Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung
Massaud
18010000
18014000
Massaud
18210000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansgrohe Axor Massaud 18010000

  • Seite 1 Montageanleitung Massaud 18010000 18014000 Massaud 18210000...
  • Seite 2 Massaud 18010000 Massaud 18014000 Massaud 18210000...
  • Seite 3 Massaud 18010000 / 18014000 Installationskitt Mastic d'installation Installation kit Mastice d'installazione 98649000 Masilla Kitt 98649000 Mástique Kit instalatorski 13968000 12x2 Instalační kit Inštalačná súprava 水管胶泥 Монтаж подводки szaniter szilikon Asennussarja Installationskitt Montavimo rinkinys 98650000 Instalaterski kit Montaj silikonu Chit de instalare 97157000 Κιτ...
  • Seite 4 Massaud 18210000 97158000 98651000 96339000 97362000 97157000 18093000 97360000 30x2 98650000 58085000 96321000 13961000 94139000...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Deutsch Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hydraulisch Sicherheitshinweise und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. beträgt. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Français Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en Consignes de sécurité association à des chauffe-eau à commande hydraulique Lors du montage, porter des gants de protection pour ou thermique à condition que la pression soit au minimum éviter toute blessure par écrasement ou coupure de 0,15 MPa.
  • Seite 7: Safety Notes

    English Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically Safety Notes and thermically controlled continuous flow heaters if the Gloves should be worn during installation to prevent flow pressure is at least 0,15 MPa. crushing and cutting injuries. If the continuous water heater causes any problems or The hot and cold supplies must be of equal pressures.
  • Seite 8: Indicazioni Sulla Sicurezza

    Italiano I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie Indicazioni sulla sicurezza a „bassa pressione“ se la pressione di flusso è almeno Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento di 0,15 MPa. e da taglio bisogna indossare guanti protettivi. Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i caso si desiderasse più...
  • Seite 9: Indicaciones De Seguridad

    Español Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto Indicaciones de seguridad con calentadores continuos de agua que sean manejados Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión heridas por aplastamiento o corte. del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    Nederlands Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en Veiligheidsinstructies thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. snijwonden handschoenen worden gedragen. Bij problemen met doorstroomtoestellen of wanneer Grote drukverschillen tussen de kouden war m een grotere waterdoorstroom gewenst is, kan men de wateraansluitingen dienen vermeden te worden.
  • Seite 11: Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med Sikkerhedsanvisninger hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandva Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå rmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. kvæstelser og snitsår. Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoSmart®...
  • Seite 12 Português As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com Avisos de segurança esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.
  • Seite 13: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Polski A r m a t u ra H a n s g ro h e m o ż e by ć s t o s owa n a z Wskazówki bezpieczeństwa przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie podczas montażu należy nosić...
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    Česky Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s Bezpečnostní pokyny hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. nutné při montáži nosit rukavice. Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo když je Je nutné...
  • Seite 15: Bezpečnostné Pokyny

    Slovensky Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s Bezpečnostné pokyny hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. pomliaždeninám a rezným poraneniam. Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je Veľké...
  • Seite 16 中文 安全技巧 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头 可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 如果使用直流式热水器有问题,或要求更大的水 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 流量,可以把位于水波器后面的流量限制器(5a) 拆除。 安装 (参见第34页) 该阀门配备了一个扁平式喷水装置,这个扁平式喷 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 水装置着重强调了水是生命元素的自然形态。 由于 品。 扁平式喷水装置的水流中没有混合空气,为了避免 喷水,我们建议使用Axor Massaud洗脸盆,更确切 将进水管洗净。 地说是使用特别的深水盆。 将龙头和垫圈装在盥洗台/坐浴盆上。 将垫圈和固定片套到软管和螺销上,并用螺 备用零件 (参见第3+4页) 母固定。 将连接软管/供水管路连接到隔离阀:左 选装附件 热—右冷 18210000: 连接拉杆和排水阀。 (参见第35页) 58085000: 专用工具套件 ( 不在供货范围内) 技术参数 操作 (参见第40页) 本产品配有EcoSmart(流量限制装置)...
  • Seite 17: Специальные Принадлежности

    Русский Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации Указания по технике безопасности с проточными нагревателями с гидравлическим и Во время монтажа следует надеть перчатки во термическим управлением, если давление истечения избежание прищемления и порезов. составляет не менее 0,15 МПа. донного клапа. Перед установкой смесителя Если...
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    Magyar A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlésű Biztonsági utasítások átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak, ha A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése az átfolyó nyomás legalább 0,15 MPa. érdekében kesztyűt kell viselni. Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy vagy nagyobb átfolyó...
  • Seite 19: Turvallisuusohjeet

    Suomi Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti Turvallisuusohjeet ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. Jos läpivir tauskuumentimen kanssa on ongelmia Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä tai, jos halutaan suurempaa veden virtausmäärää, on tasattava.
  • Seite 20: Säkerhetsanvisningar

    Svenska Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med Säkerhetsanvisningar hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Om det är problem med vattenberedaren eller om större Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och vattenflöde önskas kan EcoSmart®...
  • Seite 21: Specialūs Priedai

    Lietuviškai „Hansgrohe“ maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai Saugumo technikos nurodymai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. mūvėkite pirštines. Jei yra problemų su momentiniu vandens šildikliu ar Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
  • Seite 22: Sigurnosne Upute

    Hrvatski Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa Sigurnosne upute hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa posjekotina moraju nositi rukavice. Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora ne izlazi dovoljno vode, EcoSmart®...
  • Seite 23: Güvenlik Uyarıları

    Türkçe Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa Güvenlik uyarıları olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları olarak kullanılabilir. önlemek için eldiven kullanılmalıdır. Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında problemler Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç söz konusu ise veya akan su miktarının daha fazla olması...
  • Seite 24: Instrucţiuni De Siguranţă

    Română Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu Instrucţiuni de siguranţă comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor alimentare este de min. 0,15 MPa. şi tăierii mâinilor. Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă doriţi Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă...
  • Seite 25 Ελληνικά Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με Υποδείξεις ασφαλείας ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, όταν Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. πρέπει να φοράτε γάντια. Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφωνα ή Οι...
  • Seite 26 0,15 EcoSmart®) Axor Massaud 58085000 :18210000 EcoSmart® :18010000 / 18014000 :18210000 0,1 – 0,5 80° C 65° C...
  • Seite 27: Varnostna Opozorila

    Slovenski Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s Varnostna opozorila hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov. Če imate probleme s pretočnim grelnikom ali če želite večji Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in pretok vode, lahko odstranite EcoSmart®...
  • Seite 28 Estonia Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja Ohutusjuhised termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste 0,15 MPa. vältimiseks kindaid. Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovitakse, Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela taga asuv tuleb need tasakaalustada.
  • Seite 29: Tehniskie Dati

    Latviski Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar Drošības norādes hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus. Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai arī ja nav Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā...
  • Seite 30: Sigurnosne Napomene

    Srpski Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s Sigurnosne napomene hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. posekotina moraju nositi rukavice. Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili ne Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora izlazi dovoljno vode, EcoSmart®...
  • Seite 31: Tekniske Data

    Norsk Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med Sikkerhetshenvisninger hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. kuttskader. Ved problemer med gjennomstrømningsovnen, eller Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger når man ønsker en større vanngjennomstrømning, kan skal utlignes.
  • Seite 32: Технически Данни

    БЪЛГАРСКИ Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във Указания за безопасност връзка с хидравлично и термично управляеми проточни При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да нагреватели, ако хидравличното налягане и минимум се избегнат наранявания поради притискане или 0,15 МПа.
  • Seite 33: Udhëzime Sigurie

    Shqib Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me Udhëzime sigurie ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa. procesit të...
  • Seite 34 18010000 / 18014000 SW 19 mm SW 11 mm SW 19 mm 18210000 SW 11 mm SW 19 mm DIN 10 P-IX 1/I0 Massaud 18010000 / 18210000 Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación / Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / zkušební...
  • Seite 35 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ‫ / اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montasje / Montimi...
  • Seite 36 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ‫ / اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montasje / Montimi Installationskitt Mastic d'installation...
  • Seite 37 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ‫ / اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montasje / Montimi 50 Ncm...
  • Seite 38 QUICK CLEAN Limpiar: QuickClean, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Reinigen: Met QuickClean, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Rengøring: Med QuickClean, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Limpeza: O sistema de limpeza QuickClean...
  • Seite 39 Kalt Warm Reinigung: Mit QuickClean, der manuellen Tisztítás: A QuickClean manuális tisztítófunkciónak " " QuickClean Reinigungsfunktion können köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű Strahlformer durch einfaches rubbeln ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől. vom Kalk befreit werden. P u h d i s t u s : Q u i c k C l e a n – kä s i t o i m i n e n Čiščenje: Z QuickClean, ročno čistilno funkcijo, kalkinpoistojärjestelmä...
  • Seite 40 Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö / Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός / / Upravljanje / Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване...

Diese Anleitung auch für:

Massaud 18014000Massaud 18210000

Inhaltsverzeichnis