fehlersuche Geringe Reaktionszeit Ursache Lösung für das Problem Die Elektrode ist schmutzig. Reinigen Sie die Elektrode. Die Elektrode ist zerbrochen. Tauschen Sie die Elektrode aus. Es ist wichtig eine Elektrode auszuwählen, die für die Probe geeignet ist. Fragen Sie Ihren Händler. Die Reaktionsfähigkeit der Elektrode Überprüfen Sie in unserem Katalog die wird von der Probenlösung beeinflusst.
Fehlermeldungen und Fehlersuche Der gemessene Wert befindet sich außerhalb des Messbereichs „Ur“ erscheint, wenn sich der gemessene Wert unter dem Anzeige-Bereich befindet. „Or“ erscheint, wenn sich der gemessene Wert über dem Anzeige-Bereich befindet. Ursache Lösung für das Problem Die Probe befindet sich außerhalb des Benutzen Sie eine Probe, die innerhalb des Messbereichs.
Seite 85
Fehlermeldungen und Fehlersuche Der Bildschirm zeigt nichts an, wenn das Gerät ANgeschaltet ist. Ursache Lösung für das Problem Setzen Sie Batterien ein oder verbinden Sie es mit einem Das Gerät hat keine Leistung. AC-Adapter (optional). Setzen Sie die Batterien mit der korrekt ausgerichteten Batteriepolarität ( ) ist Polarität (...
Technischer Hinweis ■ Anhang ● Anhang 1 Dieser Abschnitt beschreibt technische Daten und Optionen für die kompakten LAQUA PC200 Messgeräte. Die pH-/Temperaturwerte für die verschiedenen Normen sind im folgenden aufgelistet: < USA > Temp. (°C) pH 1,68 pH 4,01 pH 7,00 pH 10,01 pH 12,46 1,67...
Seite 88
Technischer Hinweis ● Standardwerte der Leitfähigkeit bei verschiedenen Temperaturen Temp. Leitfähigkeitswert bei 25 °C (°C) 84,00 ( S/cm) 1413 ( S/cm) 12,88 (S/cm) 111,8 (S/cm) 64,01 7,15 65,4 65,00 8,22 74,1 67,00 1020 9,33 83,2 68,00 1147 10,48 92,5 70,00 1173 10,72 94,4...
Seite 89
Ausdruck der Zusammenfassung ● Anhang 2 Druckerformat- Messung pH-Wert Messgerät- Modell : HORIBA PC220 Seriennummer : 123456789 SW Revision : 1,00 Datum : 20 Aug 2018 Uhrzeit : 10:10:28 Modus : pH pH-Wert : 7,00 pH : 0,0 mV Temperatur...
Seite 90
Ausdruck der Zusammenfassung Relative mV Messgerät- Modell : HORIBA PC220 Seriennummer : 123456789 SW Revision : 1,00 Datum : 20 Aug 2018 Uhrzeit : 10:10:28 Modus : R. mV R. mV : 3,0 mV Offset : -3,0 mV Temperatur : 25,0 C (MAN)
Seite 91
Ausdruck der Zusammenfassung Widerstandsfähigkeit Messgerät- Modell : HORIBA PC220 Seriennummer : 123456789 SW Revision : 1,00 Datum : 20 Aug 2018 Uhrzeit : 10:10:28 Modus : Widerstandsfähigkeit Widerstandsfähigkeit : 1000 M-Ohm/cm Temperatur : 25,0 C (MAN) Elektrodenzustand Nutzername Unterschrift Salzgehalt Messgerät- Modell...
Seite 92
Ausdruck der Zusammenfassung Messgerät- Modell : HORIBA PC220 Seriennummer : 123456789 SW Revision : 1,00 Datum : 20 Aug 2018 Uhrzeit : 10:10:28 Modus : TDS : 1,23 g/L Temperatur : 25,0 C (MAN) Elektrodenzustand Nutzername Unterschrift Druckerformat - Datenprotokoll Messgerät- Modell...
Seite 93
Ausdruck der Zusammenfassung Druckerformat - Kalibrierung pH-Wert Messgerät- Modell : HORIBA PC220 Seriennummer : 123456789 SW Revision : 1,00 Datum : 20 Aug 2018 Uhrzeit : 10:10:28 Kalibrierdaten Cal Datum : 20 Jun 2018 Cal Zeit : 10:10:10 Cal Punkte...
Seite 94
Technische Daten ● Anhang 3 PC210 PC220 Modell pH/ORP/EC/TDS/Sal/Res/Temp (°C/°F) pH-Bereich -2,00 bis 16,00 pH Lösung 0,01 pH Genauigkeit ±0,01 pH Kalibrierpunkte USA & NIST (bis zu 5), DIN (bis zu 6) Gruppen der pH-Puffer USA, NIST, DIN ORP-Bereich ±2000 mV Lösung 0,1 mV (<...
Seite 95
Technische Daten Genauigkeit ± 0,5 °C / ± 0,9 °F Kalibrieroption Speicher 1000 Auto Data Log Echtzeituhr Datum- und Zeitstempel Auto Hold / Auto Stable / Echtzeit Offset und durchschnittliche Steilheitsanzeige Kalibrieralarm (1 bis 90 Tage) Automatisches Ausschalten (1 bis 30 Min.) Elektrodenzustand Diagnosemeldung...
Technische Daten ● Tabelle des Bereichs der Leitfähigkeitszelle ・Einheit: S/m Zellkonstante Bereich 1000 m 100 m 10 m 20,0 bis 200,0 S/m 2,00 bis 19,99 S/m 0,200 bis 1,999 S/m 20,0 bis 199,9 mS/m 2,00 (0,00) bis 19,99 mS/m 0,200 (0,000) bis 1,999 mS/m 0,0 bis 199,9 µS/m ・Einheit: S/cm Zellkonstante...
Seite 97
Technische Daten ● Tabelle des Bereichs der Leitfähigkeitszelle (Widerstandsbereich) ・Einheit: Ω·m Zellkonstante Bereich 10 m 100 m 1000 m 0,200 bis 2,000 MΩm 20,0 bis 199,9 kΩ·m 2,00 bis 19,99 kΩ·m 0,200 bis 1,999 kΩ·m 20,0 (0,0) bis 199,9 Ω·m 2,00 (0,00) bis 19,99 Ω·m 0,000 bis 1,999 Ω·m ・Einheit: Ω·cm...
Seite 99
31, Miyanonishi-cho, Kisshoin Minami-ku, Kyoto 601-8306, Japan http://www.horiba-adt.jp Kontaktieren Sie bitte für jegliche Fragen über dieses Produkt Ihren lokalen Händler oder erkundigen Sie sich auf der folgenden Website. http://global.horiba.com/contact_e/index.htm...