Herunterladen Diese Seite drucken

Eks COOL 8896 Bedienungsanleitung Seite 26

Elektronische personenwaage mit bmi

Werbung

8
Problems - Problèmes - Probleme - Problemen - Problem - Problemer - Problemi - Problemas
- Problemas - Ongelmia - Problemy - Проблемы
"Lo" – Battery is low. Replace with new battery
« Lo » – La pile est usée. Remplacez la pile.
"Lo" – Batterie ist entladen. Neue Batterie einsetzen.
'Lo' –
Batterijspanning is laag. Plaats een nieuwe batterij
"Lo"– Dåligt batteri, byt till ett nytt
"Lo" – Batteriet er ved at være brugt op. Sæt et nyt batteri i.
"Lo" – Carica della batteria bassa. Sostituite con una nuova batteria.
"Lo" -
La pila tiene poca energía. Sustitúyala por otra nueva
"Lo" – carga da pilha está baixa. Substitua a pilha
"Lo" – Paristo on tyhjä, vaihda uuteen
"Lo" – Pil az demektir. Yeni pil koy
"Lo" – Słaba bateria. Wymień baterię na nową
"Lo" – Батарея разряжена. Замените батарею
"Err" – Scale overloaded OR Mistake during body fat measurement.
« Err » – Le pèse-personne est surchargé OU une erreur s'est produite
pendant la mesure du taux de graisse corporelle.
"Err" – Waage überladen ODER Fehler während der
Körperfettmessung.
"Err" – Weegschaal overbelast OF Fout bij lichaamsvetmeting.
"Err" – Vågen är överbelastad, ELLER Misstag under kroppsfettmätning.
"Err" – Vægten er overbelastet ELLER Fejl ved beregning af kropsfedt.
"Err" – Bilancia sovraccarica O errore durante la misurazione del grasso corporeo.
"Err" – Báscula sobrecargada O error durante la medición de grasa corporal.
"Err" – Balança sobrecarregada OU erro durante a medição da gordura corporal.
"Err" – Vaaka ylikuormitettu , TAI Virhe rasvapitoisuuden mittauksessa.
"Err" – Terazi fazla yüklü VEYA vücut yağı ölçümü sırasında hata oluştu.
"Err" – Nadmierne obciążenie wagi LUB błąd podczas pomiaru tkanki tłuszczowej.
"Err" – Весы перегружены ИЛИ ошибка во время измерения пропорции жира в теле.
Start again - Redémarrez - Von vorne beginnen - Begin opnieuw - Börja om - Start igen -
Riaccendete - Inicie el proceso de nuevo - Reinicie - Aloita alusta -
Ponowne uruchamianie - Запустите снова
l If the scale does not function properly, try cutting the power supply by removing the batteries. Then replace the
batteries and start again.
l Si le pèse-personne ne fonctionne pas correctement, essayer de couper l'alimentation en enlevant la pile. Ensuite
replacer la pile et redémarrer le pèse-personne.
l Wenn die Waage nicht korrekt funktionniert versuchen Sie die Batterie herauszunehmen. Dann legen Sie die selbe
Batterie wieder hinein und startenSie erneut
l Als de weegschaal niet werkt, schakelt u de stroom uit door de batterij te verwijderen. Vervang de batterij en start
opnieuw.
l Om vågen inte fungerar ordentligt, prova med att bryta strömmen genom att ta bort batteriet. Sätt i batteriet igen
och starta om vågen.
l Hvis vægten ikke fungerer, som den skal, kan du prøve at afbryde strømmen ved at fjerne batterierne. Sæt
batterierne i igen, og tænd en gang til.
l Se la bilancia non funziona correttamente, provate ad interrompere l'alimentazione elettrica togliendo la batteria.
Sostituite quindi la batteria e riaccendete.
l Si la báscula no funciona correctamente, intente cortar el suministro eléctrico extrayendo las pilas. Entonces,
sustituya las pilas y vuelva a comenzar.
l Se a balança não funcionar correctamente, experimente cortar a alimentação retirando a pilha. De seguida, volte a
colocar a pilha e recomece.
l Toimintahäiriöiden esiintyessä katkaise virta poistamalla paristo. Aseta paristo takaisin ja aloita alusta.
l Eğer tartı düzgün çalışmıyorsa güç kaynağını durdurabilmek için pilleri yerinden çıkarın. Daha sonra pilleri takıp;
aleti tekrar açın.
l Jeśli waga nie działa w sposób prawidłowy, wyłącz ją wyjmując w tym celu baterie. Następnie ponownie włóż

baterie i spróbuj ponownie.
l Если весы не работают правильно, попробуйте отключить питание, вынув батареи. Затем вставьте батареи и
запустите снова.
Tekrar başlat -

Werbung

loading