Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Pulizia Dei Prodotti in Ottone
  • Pulizia Dei Prodotti in Acciaio Inox
  • Installation Advice
  • Installazione Accessori
  • Condizioni DI Garanzia
  • Guarantee Conditions
  • Condiciones de Garantía
  • Conditions de Garantie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
TANGO
& ACCESSORI
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
MONTAGE UND WARTUNG
INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLACIÒN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION ET ENTRETIEN
INSTALACE A ÚDRŽBA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZAZZERI TANGO & ACCESSORI

  • Seite 1 TANGO & ACCESSORI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE MONTAGE UND WARTUNG INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLACIÒN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION ET ENTRETIEN INSTALACE A ÚDRŽBA...
  • Seite 5 Sostituzione cartuccia miscelatore e cartuccia deviatrice Pag. 37 per gruppo esterno vasca Replacement of mixer cartridge and diverter cartridge for wall mtd bathtub Austausch mischerkartusche und umstellkartusche für wannenbatterie wandmontage Cambio cartucho mezclador y cartucho inversor para grupo externo bañera Remplacement cartouche mélangeur et cartouche inverseur pour mélangeur bain/douche mural Výměna směšovací kartuše a kartuše přepínače nástěnné baterie Garanzia Zazzeri Pag. 39 Zazzeri guarantee - Die Garantie von Zazzeri Garantía Zazzeri - Garantie Zazzeri - Zazzeri záruční podmínky Codici utili per assistenza tecnica Pag. 51 Useful codes for technical assistance Nützliche Kodierungen für die technische Unterstützung Codigos útil para la asistencia técnica References a rappeler pour le service apres vente...
  • Seite 8: Reinigung Der Messingteile

    ARMATUREN ZAZZERI Gebrauchstemperatur max 80°C empfohlen 60° ± 5°C Zuführungsdruck min 0,5 bar  max 3 bar kontinuirlich - 5 bar gelegentlich Unterschied des Drucks warm/kalt max1.5 bar  empfohlen die niedrigste Im Falle von Druck über 5 bar, einen zentralisierten Druckminderer installieren. Ratschläge zur Installation Vor  dem  Montieren  einer  Armatur,  ist  es  immer  notwendig,  die  Rohre  durchzuspüle,  besonders ...
  • Seite 17 H max D max D min L max Misure Consigliate: D min = Ø 35 mm Suggested Measures D max = Ø 40 mm Empfohlene Maße H max = Ø 40 mm Medidas Aconsejadas L max = Ø 170 mm Mesures Suggerees doporučené rozměry...
  • Seite 19 Proteggere la bocca durante l’avvitamento Protect the spout while fixing it Schützen sie den auslauf während der anwindung Proteger el caño durante la instalacion Proteger le bec pendant le vissage Při upevňování chraňte výtokové ramínko...
  • Seite 37 SOSTITUZIONE CARTUCCIA MISCELATORE E CARTUCCIA DEVIATRICE - 4400 1400 A00 Replacement of mixer cartridge and diverter cartridge for wall mtd bathtub Austausch mischerkartusche und umstellkartusche für wannenbatterie wandmontage Cambio cartucho mezclador y cartucho inversor para grupo externo bañera Remplacement cartouche mélangeur et cartouche inverseur pour mélangeur bain/douche mural Výměna směšovací kartuše a kartuše přepínače nástěnné baterie...
  • Seite 38 CODE: 2900DE07...
  • Seite 43 Kunstharzoberfläche und Oberfläche, die anders als Chrom sind 2 Jahre Garantie für alle Schadenursache, die nicht ausdrücklich in dieser Tabelle angegeben sind 2 Jahre (*) Die Reparaturkosten gehen auf Garantie nur in den Gebieten, wo Zazzeri ein autorisiertes Kundendienstservice hat. Für Informationen bezüglich die Gebiete, wo es ein autorisiertes Kundendienstservice gibt, bitte konsultieren Sie unser Website www.zazzeri.it unter „Technischer...
  • Seite 44 Reinigung der Perlatoren c) Entfernung der Kalkbildungen an Handbrause, Kopfbrause oder andere Oberfläche - Falls die Reklamation unberechtigt ist, das heißt, wenn ZAZZERI für die Schaden nicht verantwortlich ist, die Kosten für die Fehlerfeststellung, Transport oder anderer Art werden den Kunden durch dem CAT in Rechnung gestellt.
  • Seite 51: Tagliando Di Garanzia

    CODICI UTILI PER ASSISTENZA TECNICA Useful codes for technical assistance Nützliche Kodierungen für die technische Unterstützung   Codigos útil para la asistencia técnica References a rappeler pour le service apres vente  Užitečné kódy pro technickou pomoc. TAGLIANDO DI GARANZIA Le immagini ed i dati sono da ritenersi indicativi e possono subire variazioni anche senza alcun preavviso Images and data are to be considered indicative and may be changed also without any notice Model-, Programm- um technische Änderungen sowie Irrtum vorbehalten Las imágenes y los datos deben entenderse como indicativos y pueden sufrir variaciones sin previo aviso Les images et les donnes techniques doivent être considérés indicatifs et peuvent subir variations sans préavis...

Inhaltsverzeichnis