Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
GB
F
NL
II
USA
Modell der Serie Ce 6/8
(braun)
22953
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin TRIX H0 Ce 6/8 II-Serie

  • Seite 1 Modell der Serie Ce 6/8 (braun) 22953 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the prototype Schon vor dem Ersten Weltkrieg erkannten die Schweizer The Swiss Railways (SBB) recognized before World War I the Bundesbahnen (SBB) die Vorteile des elektrischen Bahnbe- advantages of electric railroad operation. triebs. The SBB had to come up with a brand new locomotive for freight Für Güterzüge mussten die SBB eine ganz neue Lok konzipie- trains, because there was hardly any data available for such a ren, denn Erfahrungen für entsprechende Berglokomotiven...
  • Seite 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Les chemins de fer fédéraux suisses (CFF) reconnurent les avan- Al voor de Eerste Wereldoorlog erkenden de Schweizer Bun- tages de l’exploitation électrique dès avant la première guerre desbahnen (SBB) de voordelen van geëlektrificeerd spoorweg- mondiale.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Eingebaute, fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. Im Digitalbetrieb schaltbar. • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- stem eingesetzt werden. • Befahrbarer Mindestradius 360 mm. • Analog max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. Multiprotokollbetrieb • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. Analogbetrieb • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleis- Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. abschnitten betrieben werden. Der Decoder erkennt die analoge Gleichspannung (DC) automatisch und passt sich • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das An- der analogen Gleisspannung an.
  • Seite 7: Hinweise Zum Digitalbetrieb

    Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen mfx-Protokoll Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können Adressierung einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Hinweise zum Digitalbetrieb • Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Mobile Station mit seiner UID automatisch an.
  • Seite 8: Programmierung

    DCC-Protokoll • Alle Funktionen können entsprechend dem Funktions- mapping geschaltet werden. Adressierung • Weitere Information, siehe CV-Tabelle DCC-Protokoll. • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf • Adressbereich: dem Programmiergleis vorzunehmen. 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) Logische Funktionen 1 – 10239 (lange Adresse) • Jede Adresse ist manuell programmierbar. Anfahr-/Bremsverzögerung • Kurze oder lange Adresse wird über die CVs ausgewählt. • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt • Eine angewandte Traktionsadresse deaktiviert die von einander eingestellt werden.
  • Seite 9: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen STOP mobile station Spitzensignal Funktion f0 Funktion f0 Schlusslicht rot — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife lang — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus —...
  • Seite 10: Parameter/Register

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 11: Safety Notes

    Safety Notes travel. They can be turned on and off in digital operation. • Minimum radius for operation is 360 mm/14-3/16“. • This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for. Multi-Protocol Operation • Analog max. 15 volts DC, digital max. 22 volts AC. Analog Operation • This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack. This decoder can also be operated on analog layouts or ar- eas of track that are analog.
  • Seite 12: Notes On Digital Operation

    Notes on digital operation mfx Protocol • The operating instructions for your central unit will give Addresses you exact procedures for setting the different parame- • No address is required; each decoder is given a one- ters. time, unique identifier (UID). • The values set at the factory have been selected for mfx • The decoder automatically registers itself on a Central in order to guarantee the best possible running characte- Station or a Mobile Station with its UID. ristics.
  • Seite 13 DCC Protocol • See the CV description for the DCC protocol for additional information. Addresses We recommend that in general programming should be • Possible addresses: short, long, and m.u. address done on the programming track. • Address range: Logic Functions 1 – 127 (short address, m.u. address) 1 – 10239 (long address) Acceleration / Braking Delay • Every address can be programmed manually.
  • Seite 14: Controllable Functions

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions STOP mobile station Headlights Function f0 Function f0 Red marker light — Function 1 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: long whistle blast — Function 3 Function f3 Function f3 ABV off...
  • Seite 15: Parameter/Register

    Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Seite 16: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems, DCC et mfx. • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar- d‘exploitation indiqué. che; feux commutables en exploitation digital. • Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. • Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm. • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement par plus d‘une source de courant à la fois. Mode multiprotocole • Il est impératif de tenir compte des remarques sur la Mode analogique sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des instal- d‘exploitation.
  • Seite 17: Remarques Relatives Au Fonctionnement En Mode Digital

    Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent Protocole mfx pas être actionnées dans tous les protocoles numériques. Adressage Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- quelques paramétrages de fonctions devant être actives tefois une identification unique et non équivoque (UID). dans le cadre de l’exploitation analogique. • Avec son UID, le décodeur indique automatiquement Remarques relatives au fonctionnement en mode digital à...
  • Seite 18 Protocole DCC avec ceux de l’appareil de commande. • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction Adressage du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Catégorie d’adresse : des CVs, protocole DCC. 1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction) Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- 1 à...
  • Seite 19: Fonctions Commutables

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables STOP mobile station Fanal éclairage activé Fonction f0 Fonction f0 Feu de fin de convoi rouge — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Sifflet longueur —...
  • Seite 20: Paramètre/Registre

    Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Seite 21: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Minimale te berijden radius: 360 mm. • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- Multiprotocolbedrijf teem gebruikt worden. Analoogbedrijf • Analoog max. 15 Volt =, digitaal max. 22 Volt ~. De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortra- • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening jecten gebruikt worden. De decoder herkent de analoge gelijktijdig gevoed worden. gelijkspanning (DC) automatisch en past zich aan de • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de analoge railspanning aan.
  • Seite 22: Aanwijzingen Voor Digitale Besturing

    Aanwijzingen voor digitale besturing mfx-protocol • Het op de juiste wijze instellen van de diverse parame- Adressering ters staat beschreven in de handleiding van uw digitale • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig Centrale. en éénduidig kenmerk (UID). • Fabrieksmatig zijn de waarden voor mfx zo ingestelt dat • De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station optimale rijeigenschappen gegarandeerd zijn. of Mobile Station met zijn UID. Voor andere bedrijfssystemen moeten eventueel aanpas- • Naam af de fabriek: CE 6/8 II 14271 singen uitgevoerd worden.
  • Seite 23 DCC-protocol • Alle functies kunnen overeenkomstig de functiemapping geschakeld worden (zie CV-beschrijving). Adressering • Voor verdere informatie, zie de CV-tabel DCC-protocol. • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het • Adresbereik: programmeerspoor uit te voeren. 1 – 127 (kort adres, tractieadres) 1 – 10239 (lange adres) Fysieke functies • Elk adres is handmatig programmeerbaar.
  • Seite 24: Schakelbare Functies

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies STOP mobile station Frontverlichting Functie f0 Functie f0 Sluitlicht rood — Functie 1 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden — Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: fluit lang — Functie 3 Functie f3 Functie f3 ABV uit —...
  • Seite 25: Parameter/Register

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Seite 26: Betriebshinweise

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 29 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30: Wartung Und Instandhaltung

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 31 Trix 66626 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 33 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34: Ersatzteile

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 35 1 Scherenstromabnehmer E259 530 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Schraube E786 750 Farbgebung angeboten. 3 Laufbrett E244 039 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Isolierplatte E259 520 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Pfeife E178 137 werden. 6 Schraube —...
  • Seite 36 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty.

Diese Anleitung auch für:

22953

Inhaltsverzeichnis