Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Specification; Description Of The Device; Double Insulation; Protective Elements And Their Assembly - Narex EBU 13-12 C Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
English

Technical Specification

Angular grinder
Model
Voltage (V)
Mains frequency (Hz)
Power input (W)
Idle speed (rpm)
Grinding/cutting wheel dia. max. (mm)
Additional handle SOFTGRIP
Circumferential speed (m/s)
Work spindle thread
Limits to interaction current
Revolutions pre-setting
Constant electronics
Heat protection
Weight without tool (kg)
Class of protection

Description of the device

1 ...........Switch
2 ...........Vent holes
3 ...........Lock spindle pin
4 ...........Revolutions pre-setting
5 ...........Gearbox
6 ...........Clamping collet
7 ...........Spindle
8a .........Protective guard for grinding
8b .........Protective guard for cutting
9 ...........Guide lugs
10 .........Clamping bolt
11 .........Bottom flange
12 .........Grinding wheel
13 .........Cutting wheel
14a .......Clamping nut
14b ......Quick-clamping nut
15 .........Clamping nut recess
16 .........Wrench
17 .........Additional handle
18 .........Hexagonal wrench dia. 4 mm
19 .........Securing lever
Depicted or displayed accessories need not necessarily become
the integral part of delivery.

Double insulation

To ensure maximum safety of the user, our tools are designed and
built to satisfy applicable European standards (EN standards). Tools
with double insulation are marked by the international symbol of
a double square. These tools must not be grounded and a two-wire
cable is sufficient to supply them with power. Tools are shielded in
accordance with EN 55014.
Use
The machine is designed for splitting, roughing and brushing met-
al and stone materials without the use of water. For cutting stone,
a cutting guide is required.
The user himself is liable for any improper use.
Protective elements and their
assembly
The grinder may be used with mounted protective guard only!
Attention! Prior to handling the accessories, the pow-
er supply cable has always to be disconnected from
the power source socket!
18
EBU 13-12 C
EBU 13-14 C
230–240
230–240
50–60
50–60
1 200
1 400
10 500
11 000
125
125
80
80
M 14
M 14
2.0
2.1
II /
II /
Protective guard
Attention! The protective guard intended only and ex-
clusively for work with the grinding wheels is the inte-
gral part of the standard angular grinder outfit.
When cutting, the angular grinder has to be equipped by the pro-
tective guard intended for work with the cutting wheels; it can be
purchased in the trade network under the order No. 00 763 301 for
dia. 125 mm. Failing to use the guard for cutting, you run the in-
creased risk of injury and in this case (non-use of the special guard
for cutting) the company Narex is not liable anyhow for possible
harm of health of the user or another person injured as the conse-
quence of breach of the safety rules.
Put the protective guard (8a; 8b) on the clamping collet (6). The guide
lugs (9) must be inserted into the grooves on the clamping collet. Set
the protective guard (8a; 8b) to the requested working position.
Note: The protective guard has been designed so that no tool may
be needed for fixing the protective guard in the requested working
position.
Attention! For safety reasons the clamping bolt (10) has been
tightened in the manufacturing plant by the torque 3.5 Nm so
that the safety guard may not be loose on the clamping col-
let (6), but may be swiveled by hand after overcoming the set
resistance. It is necessary to check the mounted protective guard
- it may not be loose (may not wobble) on the clamping collet.
For possible tightening the clamping bolt (10) use the hexagonal
wrench dia. 4 mm (18) and check the torque 3.5 Nm.
Additional handle SOFTGRIP
The additional handle (17) can be screwed from the left or right
gearbox (5) side or from the top gearbox (5) part. Thanks to the
special design vibrations are reduced by the additional handle (17).

Grinding or cutting wheel fixing

Attention! Prior to handling the accessories, the pow-
er supply cable has always to be disconnected from
the power source socket!
Mounting with the standard clamping nut
Clean the bottom flange (11) and the clamping nut (14a) as well as
the clamping surfaces of the grinding or cutting wheel. Place the
bottom flange (11) (by the recess out) on the spindle (7). Place the
grinding (12) or cutting wheel (13). The bottom flange recess (11)
must be inserted precisely into the grinding wheel (12) or the cut-
ting wheel (13) hole. Then put the clamping nut (14a) on the spin-
dle (7) so that when fixing the grinding wheel (12), the clamping
nut recess (15) must be faced towards the wheel and when fixing
the cutting wheel (13), the clamping nut recess (15) must be di-
rected from the wheel!
Depress the lock spindle pin (3).
EBU 13-14 CE
230–240
50–60
1 400
3 500–11 000
125
80
M 14
2.3
II /

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ebu 13-14 cEbu 13-14 ce

Inhaltsverzeichnis