Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL AXXIO 18/125 Originalbetriebsanleitung Seite 20

Akku-winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
To ensure that the battery pack provides long ser-
vice, you should take care to recharge it promptly.
You must recharge the battery pack when you
notice that the performance of the device drops.
Never allow the battery pack to become fully di-
scharged. This will cause it to develop a defect.
6.2 Battery capacity indicator (Fig. 8/Item 9)
Press the battery capacity indicator switch (a).
The battery capacity indicator (9) shows the char-
ge status of the battery using 3 LEDs.
All 3 LEDs are lit:
The battery is fully charged.
2 or 1 LED(s) are lit:
The battery has an adequate remaining charge.
1 LED fl ashes:
The battery is empty, recharge the battery.
All LEDs blink:
The battery temperature is too low. Remove the
battery from the equipment, keep it at room tem-
perature for one day. If the fault reoccurs, this me-
ans that the rechargeable battery has undergone
exhaustive discharge and is defective. Remove
the battery from the equipment. Never use or
charge a defective battery.
6.3 Switching on (Fig. 9)
To start the equipment, push the On/Off switch
(2) forwards and press it down. To switch off the
angle grinder, depress the On/Off switch (2) at the
back. The On/Off switch (2) will jump back into its
starting position.
Important!
The equipment switches to "Standby Mode" after
10 minutes of non-use.
To reactivate: Switch on the equipment twice or
press the battery capacity indicator.
"Standby Mode" protects the battery.
Important!
Following a stoppage (due to overloading), the
cordless equipment starts up again automatically.
Important!
Wait until the machine has reached its top
speed. You can then position the angle grin-
der on the workpiece and machine it.
6.4 Changing the grinding wheels (Fig. 10/11)
Use the face spanner (5) supplied to change the
Anl_AXXIO_18-125_SPK13.indb 20
Anl_AXXIO_18-125_SPK13.indb 20
GB
grinding wheels. The face spanner (5) is stored in
the additional handle (3). Pull the face spanner (5)
out of the additional handle (3) when you need it.
Danger! For safety reasons, the angle grinder
must not be operated with the face spanner (5)
inserted in it.
Simple wheel change by spindle lock:
Press the spindle lock and allow the grinding
wheel to latch in place.
Open the flange nut with the face spanner.
(Fig. 11)
Change the grinding or cutting wheel and
tighten the flange nut with the face spanner.
Notice!
Only ever press the spindle lock when the
motor and grinding spindle are at a stand-
still! You must keep the spindle lock pressed
while you change the wheel!
For grinding or cutting wheels up to approx. 3 mm
thick, screw on the fl ange nut with the fl at side
facing the grinding or cutting wheel.
6.5 Flange arrangements when using grin-
ding wheels and cutting wheels
(Fig. 12-15)
Flange arrangement when using a de-
pressed-centre or straight grinding wheel
(Fig. 13)
a) Clamping flange
b) Flange nut
Flange arrangement when using a de-
pressed-centre cutting wheel (Fig. 14)
a) Clamping flange
b) Flange nut
Flange arrangement when using a straight
cutting wheel (Fig. 15)
a) Clamping flange
b) Flange nut
6.6 Motor
It is vital for the motor to be well ventilated during
operation. Be sure, therefore, to keep the ventilati-
on holes clean at all times.
6.7 Grinding Wheels
Never use a grinding or cutting wheel bigger
than the specified diameter.
Before using a grinding or cutting wheel,
check its rated speed.
The maximum speed of the grinding or cut-
ting wheel used must be higher than the idle
speed of the angle grinder.
- 20 -
08.07.2021 11:06:22
08.07.2021 11:06:22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

44.311.40

Inhaltsverzeichnis