Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PÈSE-PERSONNE • PERSONENWAAGE • BALANZA PERSONAL • BILANCIA PESAPERSONA • BILANÇA PESAPERSONA
BADEROMSVEKT • PERSONENWEEGSCHAAL • HENKILÖVAA' A T • PERSONVÅG • PERSONVÆGT • SZEMÉLYMÉRLEG
OSOBNÍ VÁHA • KİŞİSEL TERAZİ • ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ • ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ • WAGA ŁAZIENKOWA • OSOBNÉ VÁHY
GB
NEW FEATURE! This scale features our convenient step-on operation. Once initialised
the scale can be operated by simply stepping straight on the platform – no more
waiting!
PREPARING YOUR SCALE 1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Remove isolating tab from beneath the battery (if fitted) or insert batteries
observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment. 3. Close
the battery compartment. 4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the
underside of the scale. 5. For use on carpet attach enclosed carpet feet. 6. Position
scale on a firm flat surface.
INITIALISING YOUR SCALE 1. Press the platform centre and remove your foot.
2. '0.0' will be displayed. 3. The scale will switch off and is now ready for use.
This initialisation process must be repeated if the scale is moved.
At all other times step straight on the scale.
OPERATING YOUR SCALE 1. Step on and stand very still while the scale computes
your weight. 2. Your weight is displayed. 3. Step off. Your weight will be displayed for
a few seconds. 4. The scale will switch off.
WARNING INDICATORS
ERR
Weight exceeds maximum capacity.
LO
Replace battery.
ADVICE FOR USE AND CARE • Always weigh yourself on the same scale placed on
the same floor surface. Do not compare weight readings from one scale to another
as some differences will exist due to manufacturing tolerances. • Placing your scale
on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and repeatability. • Weigh
yourself at the same time each day, before meals and without footwear. First thing in
the morning is a good time. • Your scale rounds up or down to the nearest increment.
If you weigh yourself twice and get two different readings, your weight lies between
the two. • Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical cleaning agents.
• Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the
electronics. • Treat your scale with care - it is a precision instrument. Do not drop it
or jump on it. • Caution: the platform may become slippery when wet.
TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience any difficulty in the use of your scale:
• Check the battery is correctly fitted. • Check that you have selected your
preference of stones/pounds, kilograms or pounds. • Check that the scale is on a flat,
level floor and not touching against a wall. • Repeat the 'Initialisation' procedure
every time the scale is moved. • If when you use the scale there is no display at all
or if 'LO' is displayed - try a new battery. • If 'ERR' is displayed the scale has been
overloaded.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to
the environment and health. Please dispose of batteries in designated collection
points.
E
PERSONAL SCALES
Instructions and Guarantee
15 YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in
material and workmanship for a period of 15 years from the date of purchase, except
as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage
caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory;
alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are beyond the
control of FKA Brands Ltd. This guarantee is effective only if the product is purchased
and operated in the UK / EU. A product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the country for which it was designed,
manufactured, approved and / or authorised, or repair of products damaged by
these modifications is not covered under this guarantee. FKA Brands Ltd shall not be
responsible for any type of incidental, consequential or special damages.
To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to your
local service centre along with your dated sales receipt (as proof of purchase). Upon
receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return
it to you, post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this
product by anyone other than the Salter Service Centre voids the guarantee.
This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
F
NOUVELLE FONCTIONNALITÉ Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage rapide
pratique. Dès les paramètres mémorisés, il suffit de monter sur le plateau pour
lancer l'appareil – plus d'attente!
PRÉPARATION DE L' A PPAREIL 1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de
l'appareil. 2. Retirez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées)
ou insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l'intérieur du
compartiment des piles. 3. Fermer le compartiment batterie. 4. Sélectionner le mode
de calcul du poids (kg, st ou lb) à l'aide du bouton à la base de l'appareil.
5. Pour une utilisation sur revêtement moquette, fixer les pieds pour tapis. 6. Placer
le pèse-personne sur une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE L' A PPAREIL 1. Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied
puis retirez-le. 2. '0.0' s'affiche. 3. L'appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner.
Ce processus d'initialisation doit être répété en cas de déplacement de l'appareil.
Sinon, il suffit de monter sur le plateau.
UTILISATION DE L' A PPAREIL 1. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que
l'appareil calcule votre poids. 2. Votre poids s'affiche. 3. Descendez. Votre poids reste
affiché quelques secondes. 4. L'appareil s'éteint.
VOYANT ALARME
ERR
Le poids dépasse la capacité maximale.
LO
Remplacer la pile.
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN • Toujours vous peser sur le même
pèse-personne et le même revêtement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids
d'un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de
fabrication. • Positionner votre pèse-personne sur une surface plane et dure assure
la meilleure mesure et précision possible. • Pesez-vous chaque jour à la même
heure, avant les repas et sans chaussures. L'idéal est de se peser dès le lever.
• Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. Si
vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectures différentes, votre poids
se situe entre les deux. • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
de détergents chimiques. • Eviter de mettre l'appareil en contact avec l'eau ; ce qui
9037/9075/9203/9204/9208/9275

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salter 9037

  • Seite 1 FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return This initialisation process must be repeated if the scale is moved. it to you, post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this At all other times step straight on the scale.
  • Seite 2 Seul le Service après-vente Die Produkt-Garantie von FKA Brands Ltd. umfasst keine Schäden, die durch einen Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die produit par quiconque autre que le Service après-vente Salter entraîne l’annulation...
  • Seite 3 Servicios Salter. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su NUEVA FUNCIÓN Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo Centro de Servicios Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos paso. Una vez inicializada, la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la legales.
  • Seite 4 Centro de Serviço Saltar anula a garantia. Esta garantia não afeta os seus direitos conferidos por lei. Para ver o seu Centro de Serviço Salter local, aceda a www.salterhousewares.co.uk/servicecentres NOVA FUNÇÃO Este equipamento integra a cómoda particularidade de activação ao subir para a balança.
  • Seite 5 Salter Service Centre. Utføring av service på dette produktet av of reparatie van producten die beschadigd zijn door deze wijzigingen, valt niet onder andre enn Salter Service Centre gjør garantien ugyldig. Denne garantien påvirker ikke deze garantie. FKA Brands Ltd is niet verantwoordelijk voor eventuele indirecte, dine lovbestemte rettigheter.
  • Seite 6 Garantin är bara tillgängligt via af service på dette produkt af andre end Salter Service Centre.ugyldiggør garantien. Salter Service Centre. Service av den här produkten av någon annan än Salter Service Denne garanti påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder. Find dit lokale Salter Centre upphäver garantin.
  • Seite 7: Figyelmeztető Jelzések

    Szervizközponttal szervizelteti, a garancia érvényét veszti. Ez a garancia nem befolyásolja az Ön jogszabály által biztosított jogait. A helyi Salter Szervizközpontot a ÚJ SZOLGÁLTATÁS A mérleget már a kényelmes, rálépésre működésbe lépő www.salterhousewares.co.uk/servicecentres weboldalon keresheti meg kivitelezés jellemzi. Az inicializálást követően a mérleg a platformra történő...
  • Seite 8 κατασκευάστηκε, εγκρίθηκε ή / και διαθέτει εξουσιοδότηση, ή η επισκευή προϊόντων που υπέστησαν βλάβες εξαιτίας αυτού του είδους τροποποιήσεων δεν καλύπτεται etkilemez. Yerel Salter Servis Merkeziniz hakkında bilgi için ziyaret etmeniz gereken adres www.salterhousewares.co.uk/servicecentres βάσει αυτής της εγγύησης. Η FKA Brands Ltd δεν φέρει ευθύνη κανενός τύπου για...
  • Seite 9: Komunikaty Błędów

    προπληρωμένα τα ταχυδρομικά τέλη. Η εγγύηση παρέχεται αποκλειστικά μέσω του изготовителем; изменениями, внесенными в изделие; а также всеми иными κέντρου σέρβις της Salter. Η παροχή σέρβις σε αυτό το προϊόν από οποιονδήποτε άλλο условиями, которые находятся вне сферы контроля компании FKA Brands, εκτός...
  • Seite 10 Lokalne centrum naprawy Salter można znaleźć na stronie Vykonanie servisnej opravy tohto výrobku iným subjektom ako servisným strediskom internetowej www.salterhousewares.co.uk/servicecentres Salter bude mať za následok neplatnosť záruky. Táto záruka neovplyvňuje vaše zákonné práva. Lokálne servisné stredisko Salter nájdete na stránke www.salterhousewares.co.uk/servicecentres NOVÉ...
  • Seite 11 GB ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET This product is intended for domestic use. Produkten är avsedd för användning i hushållet. ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electronic instrument and as such may RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt, elektroniskt instrument och kan temporarily be affected by Radio Transmitting Devices being used in close proximity to it (such därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner, Walkie Talkies, CB-radio, as Mobile Phones, Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model Controllers, and some Microwave...
  • Seite 12 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK IB-9037/9075/9203/9204/ Customer Support: +44(0) 1732 360783 | support@salterhousewares.co.uk 9208/9275-1217-05...

Diese Anleitung auch für:

90759203920492089275