Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 45.015.61 Bedienungsanleitung

EINHELL 45.015.61 Bedienungsanleitung

Elektrokettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45.015.61:
Inhaltsverzeichnis
  • List of Parts
  • Technical Data
  • Safety Instructions
  • Transporting the Chainsaw
  • Before Starting up
  • Ordering Replacement Parts
  • Organes de Commande
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Avant la Mise en Service
  • Rail de Guidage
  • Entretien et Nettoyage
  • Commande de Pièces de Rechange
  • Elimination de Défaillances
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Vóór de Inbedrijfstelling
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verhelpen Van Storingen
  • Elementi DI Comando
  • Caratteristiche Tecniche
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Eliminazione Dei Problemi
  • Tekniske Data
  • Bestilling Af Reservedele
  • Элементы Устройства
  • Technische Daten
  • Указания По Безопасности
  • Тормоз Цепи
  • Заточка Пильной Цепи
  • Заказ Запасных Частей
  • Устранение Неисправностей
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Wyjaśnienie Oznaczeń
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Włączeniem
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Usuwanie Usterek
  • Kezelési Elemek
  • Technikai Adatok
  • Biztonsági Utasítások
  • Üzembevétel Előtt
  • Pótalkatrészek Megrendelése
  • Zavarok Elhárítása
  • Elementi Za Upravljanje
  • Tehnički Podaci
  • Sigurnosne Upute
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Podmazivanje Lanca
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Otklanjanje Smetnji
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1
Bedienungsanleitung
Elektrokettensäge
Operating Instructions
Electric Chainsaw
Mode dʼemploi
Motosega elettrica
Handleiding
Elektrische kettingzaag
Istruzioni per lʼuso
Elettrosega a catena
Bruksanvisning
Elektrisk kjedesag
Руководство по эксплуатации
T
электрической цепочной пилы
Instrukcja obsługi
Elektryczna pilarka łańcuchowa
Használati utasítás
Elektromos láncfűrész
B
Upute za uporabu
f
električne lančane pile
Art.-Nr.: 45.015.61
26.02.2007
EKS 1840/1
I.-Nr.: 01036
8:14 Uhr
Seite 1
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 45.015.61

  • Seite 1 Motosega elettrica Handleiding Elektrische kettingzaag Istruzioni per lʼuso Elettrosega a catena Bruksanvisning Elektrisk kjedesag Руководство по эксплуатации электрической цепочной пилы Instrukcja obsługi Elektryczna pilarka łańcuchowa Használati utasítás Elektromos láncfűrész Upute za uporabu električne lančane pile EKS 1840/1 Art.-Nr.: 45.015.61 I.-Nr.: 01036...
  • Seite 2 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:14 Uhr Seite 2 Разъясняющие указания Hinweise zum Verständnis Треугольником обозначаются все важные для Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit безопасности указания. Всегда следуйте этим wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, указаниям, так как в противном случае можно andernfalls können schwere Verletzungen die Folge получить...
  • Seite 3 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:14 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:14 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:14 Uhr Seite 5 10.1...
  • Seite 6 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:14 Uhr Seite 6 10.3 10.2 10.4...
  • Seite 7: Bedienelemente

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 7 1. Bedienelemente Vorderer Handschutz Vorderer Handgriff Öltankdeckel Einschaltsperre Ein-/Ausschalter Hinterer Handgriff Netzleitung Kabelhalter Kettenradabdeckung Schienenbefestigungsmutter mit Schutzkappe Führungsschiene Sägekette Krallenanschlag 2. Technische Daten Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Nennleistung 1800 W Schnittlänge, max.:...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 8 4. Sicherheitshinweise ruht und gesund, also in guter körperlicher Verfassung ist. Wenn Sie von der Arbeit ermüdet sind, rechtzeitig Arbeitspause einlegen. Nach Bei Gebrauch der Maschine sind die Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettensäge Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Seite 9: Transport Der Kettensäge

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 9 fallende Äste zu achten. (Abb. 3/Pos. C) reinigen oder Kundendienst aufsu- Beim Arbeiten am Hang muss der Sägenführer chen. oberhalb oder seitlich des zu bearbeitenden Stammes bzw. liegenden Baumes stehen. 7.
  • Seite 10 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 10 9. Kettenöl einfüllen (siehe Bild 9) ke Einlaufspuren, ist es unbedingt zu erneuern. Ein eingelaufenes Kettenrad vermindert die Lebensdauer Öltankverschlusskappe (3) vor dem Öffnen reinigen, der Sägekette. Kettenrad beim Fachhandel oder um Verschmutzungen im Tank zu verhindern.
  • Seite 11 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 11 für Außenbetrieb (zugelassene Gummileitung), pas- ansetzen, erst dann mit laufender Sägekette in send zum Gerätestecker, verwenden. Zum Einschal- das Holz sägen. Die Säge wird dabei am hinte- ren Griff hochgezogen und am vorderen ten umfasst die linke Hand den vorderen Handgriff, die rechte Hand umfaßt den hinteren Handgriff.
  • Seite 12 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 12 20. Anwendungstips Beachten Sie: Holz zersägen Gefahrenbereich: fallende Bäume können (siehe Abb. 4 und 5) andere Bäume mitreißen. Deshalb wird als Gefahrenbereich (Fällbereich) die doppelte Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften und Baumlänge angenommen.
  • Seite 13: Ersatzteilbestellung

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 13 Ausschalten: Netzstecker herausziehen. Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc- Zum Fällen müssen Sie anschließend einen Keil in gmbh.info den waagrechten Schnitt eintreiben. Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf fallende Äste zu achten.
  • Seite 14: Beseitigung Von Störungen

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 14 22. Beseitigung von Störungen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8 und 9 Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht kein Strom Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen. Kabelschaden: durch Kundendienst reparieren lassen.
  • Seite 54: Utbedring Av Feil

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:15 Uhr Seite 54 DK/N 22. Utbedring av feil Feil Årsak Utbedring Motoren går ikke Ingen strøm Kontroller stikkontakten, kabelen, ledningen, støpslet. Kabelskader: Få kabelen reparert av kundeservice. Det er forbudt å lappe på kabel med isolasjonsbånd.
  • Seite 87: Konformitätserklärung

    EN 50144-1; EN 50144-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; KBV V TÜV Product-Service GmbH, Ridlerstraße 31, 80339 München M6 07 02 24192 289 Landau/Isar, den 15.02.2007 Gottelt Weichselgartner Product-Management General-Manager Art.-Nr.: 45.015.61 I.-Nr.: 01036 Archivierung: 4501560-09-4155050 Subject to change without notice...
  • Seite 88 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 88 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 89 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 89 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 90 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 90 A Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
  • Seite 91 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 91 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,25+j0,25 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß...
  • Seite 92 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 92 Устройство при неблагоприятных условиях электросети может вызвать временные падения напряжения. Если полное сопротивление электросети Z в месте подключения к общественной электросети больше 0,25+j0,25 Ω то могут понадобиться определенные мероприятия прежде чем можно будет использовать устройство от этого подключения...
  • Seite 93 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 93 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 94: Guarantee Certificate

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 94 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 95: Bulletin De Garantie

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 95 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 96: Garantiebewijs

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 96 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 97 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 97 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Seite 98 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 98 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 99 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 99 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обра- титься...
  • Seite 100 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 100 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.
  • Seite 101 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 101 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 102 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 102 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 103: Garantieurkunde

    Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 103 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 104 Anleitung EKS 1840-1_SPK1:Anl PEK 1840 SPK1 26.02.2007 8:16 Uhr Seite 104 EH 11/2006...

Diese Anleitung auch für:

Eks 1840/1

Inhaltsverzeichnis