Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KM 7617 FX Gebrauchs- Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 7617 FX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktionskochfelder
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 183 990

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KM 7617 FX

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 183 990...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedien- und Anzeigeelemente ................17 Erste Inbetriebnahme.................. 18 Kochfeld erstmalig reinigen................... 18 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ..............18 Miele@home ......................19 Miele@home einrichten ..................20 Vorgang abbrechen ..................21 Einstellungen zurücksetzen ................21 Con@ctivity......................22 Con@ctivity einrichten ..................22 Vorgang abbrechen ..................
  • Seite 3 Inhalt Zusatzfunktionen.................... 38 Stop&Go........................ 38 Recall........................38 Wischschutz ......................39 Demonstrations-/Showmodus ................39 Kochfelddaten anzeigen lassen................40 Sicherheitseinrichtungen.................. 41 Inbetriebnahmesperre/Verriegelung ..............41 Sicherheitsausschaltung ..................42 Überhitzungsschutz....................43 Programmierung.................... 44 Angaben für Prüfinstitute.................. 47 Reinigung und Pflege .................. 48 Was tun, wenn .................... 50 Nachkaufbares Zubehör ..................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kochfeldes sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 7 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abla- gefläche.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heisse Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch- feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Kochfeldes heiss werden.  Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladenin- halt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausrei- chende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.  Wenn das Kochfeld über einem Pyrolysebackofen oder -herd ein- gebaut ist, nehmen Sie das Kochfeld während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Abschnitt “Überhit-...
  • Seite 15: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 16: Übersicht

    Übersicht Kochfeld a Nutzbare Kochfläche für maximal 4 Kochgeschirre b Bedien- und Anzeigeelemente...
  • Seite 17: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Übersicht Bedien- und Anzeigeelemente Sensortasten a Kochfeld ein-/ausschalten b Stop&Go c Kurzzeit d Wischschutz e Automatisch ausschalten f Warmhaltefunktion g Zahlenstrang - Leistungsstufe einstellen - Zeiten für Timer einstellen Anzeigen/Anzeigeleuchten h Positionierhilfe i Booster aktiviert j Restwärme k Topfzuordnung automatisches Ausschalten l Timer-Anzeige :...
  • Seite 18: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be- nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel “Kundendienst”. Pflegemittel geschützt. Wenn das Koch- ...
  • Seite 19: Miele@Home

    Verfügbarkeit des Netzwerk Miele@home Services in Ihrem Land ab. Ihr Kochfeld ist mit einem integrierten Der Service von Miele@home ist nicht in WLAN-Modul ausgestattet. Das Koch- jedem Land verfügbar. feld kann mit dem heimischen WLAN- Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Netzwerk verbunden werden.
  • Seite 20: Miele@Home Einrichten

    WPS (WiFi Protected Setup)-fähigen Sie können die Netzwerkverbindung mit Router. der Miele@mobile App herstellen.  Schalten Sie das Kochfeld ein.  Installieren Sie die Miele@mobile App auf Ihrem mobilen Endgerät.  Berühren Sie auf einem beliebigen Zahlenstrang die Sensortaste 0. Für die Anmeldung benötigen Sie: ...
  • Seite 21: Vorgang Abbrechen

    Erste Inbetriebnahme Vorgang abbrechen  Berühren Sie eine beliebige Sensor- taste. Einstellungen zurücksetzen Bei Austausch des Routers ist das Zurücksetzen nicht notwendig.  Schalten Sie das Kochfeld ein.  Berühren Sie auf einem beliebigen Zahlenstrang die Sensortaste 0.  Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten 0 und 9 für 6 Sekunden.
  • Seite 22: Con@Ctivity

    Con@ctivity einrichten Con@ctivity Con@ctivity beschreibt die direkte Kom- Con@ctivity über das heimische munikation zwischen Ihrem Kochfeld WLAN-Netzwerk (Con@ctivity 3.0) und einer Miele Dunstabzugshaube. Voraussetzung: Con@ctivity erlaubt die automatische Steuerung der Dunstabzugshaube in – Heimisches WLAN-Netzwerk Abhängigkeit vom Betriebszustand Ih- – WLAN-fähige Miele Dunstabzugs- res Kochfeldes.
  • Seite 23 WLAN Verbindung (Con@ctivity 3.0) nach erfolgreicher Verbindung die An- zeigen 2 und 3 dauernd. Voraussetzung: WLAN-fähige  Drücken Sie die Taste Nachlauf , Miele Dunstabzugshaube um den Verbindungsmodus an der Wenn Sie nicht über ein heimisches Dunstabzugshaube zu verlassen. Netzwerk verfügen, können Sie eine di- Con@ctivity ist jetzt aktiviert.
  • Seite 24: Vorgang Abbrechen

    Erste Inbetriebnahme Vorgang abbrechen  Berühren Sie eine beliebige Sensor- taste. Einstellungen zurücksetzen Bei Austausch des Routers ist das Zurücksetzen nicht notwendig.  Schalten Sie das Kochfeld ein.  Berühren Sie auf einem beliebigen Zahlenstrang die Sensortaste 0.  Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten 0 und 9 für 6 Sekunden.
  • Seite 25: Induktion

    Induktion Funktionsweise Kochgeschirr Unter der Glaskeramikscheibe befinden Kochgeschirrgrösse sich Induktionsspulen. Diese Spulen er- Verwenden Sie bei rundem Kochge- zeugen ein Magnetfeld, das direkt auf schirr bevorzugt Grössen mit einem Bo- den Geschirrboden wirkt und ihn erhitzt. dendurchmesser von 145 mm bis maxi- Die Glaskeramikscheibe erwärmt sich mal 350 mm.
  • Seite 26 Induktion Ungeeignetes Kochgeschirr Tipps – Edelstahl mit nicht magnetisierbarem – Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan- Boden nen mit glattem Boden. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die – Aluminium oder Kupfer Glaskeramikscheibe. – Glas, Keramik oder Steingut – Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an.
  • Seite 27: Geräusche

    Induktion Geräusche Im Kochgeschirr können, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird. Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo- den aus verschiedenen Materialien be- steht (z. B. Sandwichboden). Klicken bei elektronischen Schaltvor- gängen, besonders bei niedrigen Leis- tungsstufen.
  • Seite 28: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen – Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- schlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme un- nötig entweicht. – Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein grosser, nur wenig gefüllter Topf.
  • Seite 29: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Das Kochfeld ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine fei- nere Abstufung wünschen, können Sie auf 17 Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel “Programmierung”). Einstellbereich werkseitig erweitert (9 Stufen) (17 Stufen) Schmelzen von Butter 1–2 1–2. Schmelzen von Schokolade Auflösen von Gelatine Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit 2–4 2–3.
  • Seite 30: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip  Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten. Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek- tronischen Sensortasten ausgestattet, Die Sensortasten reagieren nicht oder es kommt zu unbeabsichtigten die auf Fingerkontakt reagieren. Die Schaltvorgängen, gegebenenfalls so- Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein- schalten aus Sicherheitsgründen etwas gar zum automatischen Ausschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel “Si- länger berührt werden als die übrigen...
  • Seite 31: Kochgeschirr Positionieren

    Bedienung Mögliche Fehler Kochgeschirr positionieren Sie stellen ein Kochgeschirr auf und der Sie können auf diesem Kochfeld maxi- zugeordnete Zahlenstrang erscheint mal 4 Kochgeschirre gleichzeitig ver- nicht. wenden. Das Kochgeschirr wird auf dieser Positi- Tipps on nicht erkannt, weil es sehr klein ist. –...
  • Seite 32: Kochfeld Einschalten

    Bedienung Restwärmeanzeige  Brandgefahr durch überhitztes Gargut. Wenn ein Bereich der Glaskeramik- Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich scheibe heiss ist, leuchtet nach dem überhitzen und entzünden. Ausschalten die Restwärmeanzeige. Abhängig von der Temperatur erscheint Lassen Sie das Kochfeld während über den Leistungsstufen 1, 2 und 3 je- des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 33: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe* Ankochzeit [min:sek] Bei aktivierter Ankochautomatik wird automatisch mit höchster Leistung an- ca. 0:15 geheizt (Ankochstoss) und dann auf die ca. 0:15 eingestellte Leistungsstufe (Fortkoch- stufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeit ca. 0:15 hängt von der eingestellten Fortkoch- ca. 0:15 stufe ab (siehe Tabelle).
  • Seite 34: Booster

    Bedienung TwinBooster aktivieren Booster Der Booster verstärkt die Leistung, da- Stufe 1 mit grosse Mengen schnell erhitzt wer-  Stellen Sie das Kochgeschirr auf die den, z. B. Wasser zum Nudelkochen. gewünschte Position. Diese Leistungsverstärkung ist für maxi- mal 15 Minuten aktiv.  Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis- tungsstufe ein.
  • Seite 35: Warmhalten

    Bedienung Warmhalten aktivieren/deaktivieren Warmhalten  Berühren Sie die Sensortaste  auf Die Funktion Warmhalten dient zum dem entsprechenden Zahlenstrang. Warmhalten von heissen Speisen di- rekt nach der Zubereitung, nicht zum Warmhaltetemperaturen Wiedererwärmen von kaltgewordenen Werkseitig ist eine Warmhaltetempe- Speisen. ratur von 75 °C eingestellt. Sie können die Warmhaltetemperatur ändern (siehe Die maximale Warmhaltezeit beträgt Kapitel “Programmierung”).
  • Seite 36: Timer

    Timer Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, Die Funktionen können gleichzeitig ge- wenn Sie den Timer nutzen möchten. nutzt werden. Angezeigt wird immer die Sie können eine Zeit von 1 Minute (:) kürzeste Zeit und die Sensortaste  bis 9 Stunden 59 Minuten (:) einstel- (Kurzzeit) oder die Anzeigeleuchte für automatisches Ausschalten pulsiert.
  • Seite 37: Automatisch Ausschalten

    Timer Automatisch ausschalten Wenn mehrere Ausschaltzeiten pro- grammiert sind, wird die kürzeste Sie können eine Zeit einstellen, nach Restzeit angezeigt, und die entspre- der die Beheizung für ein Kochgeschirr chende Anzeigeleuchte blinkt. Die an- ausgeschaltet wird. Die Funktion kann deren Anzeigeleuchten leuchten sta- für alle Kochgeschirre gleichzeitig ge- tisch.
  • Seite 38: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop&Go Recall Bei Aktivierung von Stop&Go werden Wenn das Kochfeld während des Be- alle Leistungsstufen auf 1 reduziert. triebes versehentlich ausgeschaltet Die Leistungsstufen und die Einstellung wurde, können Sie mit dieser Funktion des Timers lassen sich nicht ändern, alle Einstellungen wiederherstellen. Das das Kochfeld kann nur ausgeschaltet Kochfeld muss innerhalb 10 Sekunden werden.
  • Seite 39: Wischschutz

    Zusatzfunktionen Showmodus aktivieren/deaktivieren Wischschutz Im Showmodus werden in einer End- Sie können die Sensortasten des losschleife Kochvorgänge simuliert. Kochfeldes für 20 Sekunden sperren, Die Folge der einzelnen Schritte wie- um z. B. Verschmutzungen zu entfer- derholt sich nach 1 Minute. Wenn Sie nen. Die Sensortaste  wird nicht ge- eine Sensortaste berühren oder ein sperrt.
  • Seite 40: Kochfelddaten Anzeigen Lassen

    Zusatzfunktionen Kochfelddaten anzeigen lassen Sie können sich Modellbezeichnung und Softwarestand Ihres Kochfeldes anzeigen lassen. Modellbezeichnung/Seriennummer  Schalten Sie das Kochfeld ein.  Berühren Sie auf einem beliebigen Zahlenstrang die Sensortaste 0.  Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten 0 und 4. In der Timer-Anzeige erscheinen nach- einander Ziffern, getrennt durch einen Strich.
  • Seite 41: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Inbetriebnahmesperre aktivieren Inbetriebnahmesperre/Verrie- gelung  Berühren Sie die Sensortaste  für 6 Sekunden. Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah- mesperre und Verriegelung ausgestat- Die Sekunden werden in der Timer-An- tet, damit das Kochfeld nicht unbeab- zeige heruntergezählt. Nach Ablauf er- sichtigt eingeschaltet oder Einstel- scheint in der Timer-Anzeige .
  • Seite 42: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer [Std:min] Sensortasten sind bedeckt Sicherheitsstufe Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten 10:00 8:00 5:00 länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, 10:00 7:00 4:00 überkochendes Gargut oder abgelegte 2/2. 5:00 4:00 3:00...
  • Seite 43: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Der Überhitzungsschutz kann in folgen- Überhitzungsschutz den Situationen auslösen: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- – Das aufgesetzte Kochgeschirr wird per der Elektronik sind jeweils mit ei- ohne Inhalt erhitzt. nem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen und/ – Fett oder Öl wird bei hoher Leis- oder die Kühlkörper überhitzen, leitet tungsstufe erhitzt.
  • Seite 44: Programmierung

    Programmierung Code einstellen Sie können die Programmierung des Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf-  Während der Code angezeigt wird nissen anpassen. Sie können mehrere (z. B. :), berühren Sie die Sensor- Einstellungen nacheinander ändern. taste  so oft, bis die gewünschte Codenummer in der Anzeige er- Nach Aufruf der Programmierung er- scheint, oder berühren Sie die ent- scheint das Symbol ...
  • Seite 45 Programmierung Einstellungen Programm Code P:01 Demonstrations-/Showmodus C:00 Demonstrationsmodus aus C:01 Demonstrationsmodus ein C:02 Showmodus ein P:02 C:00 Powermanagement C:01 3680 Watt C:02 3000 Watt C:03 2000 Watt C:04 1000 Watt P:03 Werkeinstellung C:00 Nicht Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen C:01 Wiederherstellen der werkseitigen Ein- stellungen P:04 Umfang der Leistungsstufen C:00...
  • Seite 46 Programmierung Einstellungen Programm Code P:10 Anmeldung WLAN C:00 nicht aktiv/deaktiviert C:01 aktiv ohne Konfiguration C:02 aktiv und konfiguriert C:03 Verbindung über WPS Push Button möglich C:04 WLAN wird auf Default (C:00) zurück- gesetzt C:05 Direkte WLAN-Verbindung von Koch- feld und Haube ohne APP (Con@ctivi- ty 3.0) P:12 Reaktionsgeschwindigkeit der...
  • Seite 47: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-2 Werkseitig sind 9 Leistungsstufen programmiert. Stellen Sie für die Prüfungen nach Norm den erweiterten Umfang der Leistungs- stufen ein (siehe Kapitel “Programmierung”).
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Kochfeld nach je-  Verbrennungsgefahr durch heis- dem Benutzen. se Oberflächen.  Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder Nach Beendigung des Kochvorgangs feuchten Reinigung, um Kalkrück- ist die Glaskeramikscheibe heiss. stände zu vermeiden. Schalten Sie das Kochfeld aus.
  • Seite 49: Glaskeramikfläche Reinigen

    Glasschaber. Alufolie auf die heisse Glaskeramik- fläche, schalten Sie das Kochfeld  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche aus. anschliessend mit dem Miele Glaske- ramik- und Edelstahlreiniger (siehe  Schaben Sie diese Stoffe sofort, also Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”, im heissen Zustand, mit einem Abschnitt “Reinigungs- und Pflege-...
  • Seite 50: Was Tun, Wenn

    Das Kochfeld hat keinen Strom. nicht einschalten.  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek- trofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Min- destabsicherung siehe Typenschild). Unter Umständen ist eine technische Störung aufge- treten.  Trennen Sie für ca. 1 Minute das Kochfeld vom Elektronetz, indem Sie –...
  • Seite 51 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach Einschalten des Die Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung ist akti- Kochfeldes oder viert. Berühren einer Sensor-  Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre/Verrie- taste erscheint für eini- gelung (siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, ge Sekunden in der Ti- Abschnitt “Inbetriebnahmesperre/Verriegelung”).
  • Seite 52 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Sie positionieren ein Das Kochgeschirr wird nicht erkannt. Kochgeschirr neu, die  Stellen Sie die Leistungsstufe neu ein. eingestellte Leistungs- stufe erlischt und 0 leuchtet auf. Ein Bereich schaltet Die Betriebsdauer war zu lang. sich automatisch aus.
  • Seite 53 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Timeranzeige Das Kochfeld ist falsch angeschlossen. blinkt  im Wechsel  Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. mit  und es ertönt ein  Fordern Sie den Kundendienst an. Das Kochfeld Signal.
  • Seite 54: Nachkaufbares Zubehör

    Miele bietet eine umfangreiche Auswahl an Koch- und Bratgeschirr. Dieses wur- de in Bezug auf dessen Funktion und Zum Entfernen von Fingerabdrücken Masse perfekt auf die Miele Geräte ab- und leichten Verschmutzungen gestimmt. Detailliertere Informationen zu den einzelnen Produkten finden Sie auf der Miele Webseite.
  • Seite 55: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
  • Seite 56: Installation

    Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das Kochfeld beschädigt werden. Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemässen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Strom- schlag kommen.
  • Seite 57: Sicherheitsabstände

    Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer darü- ber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Koch- feld installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 600 mm be- tragen.
  • Seite 58 Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das Kochfeld mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des Kochfeldes muss zu einer hohen Schrank- oder Raum- wand der unten angegebene Min- destabstand  eingehalten werden. Nicht erlaubt An einer Seite des Kochfeldes (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 59 Installation Mindestabstand unterhalb des Koch- Zwischenboden feldes Der Einbau eines Zwischenbodens un- Um die Belüftung des Kochfeldes zu terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor- gewährleisten, ist unterhalb des Koch- derlich aber erlaubt. feldes ein Mindestabstand zu einem Für die Verlegung der Netzanschluss- Backofen, einem Zwischenboden oder leitung ist hinten zwischen Schrank und einer Schublade erforderlich.
  • Seite 60 Installation Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand  zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra- gen.
  • Seite 61: Hinweise Zum Einbau

    Installation Geflieste Arbeitsfläche Hinweise zum Einbau Aufliegender Einbau Dichtung zwischen Kochfeld und Ar- beitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des Koch- feldes müssen glatt und eben sein, da- mit das Kochfeld gleichmässig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Abdichtung zur Ar- ...
  • Seite 62: Flächenbündiger Einbau

    Installation Flächenbündiger Einbau Naturstein-Arbeitsplatten Das Kochfeld wird direkt in die Aus- Ein flächenbündiger Einbau ist nur in fräsung eingesetzt. Naturstein- (Granit, Marmor), Massiv- holz- und gefliesten Arbeitsplatten Massivholz, geflieste Arbeitsplatten, möglich. Mit einem entsprechenden Glasarbeitsplatten Hinweis gekennzeichnete Kochfelder Das Kochfeld wird im Ausschnitt mit sind auch für den Einbau in Glasar- Holzleisten befestigt.
  • Seite 63: Einbaumasse - Aufliegend

    Installation Einbaumasse – aufliegend Alle Masse sind in mm angegeben. KM 7667 FL, KM 7867 FL a vorn b Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) ist lose beigelegt...
  • Seite 64: Aufliegender Einbau

    Installation  Legen Sie das Kochfeld mittig in den Aufliegender Einbau Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- die Dichtung auf der Arbeitsplatte schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- aufliegt, damit die Abdichtung zur Ar- abstände (siehe Kapitel “Installation”, beitsplatte gewährleistet ist.
  • Seite 65: Einbaumasse - Flächenbündig

    Installation Einbaumasse – flächenbündig Alle Masse sind in mm angegeben. KM 7617 FX a vorn b Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) ist lose beigelegt c Stufenfräsung Naturstein-Arbeitsplatte d Holzleiste 12 mm (kein mitgeliefertes Zubehör)
  • Seite 66: Km 7667 Fl, Km 7867 Fl

    Installation KM 7667 FL, KM 7867 FL a vorn b Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) ist lose beigelegt c Stufenfräsung Naturstein-Arbeitsplatte d Holzleiste 12 mm (kein mitgeliefertes Zubehör)
  • Seite 67: Flächenbündiger Einbau

    Installation  Schliessen Sie das Kochfeld an das Flächenbündiger Einbau Elektronetz an (siehe Kapitel “Installa-  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- tion”, Abschnitt “Elektroanschluss”). schnitt. Beachten Sie die Sicherheits-  Prüfen Sie die Funktion des Kochfel- abstände (siehe Kapitel “Installation”, des. Abschnitt “Sicherheitsabstände”).  Spritzen Sie die Fuge zwischen Koch- ...
  • Seite 68: Elektroanschluss

    Sie auf dem Typenschild. Diese paraturen können erhebliche Gefah- Angaben müssen mit denen des Netzes ren für den Benutzer entstehen. übereinstimmen. Miele kann nicht für Schäden verant- Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen wortlich gemacht werden, die durch Sie bitte dem Anschlussschema. unsachgemässe Installations- und...
  • Seite 69 Installation Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Das Kochfeld muss mit einer Netzan-  Stromschlaggefahr durch Netz- schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso- spannung. liert) mit geeignetem Querschnitt ent- Während Reparatur- und/oder War- sprechend dem Anschlussschema an- tungsarbeiten kann ein Wiederein- geschlossen werden. schalten der Netzspannung zu einem Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Stromschlag führen.
  • Seite 70 Installation Anschlusschema a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 71: Produktdatenblätter

    Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen KM 7617 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = 573x376 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone...
  • Seite 72 Produktdatenblätter Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen KM 7867 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = 573x386 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone 2. = Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: 3. = Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone...
  • Seite 73: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Glas- keramik-Kochfeld mit Induktion der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.ch – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.ch/de/c/prospekte-anlei- tungen-385.htm durch Angabe des...
  • Seite 75 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 76 KM 7617 FX, KM 7667 FL, KM 7867 FL de-CH M.-Nr. 11 183 990 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Km 7667 flKm 7867 fl

Inhaltsverzeichnis