Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zipro Climber Bedienungsanleitung

Zipro Climber Bedienungsanleitung

Multifunktionsgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Climber
PL Urządzenie wielofunkcyjne
EN Multifunction device
DE Multifunktionsgerät
RU Многофункциональное устройство
RO Dispozitiv multifuncțional
LT Daugiafunkcis įrenginys
FR Appareil multifonctions
IT Dispositivo multifunzione
ES Dispositivo multifunción
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
RU Производитель - ООО Morele.net, ул. Фабрычна, 20A, 31-553 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Lenkija
FR Fabricant : Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20A, 31-553 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. (S.L) c/ Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Climber

  • Seite 1 Climber PL Urządzenie wielofunkcyjne EN Multifunction device DE Multifunktionsgerät RU Многофункциональное устройство RO Dispozitiv multifuncțional LT Daugiafunkcis įrenginys FR Appareil multifonctions IT Dispositivo multifunzione ES Dispositivo multifunción PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland EN Manufacturer - Morele.net sp.
  • Seite 2 Podręcznik użytkowania Str. 3 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 17 Keep the User Manual for future use. Bedienungsanleitung S. 31 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Руководство к пользованию Стр. 45 Сохраните руководство к пользованию. Manual de utilizare Pag 59 Păstraţi manualul de utilizare.
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. DANE TECHNICZNE Zasilanie Baterie 2xAAA Waga...
  • Seite 4: Ryzyko Resztkowe

    OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przestań ćwiczyć. UWAGA! Bezwzględnie przestrzegaj uwag dotyczących prowadzenia treningu zawartych w niniejszej instrukcji. • Wybierając miejsce do prowadzenia treningu uwzględnij zapewnienie sobie bezpiecznych odległości od możliwych przeszkód.
  • Seite 5 Opakowanie nadające się do recyclingu. Uwaga ciężki produkt. OBSŁUGA Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zamontowane. • Przed rozpoczęciem pierwszego treningu zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami i możliwościami regulacji urządzenia. • Urządzenie posiada elementy, które mogą być narażone na korozję. Z tego powodu nie zaleca się, aby pozostawało w wilgotnym pomieszczeniu.
  • Seite 6: Wymiana Baterii

    WYMIANA BATERII Słabo widoczne informacje na wyświetlaczu komputera lub ich brak oznaczają konieczność wymiany baterii. Zdejmij osłonę baterii i wymień stare na dwie nowe. Umieszczając je w pojemniku na baterie przestrzegaj oznaczeń „+” oraz „-”. Jeśli po ponownym uruchomieniu wyświetlacz nie działa prawidłowo, wyjmij na kilka minut baterie, a następnie ponownie je włóż.
  • Seite 7 SCHEMAT MONTAŻOWY UWAGA! Zabrania się używania części pochodzących z innych źródeł niż od producenta.
  • Seite 8: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Opis Ilość Opis Ilość Rama główna Oś 6203ZZ Przednia podstawa Wkręt M6*15 Tylnia podstawa Środkowa oś Wkręt M8*55 Koło pasowe Podkładka sprężysta D8 Wewnętrzna rura hamulca Podkładka D8 Podkładka Φ21*Φ17.5*0.3 Nakładka na stopkę Pierścień zatrzaskowy D17 Nakładka na regulację stopki Nakładka na korbę...
  • Seite 9: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby. 1. Zainstaluj przednią i tylną...
  • Seite 10 3. Zainstaluj sztycę kierownicy Przykręć sztycę kierownicy (39) do ramy głównej (1) używając wkrętów (25), podkładek (6) oraz nakrętek nylonowych (12). Następnie przykręć lewą i prawą dolną pokrywę (70L/R) do ramy głównej (1) używając wkrętów (72) oraz wkrętów (75) zgodnie ze schematem obok. 4.
  • Seite 11 5. Zainstaluj komputer Połącz kabel czujnika obrotów (80) oraz dwa kable czujników pulsu (33) z kablami monitora (41). Przykręć monitor (41) do gniazda monitora na sztycy kierownicy (39) za pomocą wkrętów (42). Następnie przykręć lewą i prawą górną pokrywę (77L/R) do sztycy kierownicy (39) używając wkrętów (73) i wkrętów (75) zgodnie...
  • Seite 12 TRENING I FAZY ĆWICZEŃ Korzystanie z urządzenia dostarczy Ci wiele korzyści. Przede wszystkim poprawi Twoją kondycję, wzmocni mięśnie, a w połączeniu z odpowiednią dietą pozwoli spalić zbędną tkankę tłuszczową. 1. ROZGRZEWKA To faza, która poprawia krążenie krwi w całym ciele oraz przygotowuje mięśnie do wzmożonego wysiłku. Zmniejsza również...
  • Seite 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA Przed użyciem proszę usunąć folię zabezpieczającą z ekranu komputera. KOMPUTER (MODEL) MMS01-GRN AUTO ON/OFF Komputer włączy się, gdy koło zamachowe zostanie wprawione w ruch lub wciśnięty zostanie przycisk. Na monitorze wyświetli się strzałka z górę. Komputer wyłączy się...
  • Seite 14 MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się z serwisem producenta. Opis błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie Urządzenie kołysze się Urządzenia ustawione zostało na Ustaw urządzenie na równej nierównej powierzchni.
  • Seite 15: Warunki Gwarancji

    GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: •...
  • Seite 16: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Kod EAN Data sprzedaży (Pieczątka i podpis sprzedawcy) (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu. Przekazanie zużytego sprzętu do punktu zbierania odpadów zapobiega potencjalnym złym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą...
  • Seite 17: Technical Data

    Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. TECHNICAL DATA Power 2 AAA batteries Weight...
  • Seite 18: Residual Risk

    • Do not use the product close to a wall. The safety zone is 2000 mm long and not narrower than the device. CAUTION! Be careful during the assembly and do not let children near the assembly area. They may ingest small parts used during the assembly (nuts, bolts, etc.).
  • Seite 19: Replacing Batteries

    OPERATION Make sure the device has been assembled correctly before starting the training. • Before your first training, get familiar with all the functions and adjustments available for the device. • Some parts of the device may corrode. It is, therefore, inadvisable to leave the device in a room with a high moisture content.
  • Seite 20 ENVIRONMENT The device is delivered in a package to protect it against any possible transport damage. The packaging is made from non-processed material and can be recycled. Throw the materials to appropriate colour containers for selective waste collection. Protect the environment and do not throw used batteries into household wastes. Return them to the point of sale or a special recycling centre.
  • Seite 21: Assembly Diagram

    ASSEMBLY DIAGRAM ATTENTION! Do not use parts other than those provided by the manufacturer.
  • Seite 22: Parts List

    PARTS LIST Description Quantity Description Quantity Main frame Axle 6203ZZ Front base Screw M6*15 Rear base Central axle Screw M8*55 Pulley Spring washer D8 Internal brake tube Washer D8 Washer Φ21*Φ17.5*0.3 Foot cap Snap ting D17 Foot adjustment cap Chainset cover 9L/R L/R pedal bracket Nut M10*1.25...
  • Seite 23 ASSEMBLY MANUAL CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. 1.
  • Seite 24 3. Install the handlebar bracket Fix the handlebar bracket (39) to the main frame (1) with screws (25), washers (6), and nylon nuts (12). Then fix the left and right lower cover (70L/R) to the main frame (1) with screws (72) and screws (75) as shown.
  • Seite 25 5. Install the computer Connect the RPM sensor cable (80) and two heart rate sensor cables (33) to the display cables (41). Fix the display (41) to the display socket on the handlebar bracket (39) with screws (42). Next, fix the left and right upper cover (77L/R) to the handlebar bracket (39) with screws (73) and...
  • Seite 26 TRAINING AND PHASES The use of the device is very beneficial. It will improve your physical condition, strengthen your muscles, and when combined with the right diet, it will help burn excess fat tissue. 1. WARM-UP This phase improves blood circulation in the whole body and prepares the muscles for intensive work. It reduces the risk of cramps and injuries.
  • Seite 27 COMPUTER MANUAL Remove the safety film from the display before use. COMPUTER (MODEL) MMS01-GRN AUTO ON/OFF The computer is switched on when the flywheel moves or any button is pressed. The display shows an up arrow. The computer is switched off after four minutes of inactivity.
  • Seite 28 TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service. Error description Possible causes Solution The device rocks to sides The device was placed on an Place the device on an even uneven surface.
  • Seite 29: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act.
  • Seite 30: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product name EAN code Date of sale Stamp and signature of the seller) (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section 2) Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Equipment weight on the package.
  • Seite 31: Technische Daten

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 32 WARNUNG! Puls-Überwachungssysteme sind möglicherweise ungenau. Eine Übermüdung während des Trainings kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tode führen. Wenn Sie sich schwach fühlen, sollten Sie das Training sofort abbrechen. ACHTUNG! Befolgen Sie stets die Trainingsanweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. •...
  • Seite 33: Handhabungs-Symbole Auf Transportverpackungen

    HANDHABUNGS-SYMBOLE AUF TRANSPORTVERPACKUNGEN Diese Seite nach oben. Nicht umdrehen. Achtung, zerbrechlich. Beschädigung möglich. Vorsicht ist geboten. Vor Sturz schützen. Vor Feuchtigkeit schützen. Zum Recycling geeignete Verpackung. Achtung schweres Produkt. BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert ist.
  • Seite 34: Batteriewechsel

    MONTAGE Die Montage des Geräts muss auf sorgfältige Weise durch einen Erwachsenen durchgeführt werden. Falls Sie Zweifel haben, dann bitten Sie jemanden mit mehr Erfahrung in diesem Bereich um Hilfe. • Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher, dass der Gerätesatz alle Elemente aus der Stückliste enthält und dass keine Elemente während des Transports beschädigt wurden.
  • Seite 35 MONTAGESCHEMA ACHTUNG! Es ist verboten, Teile zu verwenden, die aus anderen Quellen als vom Hersteller stammen.
  • Seite 36 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Schraube M8*48 Vorderes Gestell Schraube M8*35 Hinteres Gestell Sensorbuchse Schraube M8*55 Anti-Rohr-Kappe Federscheibe D8 Schraube 4.2*18 Unterlegscheibe D8 Flache Unterlegscheibe D5 Fußaufsatz Flaschenhalter Fußversteller-Aufsatz Schraube M5*10 9L/R Pedalhalterung L/R Puls-Sensor 10L/R Pedal L/R Schaumstoff Schraube M8*50 Aufsatz für das Griffrohr Nylonmutter M8...
  • Seite 37 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen.
  • Seite 38 3. Installieren Sie die Lenkerhalterung Schrauben Sie die Lenkerhalterung (39) mit Schrauben (25), Unterlegscheiben (6) und Nylonmuttern (12) am Hauptrahmen (1) fest. Schrauben Sie dann die linke und rechte untere Abdeckung (70L/R) mit den Schrauben (72) und den Schrauben (75) gemäß der Abbildung am Hauptrahmen (1) fest.
  • Seite 39: Einstellung

    5. Installieren Sie den Computer Verbinden Sie das Drehzahlsensorkabel (80) und zwei Pulsssensorkabel (33) mit den Monitorkabeln (41). Schrauben Sie den Monitor (41) mit den Schrauben (42) in die Monitorbuchse an der Lenkerhalterung (39). Schrauben Sie dann die linke und rechte obere Abdeckung (77L/R) mit den Schrauben (73) und den Schrauben (75) an der...
  • Seite 40: Training Und Trainingsphasen

    • Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. TRAINING UND TRAININGSPHASEN Die Nutzung des Trainingsgeräts bietet Ihnen viele Vorteile. Zuallererst wird es Ihre Kondition verbessern, Ihre Muskeln stärken und in Kombination mit der richtigen Ernährung unnötiges Fett verbrennen. 1. AUFWÄRMEN Diese Phase verbessert die Blutzirkulation im ganzen Körper und bereitet die Muskeln für eine höhere Anstrengung vor.
  • Seite 41 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. KOMPUTER (MODELL) MMS01-GRN AUTO ON/OFF Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad gedreht oder eine beliebige Taste gedrückt wird. Auf dem Bildschirm wird ein Aufwärtspfeil angezeigt. Der Computer schaltet sich nach 4 Minuten der Inaktivität automatisch aus.
  • Seite 42: Mögliche Schäden Und Reparaturtechniken

    MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers. Fehlerbeschreibung Mögliche Ursachen Lösungen...
  • Seite 43: Garantiebedingungen

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Seite 44: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.
  • Seite 45: Технические Характеристики

    Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Питание...
  • Seite 46: Остаточные Риски

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Системы мониторинга сердечного ритма могут быть неточными. Переутомление во время тренировок может привести к серьезным травмам или смерти. Если вы почувствовали слабость, немедленно прекратите тренировку. ВНИМАНИЕ! Обязательно следуйте инструкциям по выполнению тренинга, содержащихся в настоящем руководстве. • Выбирать место для проведения тренинга необходимо таким образом, чтобы обеспечить безопасное...
  • Seite 47: Эксплуатация

    Предохранять от попадания влаги. Упаковка пригодна для вторичной переработки. Внимание, большой вес. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Прежде чем начать тренинг, убедитесь, что устройство правильно собрано. • Перед началом первого тренинга ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями регулировки устройства. • Устройство имеет элементы, которые могут подвергаться коррозии. По этой причине не рекомендуется...
  • Seite 48: Замена Батарейки

    • На первых этапах сборки не затягивайте детали до упора. Сделайте это после установки всех деталей и убедитесь, что они правильно установлены. • Производитель оставляет за собой право на предварительный монтаж некоторых элементов. ВНИМАНИЕ! Монтаж запасных частей других производителей приводит к потере гарантии. Монтаж деталей...
  • Seite 49: Монтажная Схема

    МОНТАЖНАЯ СХЕМА ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать детали из других источников, кроме как от производителя.
  • Seite 50: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № Описание Количество № Описание Количество Рама главная Ось 6203ZZ Переднее основание Винт M6*15 Заднее основание Центральная ось Винт M8*55 Ременный шкив Пружинная шайба D8 Внутренняя труба тормоза Шайба D8 Шайба Φ21*Φ17.5*0.3 Накладка на опорную ногу Стопорное кольцо D17 Накладка...
  • Seite 51 ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Из-за большого веса некоторых элементов рекомендуется выполнять сборку двумя лицами. 1. Установите переднее и заднее основания Прикрепите...
  • Seite 52 3. Установите рулевую стойку Привинтите рулевую стойку (39) к главной раме (1) при помощи винтов (25), шайб (6) и нейлоновых гаек (12). Затем привинтите левую и правую нижние крышки (70L/R) к главной раме (1), используя винты (72) и (75), как показано на...
  • Seite 53: Уход За Устройством

    5. Установите компьютер Соедините провод датчика частоты вращения (80) и два провода датчиков пульса (33) с кабелями монитора (41). Привинтите монитор (41) к гнезду на кронштейне руля (39) с помощью винтов (42). Затем привинтите левую и правую верхние крышки (77L/R) к...
  • Seite 54 • Храните устройство в сухом и теплом месте. • Не подвергайте устройство воздействию солнечных лучей. ТРЕНИНГ И ЭТАПЫ УПРАЖНЕНИЙ Использование устройства принесет Вам много пользы. Прежде всего, оно улучшит Вашу форму, укрепит мышцы и в сочетании с правильной диетой позволит сжечь ненужную жировую ткань. 1.
  • Seite 55 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА Удалите защитную пленку с экрана компьютера перед использованием. КОМПЬЮТЕР (МОДЕЛЬ) MMS01-GRN AUTO ON/OFF Компьютер включится, когда маховик будет приведен в движение либо после нажатия любой кнопки. На экране отобразится стрелка вверх. Компьютер автоматически отключится через 4 минуты работы...
  • Seite 56 ВОЗМОЖНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И МЕТОДЫ РЕМОНТА ВНИМАНИЕ! Открытие корпуса устройства без предварительного обращения в сервисный центр производителя приводит к потере гарантии. В случае подозрения в возникновении ошибки, требующей открытия корпуса, обратитесь в сервисный центр производителя. Описание ошибки Возможные причины Решение Устройство качается Устройство...
  • Seite 57: Гарантийные Условия

    ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша на 24 месяца со дня продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав покупателя, вытекающих из закона о правах потребителя. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя.
  • Seite 58: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование продукта Код EAN Дата продажи (Печать и подпись продавца) (Не относится к случаю дистанционной покупки. См. Гарантийные условия п.2) Информация о приобретенном оборудовании, ввезенном в страну компанией ООО Morele.net, Краков, Фабрычна, 20A. Вес оборудования указан на упаковке. Сдача использованного оборудования в пункт сбора отходов предотвращает...
  • Seite 59: Date Tehnice

    Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
  • Seite 60: Risc Rezidual

    ATENŢIE! Respectaţi cu stricteţe observaţiile privind antrenamentele din aceste instrucţiuni. • Atunci când selectaţi locul pentru efectuarea exerciţiilor trebuie să vă asiguraţi că aţi lăsat distanţe de siguranţă faţă de piedicile posibile. Nu amplasaţi echipamentul în apropierea căilor de transport (drumuri, porţi, treceri etc.).
  • Seite 61 OPERARE Înainte de a începe antrenamentul asiguraţi-vă că aţi montat în mod corespunzător aparatul. • Înainte de a începe primul antrenament luaţi la cunoştinţă toate funcţiile şi posibilităţile de ajustare ale aparatului. • Aparatul este prevăzut cu piese care pot fi expuse la coroziune. Din acest motiv nu se recomandă...
  • Seite 62 SCHIMBARE BATERII În cazul în care informaţiile sunt puţin vizibile pe afişaj sau nu se afişează deloc înseamnă că trebuie să schimbaţi bateriile. Daţi jos capacul compartimentului pentru baterii şi înlocuiţi bateriile cu două baterii noi. Introduceţi bateriile în compartimentul pentru baterii respectând marcajul „+” şi „-”. În cazul în care după ce porniţi din nou afişajul nu funcţionează, scoateţi bateriile pentru câteva minute şi apoi introduceţi-le din nou.
  • Seite 63 SCHEMĂ DE MONTAJ NOTĂ! Este interzisă utilizarea pieselor din alte surse decât cele de la producător.
  • Seite 64 LISTA DE PIESE Descriere Cantitate Descriere Cantitate Cadru principal Ax 6203ZZ Baza frontală Holț-șurub M6*15 Baza din spate Ax de mijloc Holț-șurub M8*55 Scripete Șaibă elastică D8 Țeavă nteriorară frână Șaibă D8 Șaibă Φ21*Φ17.5*0.3 Eclisă de îmbinare pentru picior Inel de fixare D17 Eclisă...
  • Seite 65: Instrucţiuni De Montaj

    INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. 1.
  • Seite 66 3. Montați suportul pentru ghidon Înșurubați suportul ghidonului (39) pe cadrul principal (1) cu ajutorul holț-șuruburilor (25), șaibelor (6) și piulițelor nailon (12). Apoi înșurubați capacele inferioare din stânga și dreapta (70L / R) la cadrul principal (1) folosind holț-șuruburile (72) și holț-șuruburile (75) conform diagramei de pe figura de alături.
  • Seite 67 5. Montați computerul Conectați cablul senzorului de rotații (80) și două cabluri ale senzorului de puls (33) la cablurile monitorului (41). Înșurubați monitorul (41) la priza monitorului de pe suportul ghidonului (39) cu ajutorul holț-șuruburilor (42). Apoi înșurubați capacul superior de stânga și dreapta (77L / R) la suportul ghidonului (39) folosind holț-șuruburile...
  • Seite 68 ANTRENAMENT ŞI FAZE EXERCIŢII Utilizarea aparatului vă oferă multe beneficii. În primul rând condiţia dumneavoastră se va îmbunătăţi, se vor întări muşcii, iar împreună cu o dietă corespunzătoare veţi putea arde ţesutul adipos în exces. 1. ÎNCĂLZIRE Este faza care îmbunătăţeşte circulaţia sângelui în întreg corpul şi pregăteşte muşchii la un efort intens. Reduce riscul de apariţie a crampelor şi de leziuni.
  • Seite 69 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER Înainte de utilizare vă rugăm să dați la o parte folia de protecție de pe ecranul computerului. COMPUTER (MODEL) MMS01-GRN AUTO ON/OFF Computerul pornește atunci când este activat volantul sau este apăsat oricare buton. Pe ecran va fi afișată seata îndreptată...
  • Seite 70 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE ATENŢIE! Deschiderea carcasei aparatului fără a contacta în prealabil service-ul producătorului duce la pierderea garanţiei. În cazul în care suspectaţi apariţia unei defecţiuni care necesită deschiderea carcasei contactaţi service-ul producătorului. Descriere eroare Cauze posibile Soluţie Aparatul se clatină...
  • Seite 71: Condiţii De Garanţie

    GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
  • Seite 72 FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Cod EAN Data vânzării Data şi semnătura comerciantului) (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A.
  • Seite 73: Techniniai Duomenys

    Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. TECHNINIAI DUOMENYS Galia 2 AAA baterijos Svoris...
  • Seite 74 • Draudžiama naudoti įrangą arti sienos. Saugos zona - 2000 mm ir ne siauresnė nei prietaisą. DĖMESIO! Montuodami įrenginį, būkite atsargūs. Šių darbų metu neleiskite netoliese būti vaikams. Montavimui naudojamos smulkios detalės (veržlės, varžtai ir pan.), kuriuos vaikai gali praryti. LIKUTINĖ...
  • Seite 75: Montavimas

    NAUDOJIMAS Prieš pradėdami treniruotę, patikrinkite, ar įrenginys yra tinkamai sumontuotas. • Prieš pirmąją treniruotę, susipažinkite su visomis įrenginio funkcijomis ir jo reguliavimu. • Įrenginyje yra komponentų, kuriuos gali paveikti korozija, todėl rekomenduojama jo nelaikyti drėgnoje patalpoje. Taip pat saugokite, kad įrenginio (ypač jo vidinių ir elektroninių komponentų) neveiktų...
  • Seite 76: Aplinkos Apsauga

    APLINKOS APSAUGA Įrenginys pristatomas jį transporto metu saugančiojo pakuotėje. Pakuotė gali būti perdirbama. Jos atliekas išmeskite į spalvotus, rūšiuotoms atliekoms skirtus konteinerius. Saugokite aplinką ir išsikrovusių baterijų nemeskite kartu su buitinėmis šiukšlėmis. Atiduokite jas specialiuose baterijų arba antrinių žaliavų surinkimo punktuose. Panaudota elektros įranga (taip pat ir skaitikliai, įkrovėjai) laikomi antrinėmis žaliavomis, todėl jų...
  • Seite 77 DALIŲ SĄRAŠAS Aprašymas Kiekis Aprašymas Kiekis Pagrindinis rėmas Ašis 6203ZZ Priekinis pagrindas Varžtas M6*15 Galinis pagrindas Vidurinė ašis Varžtas M8*55 Skriemulys Elastinga poveržlė D8 Vidinis stabdžio vamzdis Poveržlė D8 Poveržlė Φ21*Φ17.5*0.3 Kojelės dangtelis Užspaudžiantysis žiedas D17 Kojelės reguliavimo dangtelis Skriejiko dangtelis 9L/R Pedalo laikiklis L/R Veržlė...
  • Seite 78: Montavimo Instrukcija

    MONTAVIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. 1. Pritvirtinkite priekinį ir galinį pagrindą.
  • Seite 79 3. Pritvirtinkite vairo laikikklį. Varžtais (25), poveržlėmis (6) ir nailoninėmis veržlėmis (12) prie pagrindinio rėmo (1) prisukite vairo laikiklį (39). Tuomet, laikydamiesi čia pateiktos schemos, prie pagrindinio rėmo (1) varžtais (75) prisukite kairįjį ir dešinįjį apatinį dangtį (70L/R). 4. Pritvirtinkite vairą. Varžtais (26), poveržlėmis (6) bei nailoninėmis veržlėmis (12) prisukite vairą...
  • Seite 80: Įrenginio Priežiūra

    5. Pritvirtinkite kompiuterį. Apsukų jutiklio (80) bei du pulso jutiklio (33) laidus sujunkite su monitoriaus (41) laidais. Varžtais (42) prie ant vairo laikiklio (39) esančio monitoriaus lizdo prisukite monitorių (41). Tuomet, laikydamiesi čia pateiktos schemos, varžtais (73) ir (75) prie vairo laikiklio (39) prisukite kairįjį...
  • Seite 81 TRENIRUOTĖS IR PRATIMŲ ETAPAI Šis įrenginys duos Jums daug naudos. Visų pirma, pagerės Jūsų fizinė būklė, sustiprės raumenys, o jeigu kartu laikysitės atitinkamos mitybos, sudeginsite nereikalingą riebalinį sluoksnį. 1. APŠILIMAS Šis pratimų etapas pagerina kraujo apytaką visame kūne ir paruošia raumenis didesniam krūviui. Tokiu būdu sumažėja mėšlungio ir sužeidimų...
  • Seite 82: Total Distance

    KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš naudojimą nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsauginę plėvelę. KOMPIUTERIS (MODELIS) MMS01-GRN AUTO ON/OFF Kompiuteris įsijungs, pasukus smagratį arba paspaudus bet kurį mygtuką. Ekrane pasirodys aukštyn nukreipta rodyklė. Kompiuteris automatiškai išsijungs, jeigu per 4 minutes nebus atlikta jokių veiksmų. MYGTUKŲ...
  • Seite 83 GALIMI GEDIMAI IR JŲ TAISYMAS DĖMESIO! Garantija negalios, jeigu įrenginio korpusas bus atidarytas be išankstinės konsultacijos su gamintojo servisu. Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui būtina atidaryti įrenginio korpusą, kreipkitės į gamintojo servisą. Gedimas Galimos priežastys Šalinimas Įrenginys siūbuoja. Įrenginys pastatytas ant nelygaus Pastatykite įrenginį...
  • Seite 84: Garantijos Sąlygos

    GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
  • Seite 85 GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas EAN kodas Pardavimo data (Pardavėjo antspaudas ir parašas) (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu Fabryczna 20A, Kraków (Krokuva). Įrenginio svoris nurodytas ant pakuotės.
  • Seite 86: Caractéristiques Techniques

    Utilisateur, Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation et l’entretien de l’équipement en toute sécurité. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement pour obtenir des informations sur l’entretien ou commander des pièces de rechange.
  • Seite 87 AVERTISSEMENT ! Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être imprécis. L'épuisement pendant l'exercice peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous vous sentez faible, arrêtez immédiatement l’exercice. ATTENTION ! Suivez strictement les instructions d’entraînement contenues dans ce manuel. •...
  • Seite 88 Protéger de l'humidité. Emballage recyclable. Attention : produit lourd. UTILISATION Assurez-vous que l’appareil est correctement assemblé avant de commencer votre séance d'entraînement. • Avant de commencer votre première séance d’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et les possibilités de réglage de l’appareil. •...
  • Seite 89: Remplacement Des Piles

    REMPLACEMENT DES PILES Si les instructions à l’écran sont illisibles ou qu’elles nes’affichent que partiellement, il faut remplacer les piles. Retirez le couvercle des piles et remplacez les piles usagées par deux nouvelles. Insérez-les dans le compartiment en respectant la polarité +/-. Si l'écran ne fonctionne pas correctement après le redémarrage, retirez les piles pendant quelques minutes, puis remettez-les en place.
  • Seite 90: Schéma De Montage

    SCHÉMA DE MONTAGE ATTENTION ! Il est interdit d’utiliser des pièces provenant de sources autres que le fabricant.
  • Seite 91: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Description Quantité Description Quantité Cadre principal Essieu 6203ZZ Stabilisateur avant Vis M6*15 Stabilisateur arrière Essieu central Vis M8*55 Poulie Rondelle élastique D8 Tube de frein intérieur Rondelle D8 Rondelle Φ21*Φ17.5*0.3 Embout de stabilisateur Rondelle fendue D17 Embout de pied de réglage Embout de manivelle 9L/R Support de pédale L / R...
  • Seite 92 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION ! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil. En raison du poids élevé de certains composants, il est recommandé d’être deux pour le montage. 1.
  • Seite 93 3. Installez la potence du guidon Vissez la potence du guidon (39) au cadre principal (1) à l’aide des vis (25), des rondelles (6) et des écrous en nylon (12). Vissez ensuite les couvercles inférieurs gauche et droit (70L/R) au cadre principal (1) à l’aide des vis (72) et des vis (75) comme indiqué...
  • Seite 94 5. Installez la console Connectez le câble du capteur de vitesse (80) et les deux câbles du capteur de pouls (33) aux câbles de l'écran (41). Vissez l’écran (41) au support de l’écran sur la potence du guidon (39) avec les vis (42). Vissez ensuite les couvercles supérieurs gauche et droit (77L/R) à...
  • Seite 95 ENTRAÎNEMENT ET PHASES D’EXERCICE L’utilisation du vélo vous apportera de nombreux avantages. Tout d’abord, il améliorera votre condition physique, renforcera vos muscles et, associé à un régime alimentaire approprié, il vous permettra de brûler les graisses corporelles superflues. 1. ÉCHAUFEMENT Cette phase améliore la circulation sanguine dans tout le corps et prépare les muscles à...
  • Seite 96 MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE Veuillez retirer le film protecteur de l’écran de la console avant utilisation. CONSOLE (MODÈLE) MMS01-GRN AUTO ON/OFF La console s’allume lorsque le volant d’inertie est mis en mouvement ou lorsqu’une touche est pressée. Une flèche vers le haut s’affiche à...
  • Seite 97 DOMMAGES ÉVENTUELS ET TECHNIQUES DE RÉPARATION ATTENTION ! L’ouverture du boîtier de l’appareil sans contact préalable avec le service du fabricant annule la garantie. En cas de suspicion d’un défaut nécessitant l'ouverture du boîtier, veuillez contacter le service après-vente du fabricant. Description de l'erreur Causes possibles Solution...
  • Seite 98: Conditions De Garantie

    GARANTIE Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter de la date de la vente. La garantie sur les biens vendus n’exclut, ne limite ou ne suspend pas de droits de l’Acheteur en vertu de la loi sur les droits des consommateurs.
  • Seite 99: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE Nom de l'article Code EAN Date de vente (Cachet et signature du vendeur) (Non applicable en cas d’achat à distance. Voir les Conditions de garantie, point 2) Informations sur l’équipement acheté et introduit dans le pays par Morele.net Sp. z o.o., Cracovie, rue Fabryczna 20A.
  • Seite 100: Dati Tecnici

    Caro Utente, Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Questo manuale contiene le importanti informazioni sull’uso sicuro e la manutenzione dell’apparecchiatura Si consiglia di conservare questo manuale per ogni eventuale necessità di consultazione futura sulla manutenzione o per ordinare i pezzi di ricambio.
  • Seite 101: Rischio Residuo

    AVVERTENZA! I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. L’esaurimento durante l’esercizio può provocare lesioni gravi o la morte. Se si sente debole, smetta immediatamente di fare esercizio. AVVERTENZE! Seguire rigorosamente le istruzioni di formazione contenute in questo manuale •...
  • Seite 102 Riparare dalla pioggia e dall’umidità. Imballaggio riciclabile. Attenzione: prodotto pesante UTILIZZO Prima di iniziare l’allenamento assicurarsi che il dispositivo sia installato correttamente. • Prima di iniziare il primo allenamento si raccomanda di familiarizzare con tutte le caratteristiche e le possibilità di regolazione del dispositivo. •...
  • Seite 103: Sostituzione Delle Batterie

    SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Quando sul display le informazioni vengono visualizzati chiare o non ci saranno, occorre sostituire le batterie. Rimuovere il coperchio delle batterie sostituire quelle esaurite con due nuove. Mettendole nel vano rispettare la polarità, “+” e “-”. Se il display non funziona correttamente dopo il riavvio, rimuovere le batterie per alcuni minuti e poi reinserirle.
  • Seite 104: Schema Di Montaggio

    SCHEMA DI MONTAGGIO ATTENZIONE! È vietato utilizzare le parti provenienti da fonti diverse dal produttore.
  • Seite 105: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI Descrizione Quantità Descrizione Quantità Telaio principale Asse 6203ZZ Stabilizzatore anteriore Vite M6*15 Stabilizzatore posteriore Asse centrale Vite M8*55 Puleggia Appoggio flessibile D8 Tubo interno del freno Rondella D8 Rondella Φ21*Φ17.5*0.3 Tappo sul piedino Anello a pressione D17 Cappuccio per il dispositivo di Tappo per la pedivella regolazione del piedino...
  • Seite 106: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usare gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare l’attrezzo. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. 1.
  • Seite 107 3. Installare il supporto del manubrio Avvitare il supporto del manubrio (39) al telaio principale (1) con le viti (25), le rondelle (6) e i dadi di nylon (12). Quindi avvitare il coperchio inferiore sinistro e destro (70L/R) al telaio principale (1) utilizzando le viti (72) e le viti (75) come mostrato sullo schema a...
  • Seite 108: Manutenzione Del Dispositivo

    5. Installare il computer Collegare il cavo del sensore dei giri (80) ed i due cavi del sensore del polso (33) ai cavi del display (41). Avvitare il monitor (41) alla sede del monitor sul supporto del manubrio (39) con le viti (42).
  • Seite 109 ALLENAMENTO E LE FASI DI ESERCIZI L'uso della macchina vi fornirà molti benefici. Prima di tutto, migliorerà la tua condizione, rafforzerà i tuoi muscoli e, combinato con una dieta adeguata, ti permetterà di bruciare il grasso corporeo in eccesso. 1. RISCALDAMENTO Questa fase migliora la circolazione del sangue in tutto il corpo e prepara i muscoli per un maggiore esercizio.
  • Seite 110 ISTRUZIONI PER IL COMPUTER ISTRUZIONI PER IL COMPUTER Si prega di rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo del computer prima dell’uso. COMPUTER (MODELLO) MMS01-GRN AUTO ON/OFF Per accendere il computer, fare muovere il volano o premere un pulsante. Sullo schermo apparirà una freccia in su. Il computer si spegne automaticamente in assenza di segnali di input per 4 minuti.
  • Seite 111: Possibili Danni E Tecniche Di Riparazione

    POSSIBILI DANNI E TECNICHE DI RIPARAZIONE ATTENZIONE! L’apertura dell’involucro del dispositivo senza il previo contatto con il servizio di assistenza del fabbricante invaliderà la garanzia. In caso di sospetto guasto che richieda l’apertura dell’involucro, contattare il servizio di assistenza del fabbricante. Descrizione dell'errore Possibili cause Soluzione...
  • Seite 112: Condizioni Di Garanzia

    GARANZIA Il Venditore per conto del Garante concede una garanzia sul territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita. La garanzia per la merce venduta non esclude, limita o sospende i diritti dell’Acquirente ai sensi della Legge sui diritti dei consumatori. CONDIZIONI DI GARANZIA Solo i difetti nascosti causati dalla colpa del produttore sono soggetti a reclamo e garanzia.
  • Seite 113: Scheda Di Garanzia

    SCHEDA DI GARANZIA Nome dell’articolo Codice EAN Data di vendita (Timbro e firma del venditore) (Non applicabile in caso di acquisto a distanza. Vedi le Condizioni di garanzia punto 2) Informazioni riguardanti le attrezzature acquistate introdotte nel territorio del paese da Morele.net Sp. z o.o., Cracovia, Fabryczna 20A.
  • Seite 114: Datos Técnicos

    Estimado Usuario, Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del dispositivo. Este manual contiene importantes informaciones relativas al uso seguro y mantenimiento del dispositivo. Guarda el manual, para poder consultar las informaciones de mantenimiento o pedir repuestos. DATOS TÉCNICOS Alimentación Pilas 2xAAA...
  • Seite 115: Riesgo Residual

    ¡ADVERTENCIA! El sistema de control de ritmo cardiaco no es preciso. El esfuerzo o cansancio excesivos pueden ocasionar lesiones e incluso la muerte. Si no te sientes bien, interrumpe inmediatamente el ejercicio. ¡ATENCIÓN! Atenerse estrictamente a las advertencias relativas al entrenamiento, recogidas en este manual.
  • Seite 116 Envase reciclable. Atención: producto pesado. MANEJO Antes de iniciar el entrenamiento, asegurarse que el dispositivo ha sido montado correctamente. • Antes de iniciar el primer entrenamiento, conocer todas las funciones y posibilidades de ajuste del dispositivo. • El dispositivo tiene elementos que pueden ser expuesto a la corrosión. Por ello, no se recomienda que el dispositivo permanezca en zona con elevada humedad relativa.
  • Seite 117: Sustitución De Pilas

    SUSTITUCIÓN DE PILAS Es necesario reemplazar las pilas, si los mensajes presentados en la pantalla resultan poco visibles o no se ven en absoluto. Desmontar la tapa de pilas y reemplazar las pilas viejas por dos nuevas. Colocar las pilas en su compartimento, orientado correctamente los polos "+"...
  • Seite 118: Esquema De Montaje

    ESQUEMA DE MONTAJE ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar repuestos diferentes a aquellos ofrecidos por el fabricante.
  • Seite 119: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Núm. Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad Cuadro principal Eje 6203ZZ Soporte frontal Tirafondo M6*15 Soporte posterior Eje central Tirafondo M8*55 Polea Arandela de resorte D8 Tubo interior de freno Arandela D8 Arandela Φ21*Φ17.5*0.3 Placa para pata Anillo de cierre D17 Placa para ajuste de pata Placa para biela 9L/R...
  • Seite 120: Manual De Montaje

    MANUAL DE MONTAJE ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, seguir los pasos indicados y usar herramientas incluidas en el conjunto. Preparar espacio libre suficiente para montaje del dispositivo. Teniendo en cuenta el peso de algunos elementos, se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. 1.
  • Seite 121 3. Montar telescopio del manillar Fijar telescopio del manillar (39) al cuadro principal (1), usando tirafondos (25), arandelas (6) y tuercas de nailon (12). Seguidamente, enroscar tapa inferior izquierda y derecha (70 L/R) al cuadro principal (1), usando tirafondos (72) y tirafondos (75), según esquema mostrado a continuación.
  • Seite 122: Mantenimiento Del Equipo

    5. Montar ordenador Conector cable del sensor de revoluciones (80) y dos cables del sensor de ritmo cardiaco (33) con cables de la pantalla (41). Montar la pantalla (41) en soporte de pantalla fijado al telescopio del manillar (39) usando tirafondos (42). Seguidamente, enroscar tapa inferior izquierda y derecha (77 L/R) al telescopio del manillar...
  • Seite 123 ENTRENAMIENTO Y ETAPAS DE EJERCICIOS El uso de este dispositivo resultará muy ventajoso para ti. Ante todo, mejorará tu estado físico, reforzará los músculos y permitirá quemar el exceso de grasa, si implementas también una dieta adecuada. 1. PRECALENTAMIENTO Esta etapa mejora la circulación sanguínea en tu cuerpo y prepara los músculos para un ejercicio intenso. Reduce el riesgo de tirones y lesiones.
  • Seite 124 MANUAL DE USO DEL ORDENADOR Antes de usar, quitar el plástico protector de la pantalla. ORDENADOR (MODELO) MMS01-GRN AUTO ON/OFF El ordenador se activa, cuando se pone en marcha el volante de inercia o bien, cuando se pulsa el botón correspondiente. En la pantalla aparecerá...
  • Seite 125 POSIBLES DEFECTOS Y TÉCNICAS DE REPARACIÓN ¡ATENCIÓN! La apertura de la carcasa del dispositivo, sin consulta previa con el centro técnico del fabricante causará la pérdida de derechos de garantía. Si se sospecha o constata un defecto que requiera abrir la carcasa, ponerse en contacto con el centro técnico del fabricante. Descripción del error Posible causa Solución...
  • Seite 126: Condiciones De Garantía

    GARANTÍA El Vendedor, actuando en nombre del Garante, otorga una garantía en el territorio de la República de Polonia, por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La garantía que abarca la mercancía vendida no excluye, limita o suspende los derechos del Comprador indicados en la Ley de derechos del consumidor. CONDICIONES DE GARANTÍA Solamente los defectos ocultos, debidos al fabricante están sujetos a reclamaciones y cubiertos por la garantía.
  • Seite 127 HOJA DE GARANTÍA Nombre de producto Código EAN Fecha de venta (Sello y firma del vendedor) (No aplica en caso de compra remota). Ver Condiciones de garantía pto. 2) Información relativa al equipo comprado, importado al territorio nacional por Morele.net Sp. z o.o. (S.L) Cracovia, c/Fabryczna 20A.

Inhaltsverzeichnis