Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HAARTROCKNER
HAIR DRYER
1850 W - 2200 W
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instruc iuni de folosire
Návod na obsluhu
HAARTROCKNER | VYSOUŠEČ VLASŮ | SUŠILO ZA
KOSU | SUSZARKA DO WŁOSÓW | USCĂTOR DE PĂR
SUŠIČ VLASOV |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON HD-F0201

  • Seite 1 HAARTROCKNER HAIR DRYER 1850 W - 2200 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu HAARTROCKNER | VYSOUŠEČ VLASŮ | SUŠILO ZA KOSU | SUSZARKA DO WŁOSÓW | USCĂTOR DE PĂR SUŠIČ...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Lieferumfang

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Haartrockner (A) mit abnehmbarem Luftfilter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- - Stylingdüse (B) en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit - Diffusor (C) hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis - Bedienungsanleitung entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten wird.
  • Seite 5 Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! • Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 - Während des Betriebes erhitzt sich das Gerät und das Zubehör. Benutzen Sie nur den vorgesehenen Griff und die Schalter. Fassen Sie das heiße Gerät nur an der Grifffläche an. - Vermeiden Sie jeglichen Haut- oder Augenkontakt mit den heißen Teilen des Ge- rätes.
  • Seite 7: Haare Trocknen Und Stylen

    Haare trocknen und stylen sich an den folgenden Anwendungsbeispielen orientieren: Netzstecker einstecken (Bild - Schonendes Trocknen: / + - Schnelles Trocknen: + Warnung! - Styling: + Dieses Gerät nicht in der Nähe • Halten Sie beim Trocknen oder Stylen min- von Badewannen, Duschwannen, destens 15 cm Abstand zu Ihren Haaren.
  • Seite 8: Reinigen Und Pflegen

    • Setzen Sie bei ausgeschaltetem Gerät den Warnung! Diffusor auf. Stromschlaggefahr durch Nässe! • Passen Sie danach Temperatur und Gebläse- Das Gerät stärke über die zwei Kippschalter an. • nicht in Wasser tauchen; • Um mehr Volumen an dem Haaransatz zu •...
  • Seite 9: Aufbewahrung

    Sie es verstauen. • Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, dies könnte langfristig zu Kabelbruch führen. Modell HD-F0201 • Lagern Sie das gereinigte Gerät und die Zu- Spannung 220-240 V~ behörteile an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort.
  • Seite 10: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Rozsah dodávky - Vysoušeč vlasů (A) s odnímatelným vzdu- Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- chovým filtrem měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- - Stylingová tryska (B) šet mnoho radosti.
  • Seite 11 Bezpečnost dětí a osob Varování! Pro děti nebezpečí zadušení při hře s balicím materiálem! • Obalový materiál vždy uchovávejte mimo dosah dětí. - Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smys- lovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
  • Seite 12 Bezpečnost při připojení Před prvním uvedením do provozu - Připojte přístroj jen k elektrickému napájení, • Před prvním použitím odstraňte z přístroje jehož napětí a frekvence se shoduje s údaji všechny obalové materiály. na typovém štítku! Typový štítek je na zadní •...
  • Seite 13 • Poté nastavte na spodním kolébkovém pře- Použití difuzéru (obrázek. pínači (obrázek 2b) vhodný stupeň ventiláto- Difuzér se doporučuje mimo jiné k vysoušení ru a zapněte tak přístroj: kadeřavých vlasů. Difuzér lze také použít ke 0 = přístroj je vypnutý zvětšení...
  • Seite 14 Čištění a ošetřování • Otočte vzduchovým filtrem proti směru hodi- nových ručiček (1) a sejměte jej z přístroje (2). Přístroj a díly příslušenství je třeba vyčistit po • Vyčistěte vzduchový filtr a mřížku přístroje každém použití. např. měkkým kartáčem. • Nasaďte vzduchový filtr na přístroj tak, jak je Varování! znázorněno na obrázku 6, a utáhněte jej ve Nebezpečí...
  • Seite 15: Technické Údaje

    údržbou a ošetřováním. znečištění vod a půdy. Technické údaje Model HD-F0201 Napětí 220–240 V~ Frekvence 50/60 Hz Výkon 1850–2200 W Třída ochrany...
  • Seite 16: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke - Sušilo za kosu (A) s odvojivim filtrom zraka Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Nastavak za oblikovanje kose (B) i kvalitete kojeg ćete koristiti s užitkom. - Difuzor (C) Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa - Upute za uporabu...
  • Seite 17 - Uređaj smiju upotrebljavati djeca od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osje- tilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja ako su pod nadzorom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe uređaja dobile odgova- rajuću poduku te ako su shvatile moguće opasnosti. - Djeca se ne smiju igrati uređajem i zato ih treba nadzirati.
  • Seite 18: Prije Prvog Puštanja U Rad

    Sigurnost pri priključivanju Prije prvog puštanja u rad - Priključite uređaj samo na strujno napajanje • Prije prve uporabe uklonite svu ambalažu s koje ima napon i frekvenciju koji se podu- uređaja. daraju s podacima na tipskoj pločici! Tipska • Pažljivo očistite uređaj i pribor prije prve upo- pločica nalazi se na stražnjoj strani uređaja.
  • Seite 19 • Zatim na donjoj pregibnoj sklopci (slika 2b) Uporaba difuzora (slika postavite odgovarajuću jačinu ventilatora i Difuzor je, između ostalog, preporučljivo upo- time uključite uređaj: trebljavati za sušenje kovrčave kose. Difuzor 0 = uređaj isključen možete upotrebljavati i kako biste kosi dali više = lagano strujanje zraka volumena.
  • Seite 20: Čišćenje I Njega

    Čišćenje i njega • Filtar zraka i rešetku uređaja čistite npr. me- kom četkom. Uređaj i dijelove pribora potrebno je očistiti na- • Postavite filtar zraka na uređaj kako je prika- kon svake uporabe. zano na slici 6 pa ga zavrnite u smjeru kreta- nja kazaljke na satu.
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    đaja u slučaju kasnije reciklaže uređaja mogu snika ili nedostatnog održavanja i nedostatne izazvati oštećenje zdravlja ili onečišćenje voda njege. i tla. Tehnički podaci Model HD-F0201 Napon 220-240 V~ Frekvencija 50/60 Hz Snaga 1850-2200 W Razred zaštite...
  • Seite 22: Bezpiecze Stwo

    Szanowni Klienci! Zawarto opakowania - Suszarka do włos w (A) ze zdejmowanym Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Pa stwo na zakup produktu filtrem powietrza o doskonałym stosunku ceny do jako ci, kt ry - Dysza do stylizacji (B) sprawi Pa stwu wiele rado ci. - Dyfuzor (C) Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia - Instrukcja obsługi...
  • Seite 23 Bezpiecze stwo dzieci i os b dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpiecze stwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materiała- mi opakowaniowymi! • Należy koniecznie trzyma materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie to może by używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograni- czonych zdolno ciach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, kt rym brakuje wiedzy oraz/lub do wiadczenia, tylko pod warunkiem, że będą...
  • Seite 24 - W czasie pracy urządzenie oraz jego wyposażenie nagrzewa się do wysokiej tem- peratury. Podczas korzystania z urządzenia należy używa tylko odpowiednich uchwyt w i włącznik w. Gorące urządzenie należy chwyta jedynie za powierzch- nie uchwyt w. - Unika kontaktu sk ry lub oczu z gorącymi czę ciami urządzenia. - Ko c wki do stylizacji nagrzewają...
  • Seite 25: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    Przed pierwszym uruchomieniem • Następnie ustawi za pomocą dolnego prze- łącznika (rys. 2b) odpowiednią moc dmucha- • Przed pierwszym użyciem należy usuną z wy i włączy tym samym urządzenie: urządzenia wszystkie materiały opakowanio- 0 = urządzenie wyłączone = słaby strumie powietrza •...
  • Seite 26: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Używanie dyfuzora (rys. Czyszczenie i pielęgnacja Stosowanie dyfuzora zalecane jest między Po każdym użyciu należy wyczy ci urządzenie innymi do suszenia kręconych włos w. Można i wszystkie akcesoria. także uży dyfuzora, aby zwiększy objęto włos w. Ostrzeżenie! • Założy dyfuzor przy wyłączonym urządze- Niebezpiecze stwo porażenia prą- niu.
  • Seite 27 Czyszczenie filtra powietrza (rys. Utylizacja Włosy i kłaczki na filtrze blokują dopływ powie- Utylizacja opakowania trza i urządzenie może się przegrza . Dlatego filtr powietrza należy czy ci regularnie. Opakowanie produktu wykonane jest z mate- • Obr ci filtr powietrza w kierunku przeciw- riał...
  • Seite 28: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model HD-F0201 Napięcie 220-240 V~ Częstotliwo 50/60 Hz 1850-2200 W Klasa ochronno ci Poziom hałasu 80 dB(A) Wymiary długo x szeroko x (bez ko c wek głęboko do stylizacji) ok. 21 x 8,5 x 29 cm Gwarancja Kaufland udziela Pa stwu gwarancji na 3 lata od daty zakupu.
  • Seite 29: Utilizarea Conform Destina Iei

    Stimate client, Pachetul de livrare - Uscător de păr (A) cu filtru de aer detașabil Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. A i decis să alege i un produs cu un - Duză de styling (B) raport calitate-pre excelent care vă va aduce - Difuzor (C) multe satisfac ii.
  • Seite 30 Siguran a copiilor și a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! • ine i neapărat materialul de ambalare departe de copii. - Acest aparat poate fi utilizat de copiii de peste 8 ani, precum și de persoane cu abilită...
  • Seite 31 - Evita i orice fel de contact al pielii sau ochilor cu componentele fierbin i ale apa- ratului. - Accesoriile de styling se încing în timpul func ionării. Efectua i cu precau ie lu- crările de demontare a accesoriilor de styling. Lăsa i accesoriile de styling să se răcească...
  • Seite 32 Uscarea și stilizarea părului - Uscare blândă: / + - Uscare rapidă: + Conecta i ștecărul (imaginea - Coafare: + • La uscare sau coafare, respecta i o distan ă Avertizare! de minim 15 cm fa ă de părul dumneavoas- Nu utiliza i aparatul în apropierea tră.
  • Seite 33 • Pentru a ob ine mai mult volum la nivelul pă- Aten ie! rului, mișca i difuzorul peste cap într-o miș- - Nu cură a i niciodată aparatul cu deter- care ușor circulară. gen i sau solven i, deoarece aceștia pot •...
  • Seite 34: Date Tehnice

    Date tehnice tr-un loc curat, fără praf și uscat. • Pentru a avea întotdeauna la îndemână Model HD-F0201 aparatul, îl pute i agă a de un cărlig cu inelul Tensiunea 220-240 V~ de agă are aflat la ieșirea pentru cablu. Asi- gura i-vă...
  • Seite 35 Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Rozsah dodávky - Sušič vlasov (A) s odnímateľným vzducho- Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným vým filtrom výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- - Nadstavec na úpravu účesu (B) sie veľa radosti.
  • Seite 36 - Tento prístroj smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzic- kými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho použitím. - Deti sa nesmú...
  • Seite 37: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Bezpečnosť pri pripojení - Pred čistením alebo uskladnením nechajte prístroj a príslušenstvo vychladnúť. - Prístroj zapájajte len do takého elektrického zdroja, ktorého napätie a frekvencia zodpo- Pred prvým uvedením do prevádzky vedajú údajom na typovom štítku! Typový štítok sa nachádza na zadnej strane prístroja. •...
  • Seite 38 • Potom na spodnom preklápacom prepínači Použitie difúzora (obrázok (obrázok 2b) nastavte vhodnú silu ventiláto- Difúzor sa odporúča okrem iného na sušenie ra a tým zapnete prístroj: kučeravých vlasov. Difúzor môžete tiež použiť 0 = Prístroj je vypnutý na zvýšenie objemu vlasov. = slabý...
  • Seite 39: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť • Vyčistite vzduchový filter a mriežku na prí- stroji, napr. s mäkkou kefkou. Prístroj a časti príslušenstva by sa mali po kaž- • Nasaďte vzduchový filter na prístroj tak, ako dom použití vyčistiť. znázorňuje obrázok 6, a pevne ho otočte v smere hodinových ručičiek.
  • Seite 40 šej recyklácii spôsobiť ujmu na zdraví alebo neodborným zaobchádzaním, samovoľnými znečistiť vodné toky či pôdu. opravami alebo nedostatočnou údržbou a sta- Technické údaje rostlivosťou. Model HD-F0201 Napätie 220 – 240 V~ Frekvencia 50/60 Hz Príkon 1 850 – 2 200 W...
  • Seite 41 Kaufland. •...
  • Seite 42 • (RCD/FI) 30 mA...
  • Seite 43 „ “. • • „ “). •...
  • Seite 44 • • • • . 2a) • • . 2b) : / + • • • • 15 cm •...
  • Seite 45 • • • • • • • • • • (2). • • • • . 6,...
  • Seite 46 • • HD-F0201 • 220 – 240 V~ 50/60 Hz • 1850 – 2200 W 80 dB(A) . 21 x 8,5 x 29 cm Kaufland...
  • Seite 49 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Ave i întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă și com- 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deut- petentă...
  • Seite 50 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / HD-F0201 788 / 1237184 / 2892530 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor •...

Inhaltsverzeichnis