Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Betjening; Sikkerhet; Bruk; Slå På - Beurer HK 53 Cosy Gebrauchsanweisung

Rücken-/nacken-heizkissen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

4. Betjening

4.1 Sikkerhet

OBS
• Varmeputen er utstyrt med et SIKKERHETSSYSTEM. Systemets sensorteknologi hindrer overopphe-
ting av varmeputen på hele overflaten takket være automatisk utkobling ved feil. Hvis SIKKERHETS-
SYSTEMET til varmeputen har slått seg av, lyser ikke lenger temperaturtrinnene når puten er slått på.
• Etter en feil kan varmeputen av sikkerhetsgrunner ikke lenger brukes; den må sendes inn til den
angitte serviceadressen for reparasjon.
• Koble aldri den defekte varmeputen til en annen bryter av den samme typen. Dette ville også føre
til en endelig utkobling på grunn av sikkerhetssystemet i bryteren.

4.2 Bruk

OBS
Kontroller at varmeputen ikke kan brettes sammen eller presses sammen under bruk.
• Ikke forbind bryteren med varmeelementet før du har satt sammen
støpselkoblingen.
• Sett så støpselet inn i stikkontakten.
Den spesielle formen på denne varmeputen er spesialutviklet for bruk på skulder-
la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para
og nakkepartiet. Plasser varmeputen slik på ryggen at borrelåsen på nakkedelen
cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez
befinner seg i halsområdet. Lukk først deretter borrelåsen. Tilpass magebeltet
el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.
individuelt, og lukk det ved å sette de to delene av beltespennen inn i hverandre.
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-
Trykk samtidig på åsene som vist for å åpne beltespennen.
hada eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.
3.3 Selección de temperatura
4.3 Slå på
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura
Sett skyvebryteren for PÅ/AV og temperaturtrinn på trinn 1, 2 eller 3 for å slå på varmeputen.
más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras
Når varmeputen er slått på, lyser temperaturtrinnene.
encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado

4.4 Stille inn temperaturen

parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de
temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.
Trinn 0: AV
Trinn 1: Minimal varme
3.4 Escalones de temperatura
Trinn 2: Middels varme
Escalón: 0 = apagada
Trinn 3: Maksimal varme
1 = calor mínimo
2 = calor medio
HENVISNING
3 = calor máximo
Den raskeste måten å varme opp puten på, er å velge det høyeste temperaturtrinnet.
3.5 Calentamiento rápido
Esta almohada eléctrica cuenta con un sistema calentamiento rápido que permite que
HENVISNING
se caliente rápidamente en 10 minutos.
Denne varmeputen har en hurtigoppvarming, som fører til en oppvarming i løpet av de første
3.6 Sistema de desconexión automática
10 minuttene.
La almohada eléctrica se desconecta automáticamente después de unos 90 minutos. En
este momento el indicador del escalón de temperatura comienza a parpadear. Para volver
ADVARSEL
a encender la almohada eléctrica, coloque el interruptor en la posición "0" y después
Når varmeputen brukes i flere timer, anbefaler vi at temperaturen stilles
de unos 5 segundos seleccione el escalón de temperatura deseado. Desconecte la
inn på laveste trinn, for å unngå overoppheting av den oppvarmede
almohada eléctrica (escalón "0") o desenchufe el cable de la caja de toma de red, si la
almohada eléctrica no se continuará utilizando después de apagarla.
kroppsdelen og en påfølgende hudforbrenning.
4. Datos técnicos
Tipo: P10 F
Alimentación de tensión: 220–240 V / 50-60 Hz
Potencia absorbida: 100 W
84

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis