Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Royal EKS 2040/1P Bedienungsanleitung
EINHELL Royal EKS 2040/1P Bedienungsanleitung

EINHELL Royal EKS 2040/1P Bedienungsanleitung

Elektrokettensäge

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung EKS 2040-1 P
27.10.2004
Bedienungsanleitung
Elektrokettensäge
Operating Instructions
Electric Chainsaw
Mode d'emploi
Scie à chaîne électrique
Gebruiksaanwijzin
Elektrische kettingzaag
Bruksanvisning
Elektrisk kedjesåg
Istruzioni per l'uso
Elettrosega a catena
Návod k použití
Elektrická řetězová pila
Návod na obsluhu
Elektrická re azová píla
Art.-Nr.: 45.002.76
15:23 Uhr
Seite 1
EKS
2040/1P
I.-Nr.: 01024
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Royal EKS 2040/1P

  • Seite 1 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektrokettensäge Operating Instructions Electric Chainsaw Mode d’emploi Scie à chaîne électrique Gebruiksaanwijzin Elektrische kettingzaag Bruksanvisning Elektrisk kedjesåg Istruzioni per l’uso Elettrosega a catena Návod k použití Elektrická řetězová pila Návod na obsluhu Elektrická...
  • Seite 2 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 2 Hinweise zum Verständnis Pokyny k porozumění Varovný trojúhelník označuje všechny pro bezpeč- Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, nost důležité pokyny. Vždy se podle nich řiďte, jinak může dojít k těžkým andernfalls können schwere Verletzungen die Folge sein! Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den úrazům!
  • Seite 3 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 4 Ölkanal...
  • Seite 5 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 5 10.1 Max. Min.
  • Seite 6 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 6 10.3 10.2 10.4...
  • Seite 7: Bedienelemente

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 7 1. Bedienelemente 1. Bedienelemente Vorderer Handgriff Kettenspannbolzen Vorderer Handschutz Kettenspannbohrung Öltankverschluss Abdeckung Ölauslaufkanal Sechskantmutter Führungsbolzen Federring + Scheibe Kettenspannschraube Krallenanschlag Sägekette Ein-Aus-Schalter Führungsschiene Einschaltsperre Umlenkstern Kettenschutz Hinterer Handgriff Ölstandsanzeige Hinterer Handschutz Zweihandsicherheitsschalter Kettenrad Öleinstellschraube...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 8 4. Sicherheitshinweise ruht und gesund, also in guter körperlicher Verfassung ist. Wenn Sie von der Arbeit ermüdet sind, rechtzeitig Arbeitspause einlegen. Nach Bei Gebrauch der Maschine sind die Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettensäge Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Seite 9: Transport Der Kettensäge

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 9 Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf Kettenbremse kontrollieren (siehe auch Abschnitt fallende Äste zu achten. „Lösen der Kettenbremse“). Beim Arbeiten am Hang muss der Sägenführer oberhalb oder seitlich des zu bearbeitenden 7.
  • Seite 10 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 10 hängt durch. Es besteht die Gefahr, dass die den Uhrzeigersinn drehen). Sägekette abspringt. Bei Bedarf nachspannen. Wird die Sägekette in heissem Zustand nachgespannt, 12. Kettenschmieröl muss sie nach Beendigung der Sägearbeiten unbe- dingt entspannt werden.
  • Seite 11 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 11 fen können. Beachten Sei bitte die entsprechende Bei Beschädigung des Verlänger- ungskabels sofort Netzstecker her Bedienungsanleitung. ausziehen. Ein beschädigtes Kabel Pflegen Sie Ihr Werkzeug mit Sorgfalt. darf nicht mehr verwendet werden. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher arbeiten zu können.
  • Seite 12 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 12 Ein Rückschlag der Kettensäge kann entstehen, Netzstecker herausziehen. wenn die Schienenspitze (insbesondere das obere Viertel) unbeabsichtigt Holz oder andere Kettensäge nur mit laufender Sägekette aus feste Gegenstände berührt. Die Elektrosäge wird dem Holz ziehen.
  • Seite 13 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 13 Das Fällen von Bäumen ist gefährlich und muss Wartung und Reinigung gelernt sein. Wenn Sie Anfänger oder ungeübt Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus sind, lassen Sie die Finger vom Fällen! Besuchen der Steckdose ziehen! Sie vorher einen Lehrgang.
  • Seite 14: Beseitigung Von Störungen

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 14 Beseitigung von Störungen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8 und 9 Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht kein Strom Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen. Kabelschaden: durch Kundendienst reparieren lassen. Es ist verboten Kabel mit Isolierband zu flicken.
  • Seite 15: List Of Parts

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 15 List of parts List of parts Front grip Chain tensioning bolt Front finger guard Chain tensioning borehole Oil tank cap Hood Oil outlet 16a Hexagonal screw Guide bolt 16b Spring washer + plain washer Chain tensioning screw Claw stop Saw chain...
  • Seite 16: Safety Instructions

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 16 4. Safety instructions break in good time. The chainsaw may not be used after the consumption of alcohol. If the machine is not going to be used for a while The safety instructions must be observed it must be set aside in such a way that no other when using the machine.
  • Seite 17: Transporting The Chainsaw

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 17 In order to prevent kick-back, please follow these 7. Assembling the chain bar and saw safety instructions: chain Never start cutting with the tip of the chain bar! The machine must be unplugged. Always keep a close eye on the tip of the chain - Important: The front finger guard (2) must bar!
  • Seite 18 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 18 at this stage. After running in, check chain tension cant used. Old oil must not be used! Use only envi- and retension if necessary. ronment-friendly chain lubricant. Store chain lubri- cant only in containers which comply with the regula- tions.
  • Seite 19 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 19 Follow the maintenance regulations and the tool again, check the safety devices or any slightly instructions for changing tools. damaged parts to ensure that they are in good wor- king order. Make sure the moving parts are working correctly.
  • Seite 20 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 20 cause the saw to rear up suddenly. Always use the complete safety equipment and Fig. 10.1: Top side of trunk under tension clothes when working with the saw. Danger: Tree will rear up! Make sure your work piece is firmly secu- Fig.
  • Seite 21 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 21 tree in the direction of fall and then make a hori- digit order number. zontal cut (back cut) on the side opposite to the undercut. Storage Make the undercut: This will give the tree direc- Keep your chainsaw in a safe place.
  • Seite 22 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 22 Troubleshooting Fault Cause Remedy Motor does not run No electricity Check socket, cable and plug. Damaged cable: Have repaired by Customer Service. It is prohibited to patch the cable with insulating tape. Damaged switches have to be replaced by a Customer Service workshop.
  • Seite 23: Eléments De Commande

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 23 1. Eléments de commande 1. Eléments de commande Poignée avant 13 Boulon tendeur de chaîne Protège-mains avant 14 Perçage de tension de chaîne Bouchon du réservoir d’huile 15 Capot de recouvrement Canal de sortie d’huile 16a Vis à...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 24 4. Consignes de sécurité Ne donner (prêter) la scie qu’aux personnes qui connaissent le principe de ce type et son manie- ment. Transmettre en tous cas le mode d’emploi avec la scie ! Sont autorisées à...
  • Seite 25: Avant La Mise En Service

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 25 et le dégagement en forêt. La mobilité et la sécu- dans la zone sûre. Allumez la scie et maintenez-la rité nécessaires de la personne qui se sert de la sur un fond clair. Attention, la scie à chaîne ne doit scie n’est pas garantie en l’occurrence, à...
  • Seite 26: Rail De Guidage

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 26 verre-regard soit plein. 8. Réglage de la tension de la chaîne Débranchez la machine avant tout travail! Portez des gants de protection ! 11.Contrôle du graissage automatique Veillez à ce que la chaîne (7) soit dans la rainure de guidage du rail (8) ! Tournez la vis tendeuse de chaî- Avant de commencer le travail, contrôlez le fonc- ne (6) vers la droite dans le sens des aiguilles d’une...
  • Seite 27: Desserrage Du Frein De Chaîne

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 27 vie de la scie à chaîne. Faites remplacer la roue à des vêtements de travail solides lors de tout tra- chaîne par un spécialiste ou par un atelier du service vail ! après-vente.
  • Seite 28: Conseils D'utilisation

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 28 réparé ou remplacé dans un atelier du service après- haut. Portez un équipement de protection vente ou par la ISC GmbH, sauf autre indication complet lorsque vous travaillez avec la dans le mode d’emploi. scie.
  • Seite 29 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 29 appris. Si vous êtes débutant ou sans expérience, ne Ne retirez la scie du bois que lorsque la chaî- vous lancez pas dans l’abattage ! Faites d’abord un ne de scie fonctionne. Toute personne sciant stage d’abattage (fig.
  • Seite 30: Entretien Et Nettoyage

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 30 Rail de guidage 45.003.31 Chaîne 45.003.11 Entretien et nettoyage Avant tous travaux sur la machine, retirez la fiche de la prise de courant! Maintenez les grilles d’aération propres et dégagées. N’entreprenez sur la scie à chaîne que les travaux d’entretien qui sont indiqués dans le mode d’emploi.
  • Seite 31: Elimination De Défaillances

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 31 Elimination de défaillances Panne Cause Dépannage Le moteur ne marche pas Pas de courant Frein de chaîne Vérifiez la prise, le câble, la conduite, la fiche. Câble endommagé: faites-le réparer par l e service après-vente.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 32 1. Bedieningselementen 1. Bedieningselementen Voorste handgreep 13 Kettingspanbout Voorste handbescherming 14 Kettingspanboring Olietanksluitkap 15 Afdekking Olieuitloopkanaal 16a Zeskantmoer Leibout 16b Veerring + plaatje Kettingspanschroef 17 Klauwaanslag Zaagketting 18 AAN/UIT-schakelaar Geleiderail 19 Beveiliging tegen ontijdig Keerster inschakelen 10 Achterste handgreep...
  • Seite 33: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 33 4. Veiligheidsvoorschriften ding meegeven! Werken met de kettingzaag mag alleen wie uit- gerust en gezond, dus lichamelijk in goede con- Bij gebruik van de machine moeten de vei- ditie is. Als u moe bent van te werken, op tijd een ligheidsvoorschriften in acht worden geno- werkpauze inlassen.
  • Seite 34 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 34 de boom gaan staan. en het oliekanaal schoonmaken of de klantenservice Bij het teruggaan na de velsnede dient u op consulteren. (Gelieve hiervoor zeker ook de alinea neerkomende takken te letten. „Kettingolie ingieten en kettingsmering“...
  • Seite 35 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 35 opnieuw controleren (zie fig. 10). De zaagketting niet panboring (14) en het oliekanaal schoonmaken of de te hard spannen. U moet de ketting in koude toe- klantenservice consulteren. (fig. 3). stand in het midden van de geleiderail met ± 3 mm Afstellen van het oliedebiet kunnen opheffen.
  • Seite 36: Inbedrijfstelling

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 36 17. Loszetten van de kettingrem Na het aanzetten draait de kettingzaag onmiddel- lijk met maximumsnelheid. Om uw zaag opnieuw bedrijfsklaar te maken moet de zaagketting worden ontgrendeld. Eerst het toestel Uitzetten : AAN / UIT schakelaar (fig. 18) loslaten. uitschakelen.
  • Seite 37 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 37 Insteek- en langssneden mogen alleen door per- lig opleggen. Korte houtblokken vóór het zagen sonen worden uitgevoerd die ervoor speciaal zijn beveiligen door vastspannen. Enkel hout of houten opgeleid (verhoogd terugstootgevaar, zie fig. 6). voorwerpen zagen.
  • Seite 38 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 38 ting vrijzetten met behulp van een houten wig! of schemering; wanneer de velrichting tengevolge van de wind of rukstoten niet meer veilig kan worden aange- Let op! houden. Velwerk op steile hellingen, bij ijzel, Gevarenzone: vallende bomen kunnen ande- re bomen meesleuren.
  • Seite 39: Verhelpen Van Storingen

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 39 Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Motor draait niet Geen stroom Stopcontact, kabel, leiding, stekker controleren Kabelschade: door klantenservice laten herstellen. Het is verboden kabel met isolatie band te repareren. Beschadigde schakelaars dienen door de klantenservice-werkplaats te worden vervangen.
  • Seite 40: Tekniska Data

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 40 Manöverdon Manöverdon Främre handtag Kedjespännbult Främre handskydd Kedjespännhål Oljetankplugg Kåpa Oljeutloppskanal 16a Sexkantmutter Styrbult 16b Fjäderring + bricka Kedjespännskruv Tagganslag Sågkedja Strömbrytare Styrskena Inkopplingsspärr Kedjevändning Kedjeskydd Bakre handtag Oljenivåvisning Bakre handskydd Tvåhanddsäkerhetsbrytare Kedjehjul Oljeinställningsskruv...
  • Seite 41: Säkerhetsanvisningar

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 41 4. Säkerhetsanvisningar jesågen, gör en paus i god tid. Kedjesågen får ej användas av personer som är påverkade av alkohol. Följ säkerhetsanvisningarna när du använ- Om maskinen ej används måste den kopplas der maskinen.
  • Seite 42 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 42 Beakta följande för att undvika rekyler: skick. För montering, skruva först av skruv/fjäderring (16a+b) och ta bort bromskåpan (15). Använd aldrig skenans spets till att påbörja Kedjespännbulten (13) måste befinna sig i styrnin- sågningar! Iaktta alltid skenans spets.
  • Seite 43 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 43 10. Kedjesmörjning byta ut kedjehjulet. Som skydd mot överdrivet slitage måste sågkedjan 15. Kedjeskydd och styrskenan smörjas likformigt under drift. Smörjningen sker automatiskt. Arbeta aldrig utan Efter avslutat arbete eller inför transport måste ked- kedjesmörjning.
  • Seite 44 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 44 Tryck in inkopplingsspärren (19) tillsamman med speciellt utbildad personal (ökad risk för rekyler; strömbrytaren (18). Kontrollera kedjebromsens funk- se bild 6). tion. Påbörja längssågningar i en så plan vinkel som möjligt. Här måste du vara särskilt försiktig efter- Om kedjesågen inte startar måste du lossa som tagganslaget inte kan användas.
  • Seite 45 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 45 maskinen stöttas i största möjliga mån. Sågning få ej ske med skenans spets. Ge akt på trädstubbar, röt- Varning! ter, diken och backar. Innan du börjar såga ska du ha planerat in och Det finns risk för att du snavar.
  • Seite 46 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 46 Tillbehör: Använd endast original-reservdelar Styrskena 45.003.31 Sågkedja 45.003.11 Underhåll och rengöring Före samtliga arbeten på maskinen måste stick- kontakten dras ut ur vägguttaget! Se till att ventilationsöppningarna hålls fria samt är rena.
  • Seite 47 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 47 Felsökning Störning Orsak Åtgärd Motorn kör ej Ingen ström Kontrollera vägguttag, kabel, ledning, stickkontakt. Kabelskador: Låt kundtjänst reparera. Det är förbjudet att reparera kablar med isolerband. Skadade brytare måste bytas ut av en kundtjänstverkstad.
  • Seite 48: Elementi Di Comando

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 48 Elementi di comando Elementi di comando impugnatura anteriore perno di tensionamento della catena salvamano anteriore foro di tensionamento della catena tappo del serbatoio dell’olio copertura canale di uscita dell’olio 16a vite a testa esagonale perno di guida 16b rosetta elastica + spessore vite di tensionamento della catena...
  • Seite 49: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 49 4. Avvertenze di sicurezza ne fisica. Quando siete stanchi a causa del lavoro, fate per tempo una pausa. Non si deve Usando l’utensile tenete presenti le avver- lavorare con la sega a catena dopo l’assunzione tenze di sicurezza.
  • Seite 50: Prima Della Messa In Funzione

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 50 cui lavora o dell’albero steso. Controllare il funzionamento del freno della catena Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, (vedi anche il paragrafo „Come sbloccare il freno deve essere sostituito dal produttore stesso o dal della catena“).
  • Seite 51 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 51 Sussiste quindi il pericolo che la catena esca dalla vite apposita (23). In caso di legno umido e morbido sede. Eventualmente tenderla di nuovo. Se la catena si può ridurre il flusso dell’olio (girare la vite di regola- viene tesa a caldo, al termine del lavoro deve venire zione dell’olio in senso orario), invece in caso di eseguita l’operazione contraria.
  • Seite 52: Messa In Esercizio

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 52 di nuovo pronto a funzionare. Protezione dell’apparecchio 18. Come affilare la catena della sega L’apparecchio non deve essere usato La catena viene affilata in modo rapido e corretto sotto la pioggia o in caso di umidità. presso i rivenditori specializzati.
  • Seite 53 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 53 non si può usare la battuta della lama. possono venire scagliati via e danneggiare la catena La sega a catena elettrica può venir spinta in della sega. Evitare che la sega in movimento venga direzione dell’utilizzatore quando si taglia con il a contatto con il terreno o con recinzioni.
  • Seite 54 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 54 neve od oscurità se la direzione di caduta non si può tenere con Da tenere presente: sicurezza a causa di vento o di raffiche di vento. zona di pericolo: gli alberi che cadono posso- L’abbattimento degli alberi su un pendio o su ter- no trascinarne con sé...
  • Seite 55: Eliminazione Dei Problemi

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 55 Eliminazione dei problemi Problema Causa Rimedio Il motore non funziona Manca corrente Controllare la presa, il cavo, il filo e la spina. Cavo danneggiato: farlo riparare dal servizio assistenza. È proibito riparare il cavo con il nastro isolante.
  • Seite 56: Obslužné Prvky

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 56 1. Obslužné prvky 1. Obslužné prvky Přední rukojeť 13 Upínací svorník řetězu Přední ochrana rukou 14 Upínací otvor řetězu Uzávěr olejové nádrže 15 Kryt Výtokový kanál oleje 16a Šestihranná matice Vodicí čep 16b Pružný...
  • Seite 57: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 57 4. Bezpečnostní pokyny teprve poté začít s řezáním. Síťový kabel musí být zásadně veden za obsluhující osobou. Při používání stroje je třeba dbát bezpeč- Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje. nostních pokynů.
  • Seite 58 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 58 Řez začít s běžícím řetězem! šipkou. K určení směru řezání v případě potřeby pilu Řetěz vždy správně nabrousit. otočit (7). Vodicí lištu (8) držet špičkou svisle nahoru Nikdy nepřeřezávat více větví najednou! Při a řetěz (7), začínajíc na špičce lišty, nasadit.
  • Seite 59: Kontrola Olejové Automatiky

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 59 (21), musí být olej doplněn. 16. Brzda řetězu Maximum - olej doplnit, až je průhled naplněn. Při zpětném vrhu dojde přes přední ochranu rukou (2) ke spuštění brzdy řetězu. Přední ochrana rukou 11.
  • Seite 60: Tipy Pro Použití

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 60 Brzdu řetězu uvolnit pomocí přední ochran trně, protože nemůže být použit ozubený doraz. rukou (2). Přečtěte si k tomu bezpod Elektrická řetězová pila může být při řezání s nečně kapitolu „Brzda řetězu“ a „Uvolnění horní...
  • Seite 61 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 61 nedošlo k dotyku s kameny, hřebíky atd. Tyto mohou být vymrštěny a poškodit řetěz. Vyhýbejte se Dbejte: kontaktu běžící pily s drátěnými ploty nebo se zemí. Oblast nebezpečí: padající stromy mohou Při odvětvování...
  • Seite 62 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 62 bezpečně stát. Vypnutí: vytáhnout síťovou zástrčku. K pokácení musíte poté zarazit do vodorovného řezu klín. Při odstoupení po provedeném hlavním řezu je třeba dbát na padající větve. Příslušenství: Používejte výhradně originální náhradní díly Vodicí...
  • Seite 63: Odstranění Poruch

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 63 Odstranění poruch Porucha Příčina Odstranění motor neběží žádný proud Překontrolovat zásuvku, kabel, vedení, zástrčku. Poškození kabelu: nechat opravit zákaznickým servisem. Je zakázáno opravovat kabel izolační páskou. Poškozené spínače musí být vyměněny v dílně zákaz nického servisu.
  • Seite 64: Technické Údaje

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 64 1. Obslužné prvky 1. Obslužné prvky predná rukoväť 13 reťazový napínací svorník predná ochrana ruky 14 otvor na upnutie reťaze uzáver olejovej nádrže 15 kryt výtokový kanál oleja 16a šesťhranná matica vedenie britu 16b pružinový...
  • Seite 65: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 65 4. Bezpečnostné pokyny V prípade, že sa stroj určitý čas nepoužíva, musí sa odstaviť tak, aby nemohla byť ohrozená žiad- na osoba. Pri každom reze pevne priložte pazúrový doraz Pri použití prístroja sa musia dodržiavať a až...
  • Seite 66: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 66 najvrchnejšej (kolmej) polohe. Aby sa zabránilo spätnému nárazu, je potrebné Vodiaci brit a pílová reťaz sú dodávané v nenamon- dbať na nasledovné pokyny: tovanom stave. Pred zahájením montáže najskôr Nikdy nezačínať rez špičkou britu! Neustále odskrutkovať...
  • Seite 67 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 67 9. Naplniť reťazový olej Používajte len oleje na mastenie reťazí, ktoré nezaťažujú životné prostredie. Olej na mastenie reťa- ze skladovať len v špeciálnych nádobách podľa Uzáver olejovej nádrže (3) pred otvorením dôkladne predpisov.
  • Seite 68: Uvedenie Do Prevádzky

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 68 Dodržiavajte prosím predpisy k údržbe a pokyny k Skontrolujte prípadné poškodenie Vášho prístroja. výmene nástrojov. Pred ďalším použitím tohto nástroja musia byť ochranné zariadenia alebo prípadné ľahko 19. Uvedenie do prevádzky poškodené...
  • Seite 69 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 69 Obr. 6 Reťazovú pílu vyťahovať von zsmerom Úrazom pri pílení môžete zabrániť tak, že dopredu. nebudete píliť pomocou špičky lišty, píla by sa mohla bleskovo vymrštiť nahor. Pri Napnuté drevo práci s pílou používajte kompletné ochranné...
  • Seite 70 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 70 Stínanie stromov je nebezpečné a je potrebné Údržba a čistenie naučiť sa to. Ak ste začiatočník a neskúsený so stínaním, neskúšajte stínať stromy sám na vlast- Pred všetkými prácami na stroji vytiahnuť zástrč- nú...
  • Seite 71: Odstránenie Porúch

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 71 Odstránenie porúch porucha príčina odstránenie poruchy motor nebeží žiaden prúd Skontrolovať zásuvku, kábel, vede nie, zástrčku. Poškodenie kábla: nechať opraviť v zákazníckom servise. Je zakázané opravovať takýto kábel pomocou izo lačnej pásky. Poškodené...
  • Seite 72 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 72 Ersatzteilzeichnung EKS 2040/1 P Art.-Nr.: 45.002.76, I.-Nr.: 01024...
  • Seite 73: Ersatzteilliste Eks 2040/1 P

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 73 Ersatzteilliste EKS 2040/1 P Art.-Nr.: 45.002.76, I.-Nr.: 01024 Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Netzleitung 45.002.00.01 Knickschutztülle 45.002.00.02 Ein- Ausschalter 45.002.70.02.0.03 Griffschale rechts 45.002.70.01 Griffschale links 45.002.70.02 Motorgehäuse 45.002.70.03 Stator 45.002.00.04 Kunststoffschraube 45.002.00.05 Luftleitschild 57.212.84 Ölpumpe komplett 45.002.00.06...
  • Seite 74: Konformitätserklärung

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 74 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aµa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 75: Záruční List

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 75 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cover- d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ing defects.
  • Seite 76: Garantieurkunde

    Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 76 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 77 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 77 Notizen:...
  • Seite 78 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 78 Notizen:...
  • Seite 79 Eschenstraße 6 SK-91101 Trecin D-94405 Landau/Isar Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Tel. 32 7445270, Fax 32 7445270 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Turkestan Mühlgasse 1 Investitions- Baugesellschaft A-2353 Guntramsdorf Christofor Stefanidi Tel.
  • Seite 80 Anleitung EKS 2040-1 P 27.10.2004 15:23 Uhr Seite 80 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Diese Anleitung auch für:

45.002.76

Inhaltsverzeichnis