Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher T 11/1 Classic Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T 11/1 Classic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
T 11/1 Classic
T 11/1 Classic HEPA
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59697730 (03/21)
4
7
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
42
45
49
52
55
58
61
64
67
70
73
77
80
83
86

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher T 11/1 Classic

  • Seite 1 T 11/1 Classic Deutsch T 11/1 Classic HEPA English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Register 59697730 (03/21) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 4: Umweltschutz

    Umweltschutz Hauptfilterkorb (T 11/1 Classic) Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Adapterplatte (nur T 11/1 Classic HEPA) Elektrische und elektronische Geräte enthalten HEPA-Filter (nur T 11/1 Classic HEPA) wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei...
  • Seite 5: Transport

    3. Saugkopf richtig aufsetzen/verriegeln. Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei- 4. Unbeschädigten Hauptfilterkorb einsetzen. 5. Motorschutzfilter richtig einsetzen. Schalten Sie das Gerät aus. 6. Nur T 11/1 Classic HEPA: HEPA-Filter richtig befes- Ziehen Sie den Netzstecker. tigen. Hauptfilterkorb reinigen Kundendienst ACHTUNG Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Ge-...
  • Seite 6: Anbausatz

    Classic EN 61000-3-3: 2013 Hinweis EN 62233: 2008 Nach erfolgtem Einbau des HEPA-Filters gelten in der Angewandte nationale Normen Betriebsanleitung die Hinweise für den T 11/1 Classic HEPA. Angewandte Verordnung(en) EU-Konformitätserklärung 666/2013 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll- Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete...
  • Seite 7: Environmental Protection

    ● Notify the dealer immediately in the case of shipping damage. Suction pipe ● Check the package contents when unpacking for Main filter basket (T 11/1 Classic HEPA) missing accessories or for damage. Angle piece Environmental protection Main filter basket (T 11/1 Classic) The packing materials can be recycled.
  • Seite 8: Troubleshooting Guide

    1. Empty the container. 1. Changing the fleece filter bag. 2. Vacuum off the inside and outside of the device and 2. T 11/1 Classic only: Replace the motor protection fil- clean with a moist cloth. ter. 3. T 11/1 Classic HEPA only: Replace the HEPA filter.
  • Seite 9: Declaration Of Conformity

    This declaration shall cease to be valid if the product is After the HEPA filter has been installed, the instructions modified without our prior approval. for the T 11/1 Classic HEPA in the operating instructions Product: Dry vacuum cleaner apply.
  • Seite 10: Technical Data

    Technical data Kärcher T 11/1  Kärcher T 11/1  Classic Classic HEPA Electrical connection Mains voltage 220-240 220-240 Phase Power frequency 50-60 50-60 Protection class Rated power input Device performance data Tank content Air quantity (max.) Vacuum (max.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Dimensions and weights Length x width x height...
  • Seite 11: Remarques Générales

    Buse pour sol Protection de l'environnement Tube d'aspiration Les matériaux d'emballage sont recyclables. Panier de filtrage principal (T 11/1 Classic HEPA) Veuillez éliminer les emballages dans le respect Coude de l’environnement. Les appareils électriques et électroniques Panier de filtrage principal (T 11/1 Classic) contiennent des matériaux précieux recyclables...
  • Seite 12 Le thermoprotecteur moteur a répondu 2. Réaliser le nettoyage. 1. Remplacer le sac du filtre en feutre. 2. Seulement T 11/1 Classic : remplacer le filtre de pro- Mise hors tension de l'appareil tection moteur. 1. Eteindre l'appareil à l'interrupteur principal.
  • Seite 13: Déclaration De Conformité Ue

    EN 61000-3-3: 2013 Remarque EN 62233: 2008 Une fois le filtre HEPA bien monté, les consignes rela- Normes nationales appliquées tives au T 11/1 Classic HEPA dans le manuel d'utilisa- tion doivent être suivies. Ordonnance(s) appliquée(s) Déclaration de conformité UE 666/2013 Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir Nous déclarons par la présente que la machine dési-...
  • Seite 14 Bocchetta per pavimenti Tutela dell’ambiente Tubo di aspirazione I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire Cesto per filtro principale (T 11/1 Classic HEPA) gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Tubo curvo Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti...
  • Seite 15 2. Effettuare la pulizia. È scattato il termoprotettore del motore 1. Sostituire il sacchetto filtro in vello. Spegnimento dell’apparecchio 2. Solo T 11/1 Classic: Sostituire il filtro di protezione 1. Spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore princi- motore. pale. 3. Solo T 11/1 Classic HEPA: Sostituire il filtro HEPA.
  • Seite 16: Dichiarazione Di Conformità Ue

    EN 61000-3-3: 2013 Nota EN 62233: 2008 Dopo il corretto montaggio del filtro HEPA, valgono le Norme nazionali applicate note per il T 11/1 Classic HEPA contenute nelle istruzio- ni per l’uso. Regolamento applicato (en) Dichiarazione di conformità UE 666/2013...
  • Seite 17: Milieubescherming

    Hoofdfiltermand (T 11/1 Classic) juiste omgang of verkeerd weggooien een Adapterplaat (alleen T 11/1 Classic HEPA) mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kun- nen vormen. Voor een correct gebruik van het apparaat HEPA-filter (alleen T 11/1 Classic HEPA) zijn deze onderdelen echter noodzakelijk.
  • Seite 18 Het apparaat mat alleen in binnenruimtes worden opge- 3. Zuigkop correct plaatsen/vergrendelen. slagen. 4. Onbeschadigde hoofdfiltermand plaatsen. Verzorging en onderhoud 5. Motorbeschermingsfilter correct plaatsen. 6. Alleen T 11/1 Classic HEPA: HEPA-filter correct be- GEVAAR vestigen. Gevaar voor elektrische schokken Letsel door aanraken van stroomvoerende onderdelen Klantenservice Schakel het apparaat uit.
  • Seite 19: Eu-Conformiteitsverklaring

    Aanbouwset EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Aanduiding Bestelnummer EN 60335-1 EN 60335-2-69 Montageset HEPA-filter voor T 11/1 2.889-310.0 EN 61000-3-2: 2014 Classic EN 61000-3-3: 2013 Instructie EN 62233: 2008 Na het succesvol inbouwen van het HEPA-filter gelden Toegepaste nationale normen in de gebruiksaanwijzing de aanwijzingen voor de T 11/ 1 Classic HEPA.
  • Seite 20: Avisos Generales

    Los materiales del embalaje son reciclables. Eli- Tubo de aspiración mine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente. Cesta de filtro principal (T 11/1 Classic HEPA) Los equipos eléctricos y electrónicos contienen Codo materiales reciclables y, a menudo, componen- tes, como baterías, acumuladores o aceite, que...
  • Seite 21 El termoprotector del motor ha respondido. 2. Realizar la limpieza. 1. Cambie la bolsa de filtro de fieltro. 2. Solo T 11/1 Classic: Sustituya el filtro protector de Desconexión del equipo motores. 1. Desconecte el equipo en el interruptor principal.
  • Seite 22: Declaración De Conformidad Ue

    EN 61000-3-3: 2013 Nota EN 62233: 2008 Después de instalar el filtro HEPA, se aplican las indica- Normas nacionales aplicadas ciones para el T 11/1 Classic HEPA en el manual de ins- trucciones. Reglamento(s) aplicado(s) Declaración de conformidad UE 666/2013 Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-...
  • Seite 23: Utilização Prevista

    Tubo de aspiração Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, Cesto de filtro principal (T 11/1 Classic HEPA) componentes como baterias, acumuladores ou Tubo curvo óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-...
  • Seite 24 O termoprotector do motor activou 2. Efectuar a limpeza. 1. Substituir o saco de filtro de velo. 2. Apenas T 11/1 Classic: Substituir o filtro de protec- Desligar o aparelho ção do motor. 1. Desligar o aparelho no interruptor principal.
  • Seite 25: Declaração De Conformidade Ue

    EN 61000-3-2: 2014 Aviso EN 61000-3-3: 2013 Após a montagem correta do filtro HEPA, aplicam-se os EN 62233: 2008 avisos para o T 11/1 Classic HEPA que constam do ma- Normas nacionais aplicadas nual de instruções. Declaração de conformidade UE Regulamento(s) aplicável/aplicáveis 666/2013 Declaramos pelo presente que as referidas máquinas,...
  • Seite 26 Emballagen kan genbruges. Sørg for at bortskaf- Hovedfilterkurv (T 11/1 Classic) fe emballagen miljømæssigt korrekt. Elektriske og elektroniske maskiner indeholder Adapterplade (kun T 11/1 Classic HEPA) værdifulde materialer, der kan genbruges, og ofte HEPA-filter (kun T 11/1 Classic HEPA) dele, såsom batterier, akku-pakker eller olie, der ved forkert håndtering eller forkert bortskaffelse...
  • Seite 27: Transport

    2. Kun T 11/1 Classic: Udskift motorbeskyttelsesfilte- 2. Gennemfør rengøring. ret. Slukning af maskinen 3. Kun T 11/1 Classic HEPA: Udskift HEPA-filteret. 1. Sluk maskinen på hovedkontakten. 4. Kontrollér alle dele for tilstopninger. 2. Træk netstikket ud. 5. Lad motorturbinen afkøle i ca. 30-40 minutter. Tænd maskinen igen.
  • Seite 28: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Hermed erklærer vi, at nedenstående maskine på grund Anvendte nationale standarder af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvil- ken den sælges af os, overholder EU-direktivernes re- levante, grundlæggende sikkerheds- og Anvendt(e) forordning(er) sundhedsmæssige krav.
  • Seite 29 Albuerør Miljøvern Hovedfilterkurv (T 11/1 Classic) Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Kvitt Adapterplate (kun T 11/1 Classic HEPA) deg med emballasjen på miljøvennlig måte. HEPA-filter (kun T 11/1 Classic HEPA) Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resirkulerbare materialer og ofte deler Motorvernfilter batterier, batteripakker eller olje.
  • Seite 30 3. Sett på og lås sugehodet på riktig måte. Apparatet skal kun lagres innendørs. 4. Sett inn uskadet hovedfilterkurv. Stell og vedlikehold 5. Sett inn motorvernfilteret riktig. 6. Kun T 11/1 Classic HEPA: Fest HEPA-filteret på rik- FARE tig måte. Fare for elektrisk støt Kundeservice Personskader forårsaket av berøring av strømførende...
  • Seite 31: Eu-Samsvarserklæring

    EU-samsvarserklæring EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Vi erklærer herved at maskinen beskrevet nedenfor på Anvendte nasjonale standarder grunn av design og konstruksjon, samt i versjonen som vi har markedsført, oppfyller de relevante grunnleggen- de helse- og sikkerhetskravene i EU-direktivene. Anvendt(e) forordning(er) Endringer på...
  • Seite 32: Idrifttagning

    Miljöskydd Huvudfilterkorg (T 11/1 Classic) Förpackningsmaterialen kan återvinnas. Avfalls- hantera förpackningar på ett miljövänligt sätt. Adapterplatta (endast T 11/1 Classic HEPA) Elektriska och elektroniska maskiner innehåller HEPA-filter (endast T 11/1 Classic HEPA) ofta värdefulla återvinningsbara material och komponenter såsom engångsbatterier, uppladd-...
  • Seite 33 2. Utför rengöringen. 2. Endast T 11/1 Classic: Byt motorskyddsfilter. Stänga av apparaten 3. Endast T 11/1 Classic HEPA: Byt ut HEPA-filtret. 1. Stäng av apparaten med huvudbrytaren. 4. Kontrollera alla delar med avseende på igensätt- 2. Dra ut nätkontakten.
  • Seite 34: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-försäkran om EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 överensstämmelse Tillämpade nationella standarder Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande Tillämpad(e) förordning(ar) som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg- 666/2013 gande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktivet. Denna Undertecknande agerar på...
  • Seite 35 Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Hävitä Pääsuodatinkori (T 11/1 Classic) pakkaukset ympäristöystävällisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai- Sovitinlevy (vain T 11/1 Classic HEPA) ta kierrätettäviä materiaaleja tai rakenneosia ku- HEPA-suodatin (vain T 11/1 Classic HEPA) ten paristoja, akkuja tai öljyjä, jotka väärin käsiteltyinä...
  • Seite 36 2. Puhdista laite käytön jälkeen ulkoa ja sisältä imuroi- 2. Vain T 11/1 Classic: Vaihda moottorisuodatin. malla ja pyyhkimällä kostealla liinalla. 3. Vain T 11/1 Classic HEPA: vaihda HEPA-suodatin. 4. Tarkasta kaikki osat tukosten varalta. Kuljetus 5. Anna moottorin turbiinin jäähtyä noin 30–40 minuu- VARO tin ajan.
  • Seite 37: Tekniset Tiedot

    T 11/1 Classic EN 61000-3-3: 2013 Huomautus EN 62233: 2008 Kun HEPA-suodatin on asennettu, sovelletaan käyttö- Sovelletut kansalliset standardit ohjeen T 11/1 Classic HEPA -suodatinta koskevia ohjei- Sovellettu asetus (sovelletut asetukset) 666/2013 vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokunnan puolesta ja sen valtakirjalla.
  • Seite 38: Προβλεπόμενη Χρήση

    περιέχουν πολύτιμα ανακυκλώσιμα υλικά και, συχνά, εξαρτήματα όπως μπαταρίες απλές, Σωλήνας αναρρόφησης επαναφορτιζόμενες ή λάδια, τα οποία σε Καλάθι κύριου φίλτρου (T 11/1 Classic HEPA) περίπτωση λανθασμένης χρήσης ή απόρριψης μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία Καμπύλη και το περιβάλλον. Ωστόσο, αυτά τα συστατικά είναι...
  • Seite 39 Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος 1. Αντικαταστήστε την υφασμάτινη σακούλα φίλτρου. Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών 2. Μόνο T 11/1 Classic: Αντικαταστήστε το φίλτρο Κατά τη μεταφορά προσέξτε το βάρος του μηχανήματος. προστασίας του κινητήρα. 1. Κατά τη μεταφορά με οχήματα στερεώστε τη...
  • Seite 40: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    5. Τοποθετήστε σωστά το φίλτρο προστασίας του τροποποίησης της μηχανής που δεν έχει συμφωνηθεί κινητήρα. με εμάς, αυτή η δήλωση ακυρώνεται. 6. Μόνο T 11/1 Classic HEPA: Στερεώστε σωστά το Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα ξηρής αναρρόφησης φίλτρο HEPA. Τύπος: 1.527-xxx Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών...
  • Seite 41: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic Classic HEPA Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου 220-240 220-240 Φάση Συχνότητα δικτύου 50-60 50-60 Κατηγορία προστασίας Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Στοιχεία ισχύος συσκευής Χωρητικότητα δοχείου Ποσότητα αέρα (μέγ.) Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Διαστάσεις...
  • Seite 42: Çevre Koruma

    ● Taşıma hasarları varsa hemen bayiyi bilgilendirin. ● Ambalajı açarken, paket içeriğinde eksik aksesuar Emme borusu veya hasarlı parça olup olmadığını kontrol edin. Ana filtre sepeti (T 11/1 Classic HEPA) Çevre koruma Dirsek Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir. Lütfen Ana filtre sepeti (T 11/1 Classic) ambalajları...
  • Seite 43 Motor termo koruyucusu cevap verdi 1. Yer süpürme başlığının geçiş şalterini sert yüzeye 1. Vlies filtre torbasını değiştirin. veya halı zeminine ayarlayın. 2. Sadece T 11/1 Classic: Motor koruma filtresini de- 2. Temizleme işlemi uygulayın. ğiştirin. Cihazın kapatılması 3. Sadece T 11/1 Classic HEPA: HEPA filtresini değiş- 1.
  • Seite 44: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 İşbu belgeyle, aşağıda adı geçen makinenin mevcut ta- Uygulanan ulusal normlar sarımı yapı tarzı ve tarafımızdan piyasaya sürülen mo- deliyle AB direktifinin ilgili temel güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Bizim Uygulanan yönetmelik(ler) onayımız olmadan makinede yapılan bir değişiklik duru- 666/2013...
  • Seite 45: Inhaltsverzeichnis

    опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, Адаптерная пластина (только T 11/1 Classic данные компоненты необходимы для правильной HEPA) работы устройства. Устройства, обозначенные этим Фильтр HEPA (только T 11/1 Classic HEPA) символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Фильтр защиты двигателя Указания по ингредиентам (REACH) Подготовка...
  • Seite 46: Управление

    1. Заменить фильтровальный пакет из нетканого 1. При перевозке устройства в транспортных материала. средствах зафиксировать его от скольжения и 2. Только T 11/1 Classic: Заменить фильтр защиты опрокидывания в соответствии с действующими двигателя. правилами. 3. Только T 11/1 Classic HEPA: Заменить фильтр...
  • Seite 47: Гарантия

    элемент. руководстве по эксплуатации применяются 5. Правильно вставить защитный фильтр указания для T 11/1 Classic HEPA. двигателя. 6. Только T 11/1 Classic HEPA: Правильно Декларация о соответствии закрепить фильтр HEPA. стандартам ЕС Сервисная служба Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и...
  • Seite 48: Технические Характеристики

    Технические характеристики Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic Classic HEPA Электрическое подключение Напряжение сети 220-240 220-240 Фаза Частота сети 50-60 50-60 Класс защиты Номинальная потребляемая мощность Рабочие характеристики устройства Объем бака Расход воздуха (макс.) Разрежение (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Размеры...
  • Seite 49 újrahasznosítható anyagokat, és gyakran Fő szűrőkosár (T 11/1 Classic) olyan alkotóelemeket, például elemeket, akkumu- Adapter lemez (csak T 11/1 Classic HEPA) látorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisítése po- HEPA szűrő (csak T 11/1 Classic HEPA) tenciális veszélyt jelenthet az emberek egészségre és a...
  • Seite 50 A motor hővédő működésbe lépett 2. Végezze el a tisztítást. 1. Cserélje ki a vliesszűrő tasakot. 2. Csak T 11/1 Classic: Cserélje ki a motorvédő szűrőt. A készülék kikapcsolása 3. Csak T 11/1 Classic HEPA: Cserélje ki a HEPA-szű- 1. Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.
  • Seite 51: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 61000-3-3: 2013 Megjegyzés EN 62233: 2008 A HEPA-szűrő sikeres beszerelése után a használati Alkalmazott nemzeti szabványok utasítás T 11/1 Classic HEPA-szűrőre vonatkozó útmu- tatásait kell alkalmazni. Alkalmazott rendelet(ek) EU-megfelelőségi nyilatkozat 666/2013 Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű...
  • Seite 52: Obecné Pokyny

    ● Škody vzniklé při přepravě ihned oznamte prodejci. ● Při vybalení zkontrolujte obsah balení, zda nechybí Sací hubice příslušenství a zda není obsah poškozený. Hlavní filtrační koš (T 11/1 Classic HEPA) Ochrana životního prostředí Koleno Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly Hlavní...
  • Seite 53 1. Vyprázdněte nádobu. 1. Vyměňte rounový filtrační sáček. 2. Očistěte přístroj zvenku i zevnitř vysátím a otřením 2. Jen T 11/1 Classic: Vyměňte ochranný filtr motoru. vlhkým hadříkem. 3. Jen T 11/1 Classic HEPA: Vyměňte HEPA filtr. 4. Zkontrolujte všechny díly, zda nejsou ucpané.
  • Seite 54: Eu Prohlášení O Shodě

    EN 61000-3-3: 2013 Upozornění EN 62233: 2008 Po provedené instalaci HEPA filtru platí upozornění Aplikované národní normy uvedená v Návodu k použití pro T 11/1 Classic HEPA. EU prohlášení o shodě Aplikované(á) nařízení 666/2013 Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě...
  • Seite 55 ● Ko vzamete vsebino paketa iz embalaže, preverite, Sesalna gibka cev ali manjka pribor in ali je vsebina poškodovana. Koš glavnega filtra (T 11/1 Classic HEPA) Varovanje okolja Koleno Materiali embalaže se lahko reciklirajo. Embalažo Koš glavnega filtra (T 11/1 Classic) odstranite na okolju varen način.
  • Seite 56 Aktivirala se je toplotna zaščita motorja 1. Talno šobo s preklopnim stikalom postavite na trdo 1. Zamenjajte filtrirno vrečko iz flisa. podlago ali preprogasto talno oblogo. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamenjajte zaščitni filter mo- 2. Izvedite čiščenje. torja. Izklop naprave 3.
  • Seite 57: Izjava Eu O Skladnosti

    Izjava EU o skladnosti EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- Uporabljeni nacionalni standardi di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. Uporabljena(-e) uredba(-e) V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta 666/2013...
  • Seite 58 Ochrona środowiska Rura ssąca Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- Główny kosz filtra (T 11/1 Classic HEPA) zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Krzywka Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie Główny kosz filtra (T 11/1 Classic)
  • Seite 59 Po każdym użyciu 1. Wymienić worek włókninowy. 1. Opróżnić zbiornik. 2. Tylko T 11/1 Classic: Wymienić filtr ochronny silnika. 2. Wyczyścić urządzenie wewnątrz i na zewnątrz od- 3. Tylko T 11/1 Classic HEPA: Wymienić filtr HEPA. kurzając je i wycierając wilgotną ściereczką.
  • Seite 60: Deklaracja Zgodności Ue

    EN 61000-3-3: 2013 Wskazówka EN 62233: 2008 Po prawidłowym montażu filtra HEPA obowiązują in- Zastosowane normy krajowe strukcje dla T 11/1 Classic HEPA zawarte w instrukcji obsługi. Zastosowane rozporządzenie(a) Deklaracja zgodności UE 666/2013 Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ- Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą-...
  • Seite 61 Duză pentru pardoseală Protecţia mediului Tub de aspirare Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru- Coș filtru principal (T 11/1 Classic HEPA) găm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic. Aparatele electrice şi electronice conţin materiale reciclabile preţioase şi, uneori, componente pre- Coș...
  • Seite 62 Termoprotectorul motorului a răspuns 2. Efectuaţi curăţarea. 1. Înlocuiţi sacul filtrant din material textil. 2. Numai T 11/1 Classic: Înlocuiţi filtrul de protecţie a Oprirea aparatului motorului. 1. Opriţi aparatul de la comutatorul principal. 3. T 11/1 Numai HEPA clasic: Înlocuiți filtrul HEPA.
  • Seite 63: Declaraţie De Conformitate Ue

    EN 61000-3-3: 2013 Indicaţie EN 62233: 2008 După montarea filtrului HEPA, sunt valabile indicațiile Standarde naţionale aplicate pentru T 11/1 Classic HEPA din instrucțiunile de funcți- onare. Regulament(e) utilizat(e) Declaraţie de conformitate UE 666/2013 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Prin prezenta, declarăm că...
  • Seite 64 ● V prípade poškodenia počas prepravy okamžite in- formujte predajcu. Nasávacia trubica ● Pri rozbaľovaní skontrolujte obsah balenia z hľadis- Hlavný filtračný kôš (T 11/1 Classic HEPA) ka chýbajúceho príslušenstva alebo poškodenia. Koleno Ochrana životného prostredia Hlavný filtračný kôš (T 11/1 Classic) Obalové...
  • Seite 65 Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd 4. Vložte nepoškodený hlavný filtračný kôš. Vypnite prístroj. 5. Správne vložte ochranný filter motora. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 6. Iba T 11/1 Classic HEPA: HEPA filter správne upev- nite. Čistenie hlavného filtračného koša Zákaznícky servis POZOR V prípade, že sa porucha nedá...
  • Seite 66: Eú Vyhlásenie O Zhode

    T 11/1 Classic EN 62233: 2008 Upozornenie Aplikované vnútroštátne normy Po namontovaní HEPA filtra platia v návode na obsluhu pokyny pre T 11/1 Classic HEPA. Aplikované nariadenie(-a) EÚ vyhlásenie o zhode 666/2013 Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou Týmto prehlasujeme, že nižšie označený...
  • Seite 67 ● Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj pakiranja Usisna cijev potpun tj nedostaje li pribor i je li oštećen. Košara glavnog filtra (T 11/1 Classic HEPA) Zaštita okoliša Koljeno Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo Košara glavnog filtra (T 11/1 Classic) odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način.
  • Seite 68 Toplinska zaštita motora je reagirala Nakon svakog rada 1. Zamijenite flizelinsku filtarsku vrećicu. 1. Ispraznite spremnik. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamijenite filtar za zaštitu mo- 2. Uređaj iznutra i izvana očistite usisavanjem i obrišite tora. ga vlažnom krpom. 3. Samo T 11/1 Classic HEPA: Zamijenite HEPA filtar.
  • Seite 69: Eu Izjava O Sukladnosti

    EU izjava o sukladnosti EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju Primijenjene nacionalne norme svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U Primijenjene uredbe slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova 666/2013...
  • Seite 70 Usisna cev Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati, a često i Korpa glavnog filtera (T 11/1 Classic HEPA) sastavne delove kao što su baterije, akumulatori Zakrivljenje ili ulje koji, u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja u otpad mogu da predstavljaju...
  • Seite 71 Aktivirala se termička zaštita motora 2. Izvršite čišćenje. 1. Zamena flizelinske filterske vrećice. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamenite filter za zaštitu Isključivanje uređaja motora. 1. Isključite uređaj preko glavnog prekidača. 3. Samo T 11/1 Classic HEPA: Zamenite HEPA filter.
  • Seite 72: Eu Izjava O Usklađenosti

    EN 61000-3-3: 2013 Napomena EN 62233: 2008 Nakon izvršene ugradnje HEPA filtera važe napomene Primenjene nacionalne norme za T 11/1 Classic HEPA koje su navedene u uputstvu za rad. Primenjena(e) odredba(e) EU izjava o usklađenosti 666/2013 Potpisnici deluju po nalogu i uz punomoć upravnog Ovim putem izjavljujemo da mašina označena u...
  • Seite 73: Общи Указания

    Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на Всмукателна тръба рециклиране, а често и съставни части, напр. Кошничка на главния филтър (T 11/1 Classic батерии, акумулаторни батерии или масло, HEPA) които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за...
  • Seite 74 Защитният термопротектор на двигателя е сработил 1. Сменете филтърната торбичка от текстилен Транспортиране материал. ПРЕДПАЗЛИВОСТ 2. Само T 11/1 Classic: Сменете защитния филтър Несъблюдаване на теглото на двигателя. Опасност от наранявания и повреди 3. Само T 11/1 Classic HEPA: Сменете HEPA При...
  • Seite 75: Аксесоари И Резервни Части

    филтър. промяна на машината тази декларация губи своята 5. Поставете правилно защитния филтър на валидност. двигателя. Продукт: Прахосмукачка за сухо почистване 6. Само T 11/1 Classic HEPA: Закрепете правилно Тип: 1.527-xxx HEPA филтъра. Приложими директиви на ЕС Сервиз 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) Ако...
  • Seite 76: Технически Данни

    Технически данни Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic Classic HEPA Електрическо свързване Мрежово напрежение 220-240 220-240 Фаза Мрежова честота 50-60 50-60 Клас защита Номинална консумирана мощност Данни за мощността на уреда Съдържание на резервоара Количество въздух (макс.) Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Размери...
  • Seite 77 Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult. Adapteriplaat (ainult T 11/1 Classic HEPA) Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- HEPA filter (ainult T 11/1 Classic HEPA) vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis Mootorikaitsefilter võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise...
  • Seite 78 2. Ainult T 11/1 Classic: Vahetage mootorikaitsefilter 2. Viige läbi puhastamine. välja. Seadme väljalülitamine 3. Ainult T 11/1 Classic HEPA: Vahetage HEPA-filter 1. Lülitage seade pealülitist välja. välja. 2. Tõmmake võrgupistik välja. 4. Kontrollige kõiki detaile ummistuste suhtes. 5. Laske mootoriturbiinil u 30-40 minutit jahtuda. Lüli- Pärast iga käitust...
  • Seite 79: Tehnilised Andmed

    EL vastavusdeklaratsioon EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud Kohaldatud riiklikud normid masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Ma- Kohaldatud määrus(ed) sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel 666/2013 kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
  • Seite 80 ● Ja konstatēts bojājums, kas radies transportēšanas laikā, nekavējoties informējiet izplatītāju. Iesūkšanas caurule ● Izsaiņojot pārbaudiet iepakojuma saturu, vai ne- Galvenā filtra grozs (T 11/1 Classic HEPA) trūkst piederumu un vai nav bojājumu. Loks Vides aizsardzība Galvenā filtra grozs (T 11/1 Classic) Iepakojuma materiālus ir iespējams pārstrādāt at-...
  • Seite 81 2. Ierīci no iekšpuses un ārpuses nosūciet un notīriet 2. Tikai T 11/1 Classic: Nomainiet motora aizsargfiltru. ar mitru lupatiņu. 3. Tikai T 11/1 Classic HEPA: Nomainīt HEPA filtru. 4. Pārbaudīt visas daļas, vai tās nav nosprostotas. Transportēšana 5. Ļaujiet motora turbīnai atdzist apmēram 30–40 mi- UZMANĪBU...
  • Seite 82: Es Atbilstības Deklarācija

    T 11/1 Classic EN 62233: 2008 Norādījum Piemērotie valsts standarti Pēc HEPA filtra uzstādīšanas spēkā ir lietošanas ins- trukcijā sniegtās norādes attiecībā uz T 11/1 Classic Piemērotā(-s) regula(-s) HEPA. 666/2013 ES atbilstības deklarācija Parakstītāji rīkojas valdes vārdā un ar tās pilnvaru.
  • Seite 83 ● Išpakavę patikrinkite, ar yra visi prietaiso priedai ir ar Siurbiamasis vamzdis jie nepažeisti. Pagrindinio filtro krepšys (T 11/1 Classic HEPA) Aplinkos apsauga Alkūnė Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pa- Pagrindinio filtro krepšys (T 11/1 Classic) kuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką.
  • Seite 84 Po kiekvieno naudojimo 1. Pluoštinio filtro maišelio keitimas. 1. Ištuštinkite talpyklą. 2. Tik T 11/1 Classic: Variklio apsauginio filtro keitimas. 2. Prietaisą iš vidaus ir iš išorės išsiurbkite ir nuvalykite 3. Tik T 11/1 Classic HEPA: Pakeiskite HEPA filtrą. drėgna šluoste.
  • Seite 85: Es Atitikties Deklaracija

    EN 61000-3-3: 2013 tas T 11/1 Classic EN 62233: 2008 Pastaba Taikomi nacionaliniai standartai Sėkmingai sumontavus HEPA filtrą, galioja naudojimo instrukcijoje pateikiami nurodymai dėl T 11/1 Classic Taikomas (-i) Reglamentas (-ai) HEPA. 666/2013 ES atitikties deklaracija Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų...
  • Seite 86: Охорона Довкілля

    небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак Фільтруючий елемент (T 11/1 Classic) ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, Адаптерна пластина (тільки T 11/1 Classic HEPA) забороняється утилізувати разом із побутовим Фільтр HEPA (тільки T 11/1 Classic HEPA) сміттям.
  • Seite 87 Спрацював тепловий захисний елемент двигуна допомогою пилососа та протерти його вологою 1. Замінити фільтрувальний пакет з нетканого ганчіркою. матеріалу. 2. Тільки T 11/1 Classic: Замінити фільтр захисту Транспортування двигуна. ОБЕРЕЖНО 3. Тільки T 11/1 Classic HEPA: Замінити фільтр Недотримання ваги...
  • Seite 88: Приладдя Та Запасні Деталі

    директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами елемент. змін до машини ця заява втрачає свою чинність. 5. Правильно встановити фільтр захисту двигуна. Виріб: Пилосос для сухого прибирання 6. Тільки T 11/1 Classic HEPA: Правильно закріпити Тип: 1.527-xxx фільтр HEPA. Відповідні директиви ЄС Сервісна служба...
  • Seite 89: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic Classic HEPA Електричне підключення Напруга мережі 220-240 220-240 Фаза Частота мережі 50-60 50-60 Клас захисту Номінальна споживана потужність Робочі характеристики пристрою Місткість баку Кількість повітря (макс.) Розрыдження (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Розміри...
  • Seite 92 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Diese Anleitung auch für:

T 11/1 classic hepa

Inhaltsverzeichnis