Deutsch Montage Serviceteile (siehe Seite 3) 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Griff Kaltwasserseite 17291XXX 2. Armatur mit Zwischenlage in Waschtisch Griff Warmwasserseite 17292XXX einsetzen. Luftsprudler kpl. 13085XXX 3. Gleitscheibe, Unterlagscheibe und Bundmutter Absperreinheit 94149000 über den Gewindestutzen schieben und Zugstange kpl. 94028XXX Bundmutter von Hand andrehen.
Français Montage Pièces détachèes (voir pages 3) 1. Purger les conduites d'alimentation. manette froide 17291XXX 2. Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc sur manette eau chaude 17292XXX le lavabo. mousseur cpl. 13085XXX 3. Mettre en place la rondelle fibre, la rondelle mécanisme d'arrêt 94149000 métallique et l'écrou et serrer l'écrou à...
English Assembly Spare parts (see page 3) 1. Flush through the supply pipes. 2. Place the mixer including the sealing washer knob for cold water 17291XXX in position on the basin. knob for hot water 17292XXX 3. Slip the slide washer, washer and collar nut mousseur cpl.
Seite 7
Italiano Parti di ricambio (vedi pagg. 3) Montaggio 1. Spurgare bene le tubazioni di alimentazione. manopola acqua fredda 17291XXX 2. Inserire il rubinetto con spessore in goma nera manopola acqua calda 17292XXX nel sanitario. rompigetto 13085XXX 3. Inserire rispettivamente la rosetta scorrevole di cartuccia 94149000 colore rosse e la rosetta di appoggio metallica.
Espanol Requestos (ver página 3) Montaje Mando agua fria 17291XXX 1. Purgar las tuberías de afluencia. 2. Colocar la grifería en el lavabo junto con el Mando agua caliente 17292XXX elemento intermedio de goma. Aireador completo 13085XXX 3. Poner el anillo de deslizamiento, la arandela Montura 94149000 la tuerca con collar sobre la pieza de enlace...
Seite 9
Nederlands Montage Service onderdelen (zie blz. 3) 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. greep koud water 17291XXX 2. Kraan met afdichtingsring in de wastafel greep warm water 17292XXX monteren. perlator kompleet 13085XXX 3. Glijring, onderlegring en moer over draadein bovendeel 94149000 de heen schuiven en met de hand aandraai trekstang kompleet 94028XXX schachtbevestigingsset kompl.
Seite 10
Dansk Reservedeler (se s. 3) Montering 1. Skyl tilførslesledningerne grundigt. Greb koldtvandsside 18291XXX 2. Montér armaturet i håndvasken med Greb varmvandsside 18292XXX mellemlagsskive. Perlator kpl. 13085XXX 3. Skyd glideskive, underlagsskive og møtrik Afspærringsventil 94149000 over gevindstutsen, og spænd møtrikken med Løftop-stang kpl.
Seite 11
Português Montagem Peças de substituição (ver página 3) 1. Purgar bem as tubagens de alimentação de água. 2. Colocar a misturadora com o vedante no lavatório / bidé. Manípulo de água fria 17291XXX 3. Enfiar os vedantes e a porca de aperto e apertar as Manípulo de água quente 17292XXX porcas.
Seite 12
Polski Montaż Części serwisowe (zobacz str. 3) 1. Przepłukać instalację 2. Armaturę z podkładką izolującą umieścić w umywalce / bidecie. Uchwyt po stronie zimnej wody 17291XXX 3. Podkładkę poślizgową, podkładkę i nakrętkę Uchwyt po stronie cieplej wody 17292XXX przełożyć przez króciec gwintowany i ręcznie Emulsor compl.