Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux IK2670BNR Benutzerinformation
Electrolux IK2670BNR Benutzerinformation

Electrolux IK2670BNR Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK2670BNR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK2670BNR
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK2670BNR

  • Seite 1 IK2670BNR Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH • Before carrying out any operations on access to the mains plug after the the appliance (e.g. reversing the installation. door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull •...
  • Seite 6: Internal Lighting

    2.4 Internal lighting 2.6 Service • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use Risk of electric shock. original spare parts only. • Please note that self-repair or non- • Concerning the lamp(s) inside this professional repair can have safety...
  • Seite 7 ENGLISH 3.1 Dimensions ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Overall dimensions ¹ space necessary for free circulation of 1884 the cooling air Overall space required in use ³ H3 (A+B) 1936 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet 1071 Space required in use ²...
  • Seite 8: Ventilation Requirements

    3.2 Location domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a To ensure appliance's best functionality, separate earth in compliance with you should not install the appliance in the current regulations, consulting a nearby of the heat source (oven, stoves, qualified electrician.
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode seconds. Change is reversible. Fridge Temperature warmer button 4.1 Display A.
  • Seite 10: Switching Off The Fridge

    You can deactivate the FastCool function The set temperature will be before its automatic end by repeating the reached within 24 hours. procedure or by selecting a different After a power failure the set fridge set temperature. temperature remains stored.
  • Seite 11: Childlock Function

    ENGLISH 4.10 DYNAMICAIR function It is also useful when a reminder is needed in order not to forget the bottles The refrigerator compartment is or cans placed in the freezer for fast equipped with a device that allows rapid cooling. cooling of food and keeps more uniform 1.
  • Seite 12: Door Open Alarm

    4.14 Door open alarm If you do not press any button, the sound switches If the fridge door is left open for off automatically after approximately 5 minutes, the sound is on around one hour to avoid and alarm indicator flashes.
  • Seite 13: Humidity Control

    ENGLISH Pull out the drawer again and check if it is placed correctly on both rear and front hooks. 5.4 Sliding shelf Top of the vegetable drawer is equipped with sliding shelf that houses two removable bins, it can be repositioned according to individual preference for better accessibility.
  • Seite 14: Cleanair Filter

    The maximum amount of food that can temperature in the compartment. be frozen without adding other fresh food during 24 hours is specified on the rating This device activates automatically when plate (a label located inside the needed.
  • Seite 15: Ice-Cube Production

    ENGLISH 5.11 Ice-cube production 5.12 Cold accumulators This appliance is equipped with one or This appliance is equipped with cold more trays for the production of ice- accumulators which increase storage cubes. time in the event of a power cut or breakdown.
  • Seite 16: Hints For Storage Of Frozen Food

    6.3 Hints for storage of frozen 6.4 Shopping tips food After grocery shopping: • Good temperature setting that • Ensure that the packaging is not ensures preservation of frozen food damaged - the food could be products is a temperature less than or deteriorated.
  • Seite 17: Hints For Fresh Food Refrigeration

    ENGLISH 6.6 Hints for fresh food shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. refrigeration • Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate the soil) and place in a • Good temperature setting that special drawer (vegetable drawer). ensures preservation of fresh food is •...
  • Seite 18: Defrosting Of The Refrigerator

    7.3 Defrosting of the On delivery, the carbon filter refrigerator is in a plastic bag to preserve performance. Place Frost is automatically eliminated from the the filter in the slot before evaporator of the refrigerator activating the appliance. compartment during normal use. The defrost water drains out through a trough 1.
  • Seite 19 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Seite 20 Problem Possible cause Solution Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐ Refer to installation instruc‐ feres with ventilation grill. led. tions. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be‐ the door immediately after tween closing and re-open‐...
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap‐ outlet to the evaporative orative tray above the com‐ tray. pressor. Temperature cannot be The "FastFreeze function" Switch off "FastFreeze set.
  • Seite 22: Closing The Door

    8.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, call the 1. Clean the door gaskets. nearest Authorized Service 2. If necessary, adjust the door. Refer Centre. to installation instructions. 3. If necessary, replace the defective 8.2 Replacing the lamp...
  • Seite 23: Guarantee

    ENGLISH Manual at Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St.
  • Seite 24: Reparatur- Und Kundendienst

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............48 12. GARANTIE..................... 48 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 25: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 26 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der WARNUNG! Vorderkante an, um den Fußboden Die Montage des Geräts darf...
  • Seite 28: Innenbeleuchtung

    Steckdose. Stellen Sie sicher, dass • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel der Netzstecker nach der Montage nicht wieder ein. noch zugänglich ist. • Befolgen Sie die Hinweise auf der • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Verpackung zur Aufbewahrung Sie das Gerät von der tiefgekühlter Lebensmittel.
  • Seite 29: Entsorgung

    DEUTSCH ausschließlich Originalersatzteile • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und verwendet werden. entsorgen Sie es. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Entfernen Sie die Tür, um zu Reparaturen oder Reparaturen, die verhindern, dass sich Kinder oder nicht von Fachkräften durchgeführt Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Seite 30: Abmessungen

    3.1 Abmessungen ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Gesamtabmessungen ¹ notwendigen Freiraums für die 1884 Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt im Betrieb ³ H3 (A+B) 1936 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße...
  • Seite 31: Aufstellung

    DEUTSCH 3.2 Standort einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Um die beste Funktionalität des Gerätes Hausanschlusses nicht geerdet sein zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät sollte, lassen Sie das Gerät gemäß nicht in der Nähe von Wärmequellen den geltenden Vorschriften von einem (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, qualifizierten Elektriker erden.
  • Seite 32: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Display Taste zum Senken der Kühlraumtemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierraumtemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierraumtemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gleichzeitig gedrückt.
  • Seite 33: Funktion Fastcool

    DEUTSCH 4.7 Funktion FastCool Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen -15 °C und -24 °C für das Wenn Sie zum Beispiel nach einem Gefriergerät und zwischen 2 °C und 8 °C Einkauf größere Mengen warmer für den Kühlschrank. Lebensmittel in den Kühlschrank Die Temperaturanzeigen zeigen die einlegen möchten, empfehlen wir die eingestellten Temperaturen an.
  • Seite 34: Funktion Dynamicair

    Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion Wird die Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion, die die automatisch eingeschaltet, Tiefkühlung neu hinzukommender leuchtet die Anzeige Lebensmittel beschleunigt und DYNAMICAIR nicht (siehe gleichzeitig die bereits tiefgekühlten „Täglicher Gebrauch“). Lebensmittel vor unerwünschter Durch Einschalten der Erwärmung schützt.
  • Seite 35: Alarm Tür Offen

    DEUTSCH Die Anzeige DrinksChill erscheint. erreichte Temperatur ein paar Im Timer blinkt (min). Sekunden lang an, danach zeigt das Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Display wieder die eingestellte Anzeige „0 min“ und es ertönt ein Temperatur an. Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton Die Alarmanzeige blinkt so und die Funktion mit OK aus.
  • Seite 36 Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei 2. Schieben Sie die Schienen in das Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Gerät, um eine Beschädigung des Die vordere Hälfte kann unter der Geräts beim Schließen der Tür zu zweiten Hälfte platziert werden, um den verhindern.
  • Seite 37: Feuchtigkeitsregulierung

    DEUTSCH 5.6 DYNAMICAIR 4. Drücken Sie den vorderen Teil der Schublade nach unten. Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung Ziehen Sie die Schublade ausgestattet, die das schnelle Abkühlen wieder heraus, um zu von Lebensmitteln ermöglicht und eine prüfen, ob sie richtig auf den gleichmäßigere Temperatur im Fach hinteren und vorderen aufrechterhält.
  • Seite 38: Lagern Von Gefrorenen

    Lebensmitteln über einen VORSICHT! längeren Zeitraum. Kam es zum Beispiel durch Schalten Sie zum Einfrieren frischer einen Stromausfall, der Lebensmittel die Funktion FastFreeze länger dauerte als der auf mindestens 24 Stunden, bevor Sie die dem Typenschild einzufrierenden Lebensmittel in das angegebene Wert (siehe Gefrierfach legen, ein.
  • Seite 39: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder -beutel, luftdichte Behälter mit Deckel. • Gefriergerät: Die Konfiguration des • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Geräteinnenraums gewährleistet die Portionen, um das Einfrieren und effizienteste Energienutzung. Auftauen zu erleichtern.
  • Seite 40: Einkaufstipps

    Eine höhere Temperatureinstellung im Wenn die Verpackung aufgequollen Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. oder nass ist, wurde das Lebensmittel • Der gesamte Gefrierraum ist für die möglicherweise nicht unter den Lagerung von Tiefkühlprodukten optimalen Bedingungen gelagert und geeignet. das Auftauen hat eventuell bereits •...
  • Seite 41 DEUTSCH Lebensmittelart Lagerdauer (Mona‐ Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Speisereste mit Fleisch 2 - 3 6.6 Hinweise für die Kühlung legen Sie es auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    7. REINIGUNG UND PFLEGE Eine regelmäßige Reinigung des WARNUNG! Abtauwasser-Ablauflochs in der Mitte Siehe Kapitel des Kühlfachkanals ist wichtig, um zu Sicherheitshinweise. verhindern, dass das Wasser überläuft und auf die eingelagerten Lebensmittel 7.1 Reinigen des Innenraums tropft. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger,...
  • Seite 43: Fehlersuche

    DEUTSCH 7.6 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche 3.
  • Seite 44 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Prüfen Sie, ob das Gerät sche. wurden nicht ausgegli‐ stabil steht. chen. Es wird ein akustisches Das Gerät wurde vor kurz‐ Siehe „Alarm Tür offen“ oder optisches Alarmsignal em eingeschaltet.
  • Seite 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert Die Lampe ist im Standby- Schließen und öffnen Sie nicht. Modus. die Tür. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kun‐ dendienststelle. Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen dung.
  • Seite 46 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tau‐ den. nicht mit der Verdampfer‐ wasserablauf mit der Ver‐ schale über dem Kompres‐ dampferschale. sor verbunden. Die Temperatur kann nicht Die Funktion „FastFreeze“...
  • Seite 47: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Temperatursensorproblem. Bitte wenden Sie sich an die nächste autorisierte ist das Symbol oder Kundendienststelle (das oder anstatt der Zahlen Kühlsystem hält zwar die zu sehen. eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
  • Seite 48: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben Geräts für eine eventuelle EcoDesign-...
  • Seite 49 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis