POSIZIONE PORTELLA - POSITION OF INSPECTION LID - POSITION DU V OLET D'INSPECTION
TÜRPOSITION - POSITIE INSPECTIELUIK - POSICIÓN PUERTA DE REGISTRO
INSTALLAZIONE DEL PALO - POLE INSTALLATION - INSTALLATION DU MÂT
MASTINSTALLATION - INSTALLATIE V AN DE PAAL - INSTALACIÓN DEL POSTE
Le dimensioni del plinto di fondazione dipendono dalla specifica installazione e ricadono sotto la responsabilità dell'installatore.
I
G B
The size of the foundation plinth depends on the specific installation and is the installer's responsibility.
F
Les dimensions du massif de fondation dépendent de l'installation spécifique et tombent sous la responsabilité de l'installateur.
D
Die Abmessungen der Bodenplatte hängen von der spezifischen Installation ab und unterliegen der Verantwortung des Installateurs.
NL
De afmetingen van de funderingsplint hangen af van de specifieke installatie en vallen onder de volledige verantwoordelijkheid van de
installateur.
E
Las dimensiones del plinto de fundación dependen de la instalación específica y caen bajo la responsabilidad del instalador.
NO
NO
NO
OK
11
NO
OK
OK
OK