Seite 1
ACCESS1 ACCESS2 12.14 NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIONSANVISNING MANUAL DE INSTALARE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVEJLEDNING NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ INSTALLATIONSHINWEISE INSTALLASJONSANVISING KURULUM KILAVUZU ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ STRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ASENNUSOHJEET MANUAL DE INSTALACIÓN FELSZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 설치내용서 MANUAL DE INSTALAçÃO INSTRUKCJA INSTALACJI ИнструкцИя...
Seite 2
Ø 28/32/40 mm Ø 40 mm SANIACCESS 2 ✓ ✓ maxi 20 cm ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
Seite 3
max 20m max 40m max 60m max 80m max100m SANIACCESS1 SANIACCESS 2 EN 12050-3 EN12050-3 - P30 220-240V - 50Hz - 400 W IP44 - 1,9A - - 5,8 kg 90 L/min 20x32 25x40 32x55 90x110 * SANIACCESS 2 Ø 32 mm Ø...
Seite 8
SANIRISH Ltd Fax +34 93 462 18 96 POLSKA KORE IDA Industrial Estate PORTUGAL SFA POLAND Sp. z 0.0. Edenderry - County Offaly www.SFA.biz SFA, Lda. ul. Kolejowa 33 sales@saniflo-korea.kr Tel. + 353 46 9733 102 Sintra Business Park, ed.01- 05-092 £omianki/Warszawa...
Seite 9
BROY 3 09.14 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES IMPORTANTES VIKTIG TILLEGGSINFORMASJON IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION TÄRKEITÄ LISÄTIETOJA WICHTIGE ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN FONTOS KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK INFORMAZIONI AGGIUNTIVE IMPORTANTI WAŒNE INFORMACJE DODATKOWE INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA IMPORTANTE ВАЖНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES IMPORTANTES INFORMAŢII SUPLIMENTARE IMPORTANTE BELANGRIJKE EXTRA INFORMATIE DŮLEŽITÉ...
Seite 11
SANIBROYEUR de SFA, d’utilisation (France : NF C 15-100) personne responsable de leur sécu- qui est conçu pour enlever le tartre tout en concernant les volumes de protection rité.
Seite 12
the following code: toilet*, shower*, bidet* or washbasin* (*: DESCRIPTION depending on the model). Brown - Live This macerator is (manufactured in a fac- Blue - Neutral tory which is quality) certified to ISO 9001. Green/Yellow - Earth Installed and used correctly, the unit will MAINTENANCE The connection must be used exclusively give consistent and reliable service.
Wissen benutzt zu werden, es INBETRIEBNAHME regelmäßig ein geeigneter Entkalker von SFA sei denn, sie werden durch eine für ihre Si- Nach Anschluss an die Wasser-und Stromversor- benutzt werden, der darauf ausgelegt ist, den cherheit verantwortliche Person beaufsich- gung mehrmals die Toilettenspülung betätigen.
Seite 14
SFA utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di MESSA IN FUNZIONE ha ideato e progettato un liquido anticalcare...
Seite 15
• fijar correctamente el tubo de evacuación evitando que las distancias entre las fijacio- Los aparatos SFA tienen una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra siempre nes sean superiores a un metro. que la instalación y la utilización sean conformes al presente manual. A partir de los 6 meses, el cliente final deberá...
FUNCIONAMENTO de tártaro especial SANIBROYEUR da SFA, referentes à utilização do aparelho. concebido para eliminar o tártaro respeitando Uma vez efectuadas as ligações hidráulicas Mostra-se adequado vigiar as crianças...
Seite 17
Gebruik regelmatig de spe- de benodigde aanwijzingen ontvingen ciale ontkalker van SFA Sanibroyeur, die voor gebruik van het apparaat. In geval ontworpen is voor het verwijderen van kalk- van kinderen dient er toezicht gehou-...
Ett exempel är spe- under överinseende och får nödvändiga När alla rör- och elanslutningar färdigställts cialavkalkningsmedlet DESCALER från SFA, instruktioner om hur apparaten ska an- och kontrollerats, spola flera gånger. Kontrol- som är framtaget för att ta bort kalk utan att vändas, samt bistås av en person som...
Seite 19
Dette apparat er ikke beregnet til SANIBROYEUR afkalkningsmiddel fra SFA, at blive brugt af personer som er beregnet til at fjerne kalk uden at AFPRØVNING EFTER (herunder børn) hvis fysiske, sensori-...
Seite 20
PRØVEKJØRING middel som Sanibroyeur fra SFA, laget for Pass på barna og sørg for at de ikke å fjerne kalk samtidig som det ikke skader Når alle de hydrauliske og elektriske kob- leker med apparatet.
(WC) poistoon, ja sen saa au- voimassaolevan normin määräyksiä. kaista ja huoltaa vain ammattitai- silppuripumpun ja WC:n puhdistukseen toinen putkiasentaja. Tarvittaessa sopivaa kalkinpoistoainetta (esim. SFA:n SANIBROYEUR-kalkinpoistoaine), joka on opasta käyttäjiä laitteen käyttöön KÄYTTÖÖNOTTO liittyvissä asioissa. suunniteltu poistamaan kalkki laitteen si- Kun kaikki vesi- ja sähköliitännät on tehty,...
SANIBROYEUR ÜZEMBE HELYEZÉS személy felügyelete alatt állnak, illetve SFA vízkőoldót, amely a készülék belső egy- A hidraulikus és villamos csatlakozások kivi- ha ez a felelős személy előzetesen ellátta ségeit kímélve távolítja el a vízkövet.
Seite 23
środka do usuwania kamienia, URUCHOMIENIE by odpowiedzialnej za ich bezpieczeñstwo. takie go jak produkt SANICLEAN firmy SFA, Naleœy dopilnowaç, aby dzieci nie wykorzysty- Po wykonaniu podłãczeñ hydraulicz- przeznaczonego do usuwania kamienia bez wały urzãdzenia do zabawy.
Данный аппарат должен быть обя- Проверить герметичность соединений с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ зательно подключен к заземлению сантехникой: унитаз, душ*, биде*, умы- Данная насосная станция разработана (класс I) и дифференциальному авто- вальник*. (*: В зависимости от модели). в соответствии с промышленными нор- матическому выключателю высокой мами.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE trantul special SANIBROYEUR de la SFA care privind utilizarea aparatului de la o per- Odată efectuate racordurile hidraulice și elec- este conceput pentru a îndepărta tartrul şi soană...
Pro čištění přístroje od vodního kamene dopo- Čerpadla smějí být připojena na el. ob- ručujeme použít přípravek SFA® ANTIKALK. vod odpovídající platným českým nor- POUŽITÍ mám a předpisům (ČSN 332000-4-41 a Tento přístroj je kompaktní přečerpávací sta- normy související).
Seite 27
Öğütücüyü ve klozeti kireçten arındırmak ve lükte olan standardın hükümlerine uyma- yönelik değildir; bu tip kişiler gözetim temizlemek için, düzenli aralıklarla, SFA'nın ya dikkat edin. altında bulunmaları ve cihazı kullanmak özel kireç çözücü SANIBROYEUR® gibi için gerekli talimatları...
Seite 29
초록/노랑(Green/Yellow)–접지선(Earth) 제품 개요 유지 보수 이상의 연결은 장치의 전력공급 목적을 위 본 분쇄기 펌프(품질보증 공장에서 경고!!! 장기간 부재 시 영하의 기온으로 해서만 사용되어야 한다. 제조된)는 ISO 9001 인증을 받았다. 인한 동파를 막기 위해 물 공급을 꼭 차단 모든 케이블, 가압실 및 모터 작업은 특수 올바로...
Seite 32
Ù‡ÍÒ (495) 258 29 51 Fax +34 93 462 18 96 UNITED KINGDOM ČESKÁ REPUBLIKA SANIFLO Ltd., SFA-SANIBROY, spol. s r.o PORTUGAL Howard House, The Runway Na Košince č.ev. 681 - 180 00 PRAHA8 - SFA, Lda. South Ruislip Middx., Libeň...
Seite 33
Check out our full range of macerators Saniflo Macerators Flo-Force Macerators Stuart Turner Macerators Grundfos Macerators Don’t Forget These Macerator Accessories from Saniflo Saniflo Sani Alarm Saniflo Descaler...