Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FR
Scie combinée
EN
Combined saw
DE
Zusammengestelltsage
ES
Sierra de inglete
IT
Sierra combinada
PT
Sega Combinata
Sega Combinata Verstekzaag
NL
EL
   
PL
Pilarka katowa
FI
Kulmasaha
Geringssäg
SV
BU
Geringssäg
Kombineret bordsav og geringssav
DA
Ferăstrău combinat pentru banc şi unghiular
RO
RU
Комбинированная настольная угловая пила
Tezgâhlı daire gönye testeresi
TU
Kombinovaná stolní pila a pila s rydlem
CS
Kombinovaná stolná píla a píla s rydlom
SK
‫תוילילג םיניכסל רושמ םע בלושמ ינחלוש רושמ‬
HE
‫اياوزلا عطق و ةلواط راشنم‬
AR
Kombinált asztali és szögfűrész
HU
kombinirana namizna in krožna žaga
SL
Kombineeritud laua- ja lehtsaag
ET
Mišrus montuojamas ir stalinis pjūklas
LV
Kombinētais galda un ar balsta kājiņām zāģis
LT
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
Manuel-113376-C.indd 1
113376-C-08/03/2006
CS 1200
15/05/06 9:26:02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS CS 1200

  • Seite 1 Scie combinée Combined saw Zusammengestelltsage Sierra de inglete Sierra combinada CS 1200 Sega Combinata Sega Combinata Verstekzaag     Pilarka katowa Kulmasaha Geringssäg Geringssäg Kombineret bordsav og geringssav Ferăstrău combinat pentru banc şi unghiular Комбинированная настольная угловая пила...
  • Seite 2 Manuel-113376-C.indd 2 15/05/06 9:26:02...
  • Seite 3 Manuel-113376-C.indd 3 15/05/06 9:26:06...
  • Seite 4 Manuel-113376-C.indd 4 15/05/06 9:26:07...
  • Seite 5 Manuel-113376-C.indd 5 15/05/06 9:26:08...
  • Seite 6 Manuel-113376-C.indd 6 15/05/06 9:26:09...
  • Seite 7 Manuel-113376-C.indd 7 15/05/06 9:26:09...
  • Seite 8 Manuel-113376-C.indd 8 15/05/06 9:26:09...
  • Seite 9 Manuel-113376-C.indd 9 15/05/06 9:26:10...
  • Seite 10 Manuel-113376-C.indd 10 15/05/06 9:26:10...
  • Seite 11 Manuel-113376-C.indd 11 15/05/06 9:26:11...
  • Seite 12 Manuel-113376-C.indd 12 15/05/06 9:26:11...
  • Seite 13 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata: ‫.בצקומ רדתו חתמ‬ Tensão e frequência fixa: ‫.ةجمربملا...
  • Seite 14 Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Gehörschutz tragen: používejte ochranu sluchu Llevar puesta una protección auditiva: Noste ochranné slúchadlá Portare una protezione uditiva: ‫העימש תנגה ביכרהל שי‬ Utilizar uma protecção auditiva: ‫.جيجضلا...
  • Seite 15 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Nivel de presión acústica : Hladina akustického tlaku Livello di pressione acustica : ‫.יטסוקא ץחל תמר‬ Nível de pressão acústica : ‫.يعمسلا...
  • Seite 16 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫םייפוריאה םינקתל המאתה‬ Conforme alle norme CE : ‫.ةيبوروألا تافصاوملل قباطم‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Seite 17 Dimensions table : Размеры стола : Dimensions of table : Tablo boyutu : Tischabmessungen : Rozměr stolu Rozmery dosky Dimensiones mesa : Dimensioni tabella : ‫.ןחלוש תדימ‬ Dimensões da mesa : ‫.ةلواطلا داعبأ‬ Afmetingen tafel : Az asztal mérete: ∆ιαστάσει τραπειύ : Dimenzije ventilatorja: Wymiary stolu : Размери...
  • Seite 18 ne pas jeter : Не выбрасывайте в мусорный ящик Do not throw away : Atmayiniz : Nicht zu werfen : Nevyhazujte je do bežného odpadu : No tirar : Neodhadzovat : Non gettarle : ‫תוללוס קורזל ןיא‬ Não deite no lixo : ‫.ةمامقلا...
  • Seite 19 CS 1200 Manuel-113376-C.indd 19 15/05/06 9:26:20...
  • Seite 20: Overensstemmelseserklæring

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация соответствия  ‫.תומאות תרהצה‬ Uygunluk beyanı...
  • Seite 21 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 22 GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.