Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Original Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
SLK Carry Produktfamilie
Basis UDI-DI 426064753PL02000014B
SLK Carry 185 Eco
SLK Carry 185 Classic
SLK Carry 185 Classic e
SLK Carry 185 Pro
SLK Carry 185 Pro e
SLK Carry 185 Pro L
SLK Carry 185 Pro L e
SLK Carry Compact
Basis UDI-DI 426064753SP01000017V
SLK Carry XL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SLK Carry Serie

  • Seite 1 SLK Carry 185 Classic SLK Carry 185 Classic e SLK Carry 185 Pro SLK Carry 185 Pro e SLK Carry 185 Pro L SLK Carry 185 Pro L e SLK Carry Compact Basis UDI-DI 426064753SP01000017V SLK Carry XL Original Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Begrüßung Allgemeine Informationen SLK Carry Modelle im Vergleich SLK Carry Produktfamilie Zweckbestimmung und Wiedereinsatz Indikation Kontraindikation Anwendung im Nassbereich Verwendete Materialien Sicherheitshinweise Überblick Erläuterung der Typenschilder Liftergurte Zubehör Lieferumfang Aufbau des SLK Carry Auspacken Bolzen mit SL-Sicherung Montage Standmast Montage Schiebegriff Montage Lifterbügel...
  • Seite 3 Steuerbox Steuerbox Typ I Steuerbox Typ II Hebearm Bedienung über Handschalter Typ I Bedienung über Handschalter Typ II Bedienung über Steuerbox Typ I Bedienung über Steuerbox Typ II Fahrwerkspreizung manuell mit Pedal elektrisch über Handschalter Typ I elektrisch über Handschalter Typ II elektrisch über Steuerbox Typ I elektrisch über Steuerbox Typ II Ladestandanzeige...
  • Seite 4 Konformität Angewendete Normen Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Gewährleistung / Garantie Lebensdauer Entsorgung Artikel-IDs der Ersatzteile Notizen Kontaktdaten...
  • Seite 5: Begrüßung

    Begrüßung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause SLK entschie- den haben. Es wurde von Fachleuten mit Sorgfalt entwickelt, getestet und im Einklang mit den geltenden Richtlinien und Normen hergestellt. Die Firma SLK nutzt über 80 Prozent selbst produzierten Grünstrom aus reiner Sonnenenergie für Produktion, Chemothermische Aufberei-...
  • Seite 6: Slk Carry Modelle Im Vergleich

    SLK Carry Modelle im Vergleich Modell 185 Eco 185 Classic 185 Classic e 185 Pro 185 Pro e 185 Pro L 185 Pro L e Compact Artikel-ID 8000 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8014 Maximallast 185 kg 185 kg...
  • Seite 7: Slk Carry Produktfamilie

    SLK Carry 185 Pro Artikel-ID 8004 SLK Carry 185 Pro e Artikel-ID 8005 SLK Carry 185 Pro L Artikel-ID 8006 SLK Carry 185 Pro L e Artikel-ID 8007 SLK Carry Compact Artikel-ID 8014 Die Modellbezeichnung „e“ am Ende bezeichnet die Ausführung mit elektrischer Fahrwerkspreizung.
  • Seite 8: Zweckbestimmung Und Wiedereinsatz

    Betrachtung des Patienten und seines Zustandes vor. Fragen Sie im Zweifel den behandelnden Arzt. Überschreitet das Körpergewicht des Patienten die angegebene Maximallast, darf der SLK Carry nicht angewendet werden. Der SLK Carry Patientenlifter ist nicht für die Anwendung durch den Patienten selbst geeignet.
  • Seite 9: Anwendung Im Nassbereich

    Anwendung im Nassbereich Die SLK Carry Patientenlifter sind für den Nassbereich, wie z. B. Toilette und Bad geeignet. Für den Einsatz unter der Dusche sind die Lifter nicht geeignet. Verwendete Materialien Die Konstruktion besteht aus Stahl mit einer hochwertigen Pulver beschichtung zum Korrosionsschutz.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Bei Auffälligkeiten benutzen Sie den Lifter nicht und wenden Sie sich umgehend an den Fachhandel. • Der SLK Carry darf nicht baulich verändert und nur mit den dafür vorgesehenen SLK Liftergurten verwendet werden. (Seite 16) Bei Liftergurten anderer Hersteller muss eine gültige Kompatibili- tätserklärung vorliegen.
  • Seite 11 Lifterfuß durchgefädelt ist. Die Kraft des Antriebmotors kann den Hebearm beschädigen, was den Patienten gefährdet. • Die SLK Carry Patientenlifter sind nicht für die Anwendung durch den Patienten selbst geeignet. Das gilt auch für das Aufladen des Akkupacks mit dem Ladegerät.
  • Seite 12: Überblick

    SLK Carry Überblick Abgebildet sind die Modelle SLK Carry 185 Pro (Abb. oben) und Pro e (Abb. unten). Bei anderen Modellen gibt es eventuell leichte Abweichungen in Farbe und Aussehen. Cenral Suspension Point 2-Punkt Lifterbügel (zentraler Aufhängepunkt) mit Typenschild Hebearm...
  • Seite 13: Erläuterung Der Typenschilder

    Erläuterung der Typenschilder Hersteller ist SLK Vertriebsgesellschaft mbH. Herstellungsdatum (z. B: 06/2020) Seriennummer (z. B: 8002U12345) 4-stellige Artikel-ID, Buchstabe, 5-stellige individuelle Nummer für Identifikation und Rückverfolgbarkeit. Medizinprodukt mit Europäischer Konformitätserklärung Nur in geschlossenen Räumen verwenden. Schutzart: doppelte Schutzisolierung IP 24 IP = Ingress Protection (Eindringschutz) DIN EN 60539 Eindringschutz für Festkörper Stufe 2...
  • Seite 14: Liftergurte

    Liftergurte An den SLK Carry Patientenliftern sind folgende SLK Liftergurte zur Verwendung vorgesehen: • SLK Universalgurt Eco (Größe M/L) • SLK Universalgurt (Größe XXS bis 4XL) • SLK Universalgurt mit Kopfstütze(Größe XXS bis XXL) • SLK Universalgurt Bad (Größe XXS bis 4XL) •...
  • Seite 15: Zubehör

    Zubehör Die SLK Carry Patientenlifter werden standardmäßig mit einem SLK 2-Punkt Lifterbügel geliefert. Folgendes Zubehör kann optional verwenden werden: • SLK 8-Punkt Lifterbügel 185 Artikel-ID 8062 • SLK 4-Punkt Lifterbügel X Artikel-ID 8060 • SLK 4-Punkt Lifterbügel H Artikel-ID 8064 •...
  • Seite 16: Lieferumfang

    Lieferumfang • Standmast mit Hebearm, Antriebssystem und Handschalter • Akkupack • Fahrwerk • 2-Punkt Lifterbügel • Schiebegriff, 4 Schrauben und Inbusschlüssel • Ladegerät • Gebrauchsanweisung • Kontrollzettel...
  • Seite 17: Aufbau Des Slk Carry

    Aufbau des SLK Carry Auspacken Die Patientenlifter SLK Carry 185 Classic / Classic e / Pro / Pro e / Pro L / Pro L e und SLK Carry Compact sind komplett ohne zusätzliches Werkzeug aufbaubar. • Öffnen Sie den Karton und bewahren Sie ihn nach Möglichkeit für eine eventuelle Einlagerung auf.
  • Seite 18: Montage Standmast

    Schieben Sie mit gebogener Lasche die SL-Sicherung vollständig aus der Nut. (Abb. 5) • Der Bolzen lässt sich nun entfernen. Aufbau des SLK Carry Montage Standmast Info zu Bolzen mit SL-Sicherung: oben. • M 12 Schraube mit orangefarbenem Klemmhebel und 12 mm Bolzen mit SL-Sicherung aus dem Mastschuh ausbau- en (Abb.
  • Seite 19: Montage Schiebegriff

    Schrauben Sie den Griff mit den vier Schrauben und dem mitgelieferten In- busschlüssel am Standmast fest. (Abb. 11) *Bei den Modellen SLK Carry 185 Eco / Classic / Classic e und SLK Carry Compact ist nur eine Höhe vorgesehen. Aufbau des SLK Carry Montage Lifterbügel...
  • Seite 20: Montage Antriebsmotor

    Funktionstest • Entriegeln Sie den Not-Aus-Taster (Abb. 13) durch Drehen im Uhrzeigersinn (Seite 23) um die Funktion des SLK Carry zu testen. • Durch Drücken und Halten der Taste A am Handschalter fahren Sie einmal bis zum oberen Endpunkt hoch und durch Drücken und Halten der Taste B bis zum unteren Endpunkt wieder herunter.
  • Seite 21: Zusammenklappen Des Slk Carry

    Zusammenklappen des SLK Carry Die SLK Carry Patientenlifter lassen sich ohne Werkzeug zusammen- klappen. So kann der Lifter inklusive des Lifterbügels einfach geschoben oder platzsparend an eine Wand gelehnt werden (Abb. xx, Seite 38) • Spreizen Sie das Fahrwerk und betätigen Sie die Bremsen an den hinteren Rollen.
  • Seite 22: Anwendung

    Er ist gegen Überladen geschützt. • Antriebsmotoren Carry funktionieren nicht während des Lade- betriebs. • Zum Aufladen des Akkupacks kann auch die SLK Carry Ladestation (Abb. 22) benutzt werden. Sie kann als Wand- oder Tischla- destation eingesetzt werden. Zubehör finden Sie auf Seite 15.
  • Seite 23: Not-Aus-Taster

    Ziehen Sie den Akkupack zu sich heran. Anwendung Not-Aus-Taster Mit dem Not-Aus-Taster können die Hub- oder Absenkbewegungen der SLK Carry Lifter sofort gestoppt werden, falls Gefahr besteht. • Drücken Sie dazu den roten Schaltpilz Not-Aus-Taster nach unten. Ist die Gefahr beseitigt, entrie- geln Sie den Not-Aus-Taster durch Drehen im Uhrzeigersinn.
  • Seite 24: Bremsen

    Schuhspitze. (Abb. 27) Anwendung Handschalter Ihr SLK Carry Patientenlifter ist je nach Modell und Antriebstyp ent- weder mit Handschalter Typ I (Abb. 27) oder mit Handschalter Typ II (Abb. 28) ausgestattet. (Seite 23) Der Handschalter Typ I ist immer mit der Steuerbox Typ I kombiniert.
  • Seite 25: Handschalter Typ Ii

    Handschalter Typ I Überlastungsanzeige: Maximallast überschritten Taste A: Hebearm fährt nach oben Taste B: Hebearm fährt nach unten Taste C: Fahrwerk wird gespreizt Taste D: Fahrwerkspreizung wird geschlossen Steuerung aufwecken: 1. x beliebige Taste drücken Funktion startet beim 2. x drücken Anzeige Wartung Anzeige Ladestatus Handschalter...
  • Seite 26: Steuerbox

    Anwendung Steuerbox Die SLK Carry Patientenifter lassen sich auch über die Steuerbox im Tippbetrieb bedienen. Ihr Lifter ist mit Steuerbox Typ I (Abb. 30) oder Typ II (Abb. 31) ausgestattet. Vergleichen Sie die Abbildungen mit Ihrem Lifter um die passende Anleitung zu finden.
  • Seite 27: Hebearm

    Anwendung Hebearm Um den Hebearm an Ihrem SLK Carry Patientenlifter zu bewegen, kann entweder der Handschalter oder die Steuerbox genutzt werden. Bedienung über Handschalter Typ I • Drücken Sie eine beliebige Taste (A, B, C oder D) um den Steuerung aufzuwecken.
  • Seite 28: Fahrwerkspreizung

    Anwendung Fahrwerkspreizung Zur Erhöhung der Standsicherheit und um den Zugang zu Rollstühlen und anderen Sitzmöbeln zu erleichtern haben die SLK Carry Patien- tenlifter Fahrwerke, deren Füße sich, je nach Modell, durch ein Pedal oder elektrisch spreizen lassen. manuell mit Pedal Fahrwerk spreizen •...
  • Seite 29: Elektrisch Über Steuerbox Typ Ii

    elektrisch über Steuerbox Typ II Wählen Sie durch kurzes Drücken (< 0,5 Sek.) der Taste A oder B die gewünschte Funktion aus. (Abb. 33) • Drücken und halten Sie Taste A um das Fahrwerk zu spreizen. (Abb. 44) • Drücken und halten Sie Taste B um das Fahrwerk zu schließen.
  • Seite 30: Checkliste Vor Jedem Einsatz

    Sie sich diesen Ablauf antrainieren, wird Ihr Blick für Abweichungen vom Normalzustand geschult. Mit minimalem Zeitaufwand können Sie sich so vor jedem Einsatz vom sicheren Zustand des SLK Patientenlifters überzeugen. Das wird sowohl Ihre als auch die Sicherheit des Patienten erhöhen.
  • Seite 31 Benutzen Sie den Patientenlifter nur wenn alle Punkte in Ordnung sind. Bei Abweichungen oder Unsicherheiten wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 12 Drehpunkt Lifterbügel 11 Drehpunkt Hebearm 13 Hakenaufnahme mit Federsicherung 10 Not-Aus- Taster 9 Akkupack 8 Antriebsmotor 7 Kabel 6 Bolzen mit SL-Sicherung 14 Liftergurt...
  • Seite 32: Patiententransport

    • Bremsen Sie den Rollstuhl, die Bremsen des gespreizten Patientenlifters offen lassen. • Stecken Sie den Liftergurt (z. B. SLK Univer- salgurt) tief zwischen Rückenlehne und Pa- tient. Wenn möglich sollte der Patient sich dabei nach vorne beugen. (Abb. 45) •...
  • Seite 33: Aufnahme Liegend

    Richten Sie den Liftergurt so aus, dass beim Anheben alle Schlaufen eingehängt bleiben und sich ungefähr gleichzeitig straffen. Patiententransport Aufnahme liegend Mit den SLK Patientenliftern ist es möglich Patienten liegend von Bett oder Boden auf- zunehmen und auf Bodenniveau abzusenken. •...
  • Seite 34: 4-Punkt Lifterbügel

    Hängen Sie danach die Oberkörperschlaufen des Liftergurtes ebenfalls gerade in die Haken ein. (Abb. 54) 4-Punkt Lifterbügel Hier werden Oberkörperschlaufen gerade in die Haken einer Längsseite des Lifterbügels eingehängt. Die Beinschlaufen werden gerade (ungekreuzt) in die Haken der gegenüberliegenden Seite eingehängt. (Abb.
  • Seite 35: Störungsbehebung

    Warnanzeige Akkupack aufladen / Niedriger Ladezustand Display Steuerbox austauschen Wartungsanzeige 11.000 Hebezyklen sind Gerät austauschen Steuerbox /Handschalter überschritten Falls Sie den Fehler nicht finden / beheben können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Dieser hat die Unterstützung des SLK Lifterservice.
  • Seite 36: Transport

    Transport Soll der SLK Carry transportiert werden, drücken Sie den Not-Aus- Taster. (Seite 23) Die SLK Carry Patientenlifter lassen sich ohne Werkzeug zusammenklappen (Seite 21). In geklapptem Zustand passen sie in einen PKW Kombi. Es ist möglich, den kompletten Lifter inklusive des Lifterbügels wie einen Trolley vor sich her...
  • Seite 37: Technische Daten / Maße

    Technische Daten / Maße SLK Carry Compact Classic Classic e Pro e Pro L Pro L e Länge 118 cm 118 cm 118 cm 115 cm 115 cm 115 cm 115 cm 103 cm Breite 61 cm 61 cm 61 cm...
  • Seite 38: Reinigung

    • Optisept von Dr. Schumacher Einlagerung Um den SLK Carry zur Einlagerung vorzubereiten, laden Sie hierzu zu- erst den Akkupack vollständig auf und drücken Sie den Not-Aus-Taster. Laden Sie den Akkupack während der Lagerung regelmäßig, mindestens alle 3 Monate, auf. So ist er bei Bedarf gleich einsatzfähig.
  • Seite 39: Wartung

    Hierfür muss der Lifter in seinen Lieferzustand (Seite 16) zurückgebaut werden. Beachten Sie die Lagerbedingungen. (Seite 36) Wartung Die Lebensdauer und der sichere Einsatz der SLK Carry Patientenlif- ter hängen ganz wesentlich von der regelmäßigen Durchführung der Wartung ab. Dabei können eventuelle Mängel oder Verschleißerschei- nungen erkannt und Gegenmaßnahmen eingeleitet werden.
  • Seite 40: Wartungsplan

    SLK Carry 185 Classic SLK Carry 185 Pro L D-45731 Waltrop SLK Carry 185 Classic e SLK Carry 185 Pro L e Telefon: +49 (0) 231 / 92 53 60 - 0 SLK Carry 185 Pro SLK Carry Compact Internet: www.slk-gmbh.de...
  • Seite 41 Datum: Unterschrift Prüfer: Nächste Wartung: Name in Druckbuchstaben: Alle Mängel wurden fachgerecht beseitigt. Der Patientenlifter kann verwendet werden. Datum: Unterschrift Prüfer: Nächste Wartung: Name in Druckbuchstaben: Stand: 12/2020 - VSNR: 2.0 Freigegeben von: QMB Wartungsplan SLK Carry Produktfamilie, Seite 2/2...
  • Seite 42: Konformität

    Volltext von unseren Kunden jederzeit angefordert werden. angewendete Normen Alle SLK Carry Modelle entsprechen der DIN EN ISO 10535:2007-04 sowie den Anforderungen der EN ISO 60601-1:2013-12. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Die Universallifter der SLK Carry Produktfamilie entsprechen den Anforderungen der DIN EN ISO 60601-1-2:2015.
  • Seite 43: Lebensdauer

    Weil die Nutzung des Patientenlifters sehr unterschiedlich intensiv sein kann, ist eine Aussage zur Lebensdauer in Jahren wenig sinnvoll und wurde von SLK auf die Anzahl der Hebezyklen bezogen. Rechenbeispiel: Wenn ein SLK Carry bei einem Patienten eingesetzt wird, der jeden Tag des Jahres vier Hebezyklen für die Pflege benötigt, dann sind die 11.000 Hebezyklen nach gut siebeneinhalb Jahren ver-...
  • Seite 44: Artikel-Ids Der Ersatzteile

    Zentralrohr 8665 8665 8665 8666 8666 8666 8666 8664 (Abmaße Halbzeug) SLK Vertriebs GmbH Längen- und Winkelmaße 0,5 bis 30 mm DIN2768-1 mittel >30 bis 2000 mm DIN2768-1 fein Allgemeintoleranzen bei Bauteilflächen mit Passungsbohrungen / Längen- und Winkelmaße (Externe Fertigung) +/- 0,02 mm vom Nullpunkt Form- und Lagetoleranzen bis 30 mm DIN2768-2 Toleranzklasse K >...
  • Seite 45 Rolle hinten 8698 8699 8699 8700 8700 8700 8700 8697 (Abmaße Halbzeug) SLK Vertriebs GmbH Längen- und Winkelmaße 0,5 bis 30 mm DIN2768-1 mittel >30 bis 2000 mm DIN2768-1 fein (Externe Fertigung) Allgemeintoleranzen bei Bauteilflächen mit Passungsbohrungen / Längen- und Winkelmaße +/- 0,02 mm vom Nullpunkt Form- und Lagetoleranzen bis 30 mm DIN2768-2 Toleranzklasse K >...
  • Seite 46 Handschalter 8446 8445 8539 8445 8439 8445 8439 8445 (Abmaße Halbzeug) SLK Vertriebs GmbH Längen- und Winkelmaße 0,5 bis 30 mm DIN2768-1 mittel >30 bis 2000 mm DIN2768-1 fein (Externe Fertigung) Allgemeintoleranzen bei Bauteilflächen mit Passungsbohrungen / Längen- und Winkelmaße...
  • Seite 47: Notizen

    Notizen...
  • Seite 48: Kontaktdaten

    Telefax: +49 (0) 231 - 92 53 60 - 29 E-Mail: info@slk-gmbh.de Internet: www.slk-gmbh.de Version: 8.2 Stand: Oktober 2021 Freigegeben von: QMB Bitte kontaktieren Sie als Endverbraucher Ihren Zulieferer. #workgreen Gebrauchsanweisung Artikel-ID 8300 Besuchen Sie unsere Internetseite www.slk-gmbh.de. Im Downloadbereich finden Sie die aktuelle Version dieser Gebrauchsanweisung.

Diese Anleitung auch für:

Carry 185 ecoCarry 185 classicCarry 185 classic eCarry 185 proCarry 185 pro eCarry 185 pro l ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis