Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beninca DU.IT24N Handbuch Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DU.IT24N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N.B. Avant de serrer les écrous de fixation du motoréducteur, contrôler que les 4 zones du réduc-
teur sous les vis sont appuyées et les caler s'il y a lieu.
3 Prémonter le déverrouillage manuel à la bride de support de la porte de la manière illustrée à la fig. 4.
4 Souder le groupe d'entraînement de la porte de la manière illustrée à la figure 5.
5 Mettre en place la porte dans son siège en ayant soin d'intercaler la bille entre le pivot de la caisse
de fondation et le groupe d'entraînement. Assembler ensuite celui-ci à la bielle du moteur au moyen
d'un levier de liaison (fig. 6).
1 Montar la biela como en la figura 2, apretando fuerte el tornillo V (fuerza de apriete máx. 45 Nm).
2 Fijar el motorreductor a la caja utilizando 4 de los 6 bulones disponibles sobre la caja según el montaje
(véase fig. 3) y las tuercas autoblocantes suministradas.
NOTA: Antes de apretar las tuercas de fijación del motorreductor, controlar que las 4 zonas inferiores de la
reductora estén apoyadas, de otra forma rellenar donde se necesite.
3 Premontar el desbloqueo manual a la pletina de soporte de la hoja como en la fig. 4.
4 Soldar el grupo de arrastre a la hoja como en la fig. 5.
5 Posicionar la hoja en su sitio, teniendo cuidado de interponer la esfera entre el perno de la caja de cimen-
tación y el grupo de arrastre; acoplar finalmente este último con la biela del motor mediante la leva de aco-
plamiento (fig. 6).
Montaggio standard (rif. fig. 3-7).
- Regolare la vite V in modo che quando l'anta va ad appoggiarsi al fermo meccanico, ci siano circa 1÷2 mm
di aria.
- Il finecorsa in apertura è fisso ed impedisce all'anta di superare i 105°, per aperture minori utilizzare un
fermo meccanico a terra o il gruppo finecorsa elettromeccanico DU.FCN.
Montaggio interno (rif. fig. 3-8).
- Il finecorsa in chiusura è realizzato dal fermo meccanico a terra oppure dal gruppo elettromeccanico DU.FCN.
- Regolare la vite V per realizzare il finecorsa in apertura (max. 95°). Per aperture maggiori utilizzare il
gruppo DU.IT180N.
Standard assembly (ref. fig. 3-7).
- Adjust screw V so that, when the gate leaf leans against the mechanical stop, about 1
is left.
- The opening limit switch is fixed and averts that the gates overcomes 105
use a mechanical stop on the ground or the electromechanical group DU.FCN.
Inside assembly (ref. fig. 3-8).
- The closing limit switch is composed of either the mechanical stop on the ground or the electro-
mechanical group DU.FCN.
- For the opening limit switch, regulate the screw V (95
DU.IT180N.
Instalación del grupo motorreductor
Regolazione dei finecorsa meccanici
Adjustment of the mechanical limit switches
°
max.). For greater openings use the group
÷
2 mm space
°
. For smaller openings
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis